学习时间 | 中国产生了共产党,这是开天辟地的大事变(双语)
7月1日,庆祝中国共产党成立100周年大会在北京天安门广场隆重举行,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平发表重要讲话。习近平代表党和人民庄严宣告,经过全党全国各族人民持续奋斗,我们实现了第一个百年奋斗目标,在中华大地上全面建成了小康社会。周报君摘录了习近平关于中国共产党的经典双语金句。内容如下:
Xi Jinping, General Secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, delivered an important speech at a ceremony marking the centenary of the CPC at Tiananmen Square in Beijing on July 1. Xi, also Chinese President and Chairman of the Central Military Commission, announced that China has realized the first centenary goal--building a moderately prosperous society in all respects. Excerpts of Xi’s speeches on the CPC follow:
Excerpts from General Secretary Xi’s speech at a ceremony marking the centenary of the CPC on July 1, 2021
摘自2021年7月1日习近平在庆祝中国共产党成立100周年大会上的重要讲话
Excerpts from General Secretary Xi’s speech at a ceremony marking the centenary of the CPC on July 1, 2021
摘自2021年7月1日习近平在庆祝中国共产党成立100周年大会上的重要讲话
Excerpts from General Secretary Xi’s speech at a ceremony marking the centenary of the CPC on July 1, 2021
摘自2021年7月1日习近平在庆祝中国共产党成立100周年大会上的重要讲话
Excerpts from General Secretary Xi’s speech at a ceremony marking the centenary of the CPC on July 1, 2021
摘自2021年7月1日习近平在庆祝中国共产党成立100周年大会上的重要讲话
Excerpts from General Secretary Xi’s speech at a ceremony marking the centenary of the CPC on July 1, 2021
摘自2021年7月1日习近平在庆祝中国共产党成立100周年大会上的重要讲话
Excerpts from General Secretary Xi’s speech at a ceremony marking the centenary of the CPC on July 1, 2021
摘自2018年7月3日习近平在全国组织工作会议上的讲话
Excerpts from General Secretary Xi’s speech at the CPC’s National Conference on Organizational Work on July 3, 2018
大家说
往期回顾
2021
47. 学习时间| 新时代是需要英雄并一定能够产生英雄的时代(双语)
46. 学习时间| 习近平寄语外国学生:百闻不如一见(双语)
45. 学习时间| 我们是同一片大海的海浪(双语)
44. 学习时间| 要进一步发展中医药(双语)
43. 学习时间| 实体经济是一国经济的立身之本(双语)
42. 学习时间| 保护生态环境,不能头痛医头、脚痛医脚(双语)
41. 学习时间| 世界要公道,不要霸道(双语)
40. 学习时间| 没有中华五千年文明,哪有我们今天的成功道路 (双语)
39. 学习时间| 全军要统筹好建设和备战关系(双语)
38. 学习时间| 高质量发展,就是从“有没有”转向“好不好”(双语)
37. 学习时间| 人民健康是民族昌盛和国家富强的重要标志(双语)
36. 学习时间| 习近平谈新发展理念(双语)
35. 学习时间| 脱贫摘帽不是终点,而是新生活、新奋斗的起点(双语)
34. 学习时间| 17+1大于18(双语)
33. 学习时间| 确保百姓过年安心、放心、舒心(双语)
32. 学习时间| 国际社会不能由一个或几个国家发号施令(双语)
2020
31. 学习时间| 每个人都了不起!(双语)
13. 学习时间| 防汛救灾关系人民生命财产安全(双语)
点击“阅读原文”了解更多精彩内容!
2021CATTI考试季来啦!
复制下方口令至TB:
4.0微LN9tXd9Er8u哈 https://m.tb.cn/h.4qsBftP?sm=20d8a4 备考2021 全国翻译专业资格(水平)考试汉译英精选汇编升级版
备考神器,助力通关!