38-如何在审校时,使用LQA反馈和评价译文
Hi,你好呀,我是May。
好朋友养了一只茶杯犬,是我好喜欢但是又不敢养的小可爱呜呜~
她就这么小小一个,总是抓着我的手指头不放呜呜呜~真的太可爱惹~
今天继续跟你们分享LQA的应用:如何在审校时,使用LQA给译员反馈译文。
22. 拒绝句段和LQA
通过昨天关于LQA(语言质量保证)的简单介绍,我们知道了:
在审校时,可以通过LQA给译员反馈;
通过LQA,可以设置自己的质量评价机制;
memoQ自带了四种质量模型:J2450、LISA、TAUS和memoQ自带的质量模型,可以直接应用于项目。
所以,如果我们项目中应用了LQA,比如在这里,我用了LISA为例,跟你们分享:审校是如何借助LQA给出译文反馈的~
22.2 如何使用LQA给译员反馈译文
如图1所示,使用LQA的前提是:该文档在导入至项目前,就已经在项目中应用了LQA。
图1-将LQA应用于项目中
换句话说,LQA只会对新导入/重新导入的文档生效哦~
或者说,如果你在导入文档后再关联LQA,那么LQA对该文档不生效哦~
为项目设置LQA属于翻译项目管理中质量管理的一部分了,所以我会在以后讲项目管理时再分享~
那,如果LQA已经应用于项目后,你就可以:
Step 1: 如图2所示,在需要拒绝的句段上,点击"审校" --> "拒绝",快捷键是Shift+Enter
。
这里就像前面分享的:36-作为审校,如何拒绝译员翻译地不好的句段?一样~
图2-拒绝句段
Step 2: 点击"拒绝"后,会弹出LQA的弹窗,如图3所示,输入LQA错误,点击“确定”即可。如:
① 设置错误类型、子类别和严重级别。在这里我这是的图2中句段2的错误类型为:Terminology的glossary adherence错误,严重级别为Minor;
② 查看当前错误的创建者:
在本地项目中,默认的创建者为当前项目的创建者;
在在线项目中,创建者即为当前的用户。
③ 设置详细的错误描述,比如:这个句段的原文本是什么,我修改后的改正意见是什么,我是否要添加注释,添加的注释是什么,这个问题是否是一个重复条目错误。
④ 是否要在文档中查找重复出现的错误。
图3-输入LQA错误
对该句段进行LQA后,你会发现,如图4所示,
该句段就会变为"已拒绝"的状态;
"已拒绝"的句段状态颜色就会变为红色底色;
且LQA的句子句段状态会多一个小标识~
发现了吗?和前面讲的已拒绝
图4-已拒绝的句段
这时,如果把这份文档反馈给译员,译员就可以在视图面板的审校中,看到详细的LQA错误。
这样译员就知道:“哦~原来我犯了这个错误~”,就可以有针对性地修改或者学习啦~
图5-审校中查看LQA结果
我们总结一下LQA
在审校时,可以使用LQA评价译文;
如果遇到有问题的译文,可以通过
Shift+Enter
拒绝译文,并对译文进行反馈和评价;但是LQA一定要在文档导入前使用。
好啦,关于LQA,今天到这里。
明天见哦,晚安!