查看原文
其他

罗马尼亚大使为你读诗:祝福中国 祈福平安

大使之声 外交之声 2020-09-11
2020鼠年新春,《外交之声》独家推出“大使之声”,邀请诗歌和文学历史悠久的国家驻华大使读诗送祝福,各国大使首次通过视频用母语读诗并祝福中国年,祈福平安。今天,罗马尼亚驻华大使康斯坦丁内斯库为你读诗祝福中国。
罗马尼亚驻华大使康斯坦丁内斯库
新年读诗祝福中国

 

注疏诗

米哈伊·埃米内斯库

冯志臣 译

 

时光去复来,时光无穷尽,

—切均为旧,一切都是新;

何为善,何为恶?

请你多思考,请你勤琢磨;

打消欲念,排除恐惧,

流光波影,任其逝去;

遇到呼唤,遇到诱惑,

冷眼观察,泰然处之。

 

 

眼前的影像许许多多,

耳畔的声响多上加多,

谁会记得所有的事情,

谁会驻步洗耳聆听? 

请你找个安静的角落,

在你的身上寻找自我,

无声胜有声,过眼烟云,

时光去复来,时光无穷尽。

 

思想的天平冷漠无情. 它的指针请勿拨动,

一旦指针带动时刻

指向幸福的虚假—面,

虚假的幸福就会消失,

裸露的幸福也将消散;

真人知幸福,慧眼识光阴,

 —切均为旧,一切都是新。

 

人生在世如观戏,

你在台下当观众;

演员的角色千千万,

你要识破他假假真真;

随他怎么哭泣,随他怎么吵闹.

你在角落里自娱自乐,

他们的表演会让你明白

何为善,何为恶。

 

未来和过去——

一张纸的两个面,

善读书卷者

能从结尾明白开篇;

现实中可以找到所有的一切,

既有过去,也有未来;

至于结果……

请你多思考,请你勤琢磨。

  

世上的万物 都在遵从同一些法则,

数千年来,世界上

既有悲伤,也有欢乐;

同一个曲调,换了声部,

同一台大戏,换了面具;

受骗上当经常有……

打消欲念,排除恐惧。

 

庸人得势,

白痴高升,

不要与他们论短争长,

假如你才华出众。

他们自有他们的归宿,

何必忧虑,何必惊惧?

切勿同他们沆瀣一气,

流光波影,任其逝去。 

 

人世如同

迷人的歌、无形的网;

为了更换台上的演员,

它想把你拉进漩涡;

你要及时退到一旁,

不知不觉不为过错;

绕路脱身是条上策,

遇到呼唤,遇到诱惑。 

 

遭到攻击,及时躲避,

听到侮辱,不必声张;

既然知其人,

随他们怎么说,

随他们怎么做,

无喜,无嗔,

冷眼观察,泰然处之。 

 

冷眼观察,泰然处之,

遇到呼唤,遇到诱惑;

流光波影,任其逝去,

打消欲念,排除恐惧。

请你多思考,请你勤琢磨,

何为善,何为恶;

—切均为旧,一切都是新,

时光去复来,时光无穷尽。


Mihai Eminescu(1850-1889,Iași)


康斯坦丁内斯库大使为你读诗:国际诗歌界杰作《注疏诗》


外交之声:感谢您接受我们的采访并向中国朋友送出祝福。您还将为我们分享罗马尼亚的诗篇,可以告诉我们为什么选择这个作品吗?
 
康斯坦丁内斯库大使:我们正处在一年的岁末年初,也是总结与反思之际。我选择和各位分享一首著名诗人米哈伊·埃米内斯库的诗歌。埃米内斯库是世界公认的伟大浪漫主义诗人,他的作品已经有很多中文译本,在中国可以说也是十分著名了。他作品的美妙,源自于其中的广泛性和普世意义,引人深思。无论你成长于何种文化,来自哪个国家,也不管你此前是否读过这些诗歌,甚至不管你是处在19世纪90年代、20世纪90年代,还是21世纪90年代,你都会和作品中传达的信息产生强烈的共鸣。

他诗歌的每一小节,都是一种灵魂的触动,其中蕴含的是普世价值与人生哲学,以及罗马尼亚的文化传统,和我们罗马尼亚人独特的看待生活的方式。我将和你们分享的诗歌叫做Glossa《注疏诗》,这是他的著名作品之一,也是公认的罗马尼亚诗歌乃至国际诗歌界杰作。

诗歌向我们传达了深刻的信息。它融合了时间和空间,思考了我们作为浩瀚宇宙中的人类,到底是什么或者“应该是什么”这一问题。


康斯坦丁内斯库大使荐书:阅读是探索罗马尼亚文化的最好方式

 
外交之声:虽然我不理解罗马尼亚语,但可以从您的诵读中,感受到一种让人平静而舒适的力量。虽然作为大使,您也许没有很多时间阅读,但我知道已经有很多罗马尼亚的文学作品被翻译成中文,就请给中国朋友推荐一些吧! 
 
康斯坦丁内斯库大使:刚刚朗诵的诗篇的确可以如此理解。就像有人置于世界之上,静静地观察一样,是一种宏观的阐述。它表达了在人生中,一切都是同样重要的,不论是复杂还是简单的事物。重要的是发现你自己,去思考自己的人生。

我作为大使,平常确实工作繁忙,没太多时间读书,但庆幸的是,我在年轻时读了很多书。你的问题很难回答,尤其是对于大学修文学专业的我来说。同时也因为我们两国友谊深厚,很多文学作品都有中文译本。可以说在过去的七十年里,这在整个欧洲都名列前茅。我们有一些重要作者的作品,都已经被翻译成中文。


举例来说,其中著名的有玛琳·普利达的《莫罗米特一家》,据我了解,这本书已经有三个版本的中文译本了,他们的标题也各不相同,其中最贴近原作的就是“莫罗米特一家”这个翻译了。我认为,文学作品,尤其是对于我们这种较小的,或者说,中等大小的国家而言,它永远是展现国家文化、性格、秉性的一面镜子。这些作者往往都天赋异禀,他们用独特的眼睛去观察周遭的日常生活,将它们用一种艺术性的手法向众人呈现。

所以,探索罗马尼亚文化的最好方式就是通过阅读,在文学作品中,读者可以感受到独特的罗马尼亚精神。同时,亲自来到罗马尼亚看看也是很棒的,去考察到底是什么激发了这些著作的诞生。因为每位作者都是来自特定时代的某个个体,代表了其所在的时代群体风貌,通过他们学到的人生教训、生命体验和看待世界的眼光,我们也得以有幸窥见大千世界的一隅。
 
外交之声:还有罗马尼亚电影吧?

康斯坦丁内斯库大使:没错,这也是重要的渠道。


康斯坦丁内斯库大使:促进民间交流是我的重要职责

外交之声:过去的一年,我们两国有着非常紧密的交流。在我看来,人与人之间的交流在两国交往中是很重要的。您认为中罗的民间交流开展得怎么样?在新的一年,有什么更进一步的计划吗? 
 
康斯坦丁内斯库大使:首先我想谈谈我们在去年取得的成就和进展,毕竟我们往往都是先总结反思,再对未来展开规划。你提到了一个非常重要的概念,我们两国一直保持着亲密往来,尽管在地理位置上我们距离遥远。人际交流是十分重要的,尤其是民间交流,从普通民众层面,为官方层面的国家间友谊注入活力。普通人之间的互相交往促进对彼此文化的兴趣和热爱。

比如你刚刚提到的电影行业,中国人会观看罗马尼亚电影,同时罗马尼亚人也愿意去了解中国哲学、中国文化和中国古典文学等成就。民间交流是十分重要的,在我任期内,我也将这一任务置于优先发展地位。这也是我作为大使的重要职责,希望能够在这一领域有着更多的进展。

当然,2019年对我们有着特殊意义,是两国建交70周年,我们开展了众多文化活动和民间交流,来庆祝这一重要的纪念性的时刻。2020年,我们仍然将继续原先的政策,重视和中国的文化交流。我们也会邀请更多中国朋友参加,一同感受罗马尼亚的文化、艺术、音乐等。
 
康斯坦丁内斯库大使:年轻人是促进两国友谊的使者

外交之声:如今,有不少年轻的罗马尼亚学生留学中国,也有众多中国学生学罗马尼亚语,在促进年轻人交流方面,您开展了怎样的工作呢?我们也想了解一下,在未来还有什么相关计划吗?
 
康斯坦丁内斯库大使:这也是我们的重要工作成就。一些优秀的中国学生罗马尼亚语讲的很好,他们是促进两国友谊的使者,我们在学术界的交流也因此非常成功。

我上任的两年以来,可以自豪地说,在天津和西安的大学都新增了罗马尼亚语专业。西安的项目非常独特,这是一个全面的交流活动,由西安外国语大学支持,它是中国最早开设的外语院校之一。同时,部分罗马尼亚语专业的学生将在罗马尼亚进行一年的交换学习,罗马尼亚的学生也将来到西安学习一年中文。这其中的所有费用都将由罗马尼亚的大学承担。这是私人层面的交流,是大学之间展开的合作。

再比如,上海财经大学和罗马尼亚财经大学设置了MBA联合培养项目,参与的罗马尼亚学生和中国学生各有20人,他们第一年将在罗马尼亚一起学习,第二年则在中国展开学习,这些学生将在2020年毕业;

此外,我们还将启动欧盟和罗马尼亚官方认证的中医学硕士项目,这一项目将由罗马尼亚的大学实施展开,这是我们25年漫漫长路的成果。我们将全力以赴,力求高标准完成,我们也组建了一支经验丰富,有资质保证的中国教师团队,将担任罗马尼亚硕士项目的教学工作。在2020年的工作中,我们计划在中国新开展两项罗马尼亚语课程,将在9月新学年开始后执行。
 


康斯坦丁内斯库大使:新年导游罗马尼亚

外交之声:有很多中国游客都参观过罗马尼亚,并且这也是一个有着悠久历史和丰富多彩的文化的国家。针对计划在即将到来的一年中参观罗马尼亚的中国游客,你有什么给他们的建议吗? 
 
康斯坦丁内斯库大使:圣诞和新年是我们罗马尼亚人一年中最重要的时期之一,这里的人们仍旧沿袭着数百年前的传统。如果你想在欧洲游览一个依然采用传统方式庆祝圣诞的国家,在那里年轻人一家一家相互拜访,载歌载舞,庆祝新年的到来,那么你一定要来罗马尼亚。因为在全国各地,这样的传统依然保留,生生不息。

一系列活动大约从是十二月中旬展开,一直持续到一月初。我们庆祝圣诞,也庆祝新年的到来。当然,在欧洲在1月5日人们还展开庆祝圣约翰日,当然,事实上这个日子更多被称为“圣尼古拉日”,这也是十二月初的庆祝项目之一。可以说,一整个12月,都是一个关于节日和庆祝的的月份,也充斥着各种传统文化和习俗,在罗马尼亚的每一处都各不相同,各种风俗之间有着较大的差异。这种差异不仅仅是文化上的,同时也体现在具体习俗上。就比如在饮食上有所差异。除庆祝方式不同外,你也会品尝到不同口味的糖果和其他不同的食物。


罗马尼亚的文化是很丰富的,我难以向大家具体描述,因此,我难以推荐你具体应该去罗马尼亚的某个地方。在新年期间,在罗马尼亚最好是多走走,多看看,每个地方都体验一下。因为无论你来到哪里,人们都会相互拜访,传达新年的美好祝福。在一些地区,相互串门的以孩童居多,在有些地方则青少年作为代表,也有地方是大人们相互拜访,当然也可能是大家一起相互串门,其乐融融。

在圣诞节的饭桌上,我们总会多摆上几个位置,等待着他人的到来。这不仅是为了亲朋设置,也是为路过的有需要的人准备的,因为圣诞节正是一个关于慷慨、关于爱的节日。
 


康斯坦丁内斯库大使:2020有太多期待 希望尽可能都实现

外交之声:在新的一年里,您对两国关系有什么期待呢?
 
康斯坦丁内斯库大使:我希望在市场上能够有更多的罗马尼亚商品,让它们能够获得更多的关注,这是我十分关心的。我也希望两国能够进一步促进贸易往来的平衡,更多的把罗马尼亚货物带给中国消费者,让他们有机会享受在欧洲以及整个西方世界都很受欢迎的产品。

我刚从罗马尼亚回来,发现很多传统的罗马尼亚圣诞产品都大量出口,尤其是在圣诞期间在美国、西欧广泛销售,比如各种食品和巧克力等等。这和当时的大量需求有关,当然也和我们产品的质量有关。作为欧洲的食品大国,无论何时你品尝罗马尼亚的食品,你应当相信,这是天然的。我希望能够有更多的罗马尼亚奶酪进入中国市场,这是我们明年的工作重点,它们是非常美味的。当然我们也期待进一步扩大罗马尼亚红酒和加工肉类的进口。

当然,我的期待不只在农业、食品方面,我还希望罗中两国能有更多的相互投资,希望我们的民间交流更上一层楼,希望我们两国旅游业加深合作。总之,我的期望有很多,但是一年只有365天,时间精力有限,不可能什么都做,希望在新的一年我的期待尽可能多实现吧。
 
欢迎到罗马尼亚!


特别鸣谢:
联合国人口基金驻华代表处
联合国难民署驻华代表处
欧盟驻华大使馆
瑞典驻华大使馆
波兰驻华大使馆
葡萄牙驻华大使馆
比利时驻华大使馆
罗马尼亚驻华大使馆
希腊驻华大使馆
巴基斯坦驻华大使馆
阿塞拜疆驻华大使馆
格鲁吉亚驻华大使馆
伊朗驻华大使馆
哈萨克斯坦驻华大使馆
智利驻华大使馆
秘鲁驻华大使馆
乌拉圭驻华大使馆
津巴布韦驻华大使馆
斯里兰卡驻华大使馆
马耳他驻华大使馆
克罗地亚驻华大使馆
等各国大使馆
(排名不分先后,按录制完成时间)
最后,别忘了参与我们的互动话题
本期话题:你怎么看罗马尼亚驻华大使康斯坦丁内斯库读的诗?你和罗马尼亚有着怎样的故事?
请在文末留言,排名第一和最打动人心的留言将获得大使赠送的特别新年礼物。

赞他!赞她!
赞他们!点亮在看,
你将收获各国大使们2020最特别的祝福!

特别鸣谢:
新学者
厦门罗杰斯进出口公司
ROGERS

作者:正清  罗宾 李昀庆  刘明 林家沐 陶姝姝 李婉莹


如何获取《外交之声》公布的工作机会、活动、信息、材料?


《外交之声》铁粉请添加微信 wjzsheng,加入《外交之声》微信交流群,注明”外交会“及身份获取详细资料。(广告、微商等不能证明身份者禁入)

推荐阅读:
近期93个有关国家入境管制措施提醒智利大使为你读诗:祝福中国,祈福平安
波兰驻华大使赛熙军为你读诗:祝福中国 祈福平安
哈萨克斯坦大使为你读诗:祝福中国 祈福平安
联合国难民署驻华代表为你读诗:祝福中国 祈福平安
巴基斯坦大使哈什米为你读诗:祝福中国 祈福平安克罗地亚大使米海林为你读诗:祝福中国 祈福平安阿塞拜疆大使阿克拉姆为你读诗:祝福中国 祈福平安
各国驻华大使为你读诗:祝福新春 祈福平安欧盟大使郁白为你读诗:祝福中国 祈福平安伊朗驻华大使为你读诗:祝福中国 祈福平安斯里兰卡大使为你读诗:祝福中国 祈福平安
比利时大使马文克为你读诗:祝福中国 祈福平安
格鲁吉亚大使卡岚第亚读诗:祝福中国 祈福平安秘鲁大使克萨达读诗:祝福新春 祈福平安
葡萄牙大使杜傲杰读诗祝福2020
头条:欧盟大使郁白的中国诗情
外交之声Voice Of Diplomacy立足中国 放眼世界长按二维码关注 转载须文首注明出处转载及合作:xiaoka365@sina.com
欢迎转发和给我一个“在看”   

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存