语合中心

其他

“唱歌学中文” | 四季如歌,美好同行——2023年度“唱歌学中文”主题季,邀你开唱

点击蓝字关注我们,了解更多亲爱的朋友,此刻,我在秋日的北京,你在哪里,你那里是什么季节?这里有春夏秋冬,四季分明。诚挚地邀请你,在中文歌声里,感受四季的变化,向着美好出发。2023年度“唱歌学中文”主题季,如约而至!春生夏长,秋收冬藏,四时迭起,万物循生。本季活动以“四季如歌,美好同行”为主题,精选表现春、夏、秋、冬四季的中文歌曲,旨在传递中国独具特色的季节文化,表达人对自然的礼赞,也是对未来的美好期待。从9月到12月,这一欢乐季属于热爱音乐、喜欢中文的你。一起来“唱歌学中文”,唱响美好时光,放声唱,开心学!唱
2023年9月15日
其他

“唱歌学中文” | 全球青少年用中文唱响大运会主题歌曲

点击蓝字关注我们,了解更多语合中心语合中心在中外语言交流合作中心“唱歌学中文”品牌框架下,语合中心联合成都第31届世界大学生夏季运动会执委会,共同发起“运动青春,唱响大运”全球青少年共唱中文歌活动,邀请38个国家的600多名青少年汇聚一堂,学习、演唱成都大运会主题歌曲《Panda之城》《爱是一样的》《青春之光》《dare
2023年7月28日
其他

教学风采 | 丁泽良:在南太平洋岛国播撒中文的种子

点击蓝字关注我们,了解更多语合中心语合中心中文作为一门重要的国际语言,正吸引着越来越多的海外学习者,在遥远的瓦努阿图也是一样。2018年,国际中文教师丁泽良来到这个位于南太平洋的岛国,这里吸引他的不仅是秀丽的风光和淳朴的民风,更有当地民众对中文满满的热情。打造优质中文课堂丁泽良还清楚地记得,他到任后教的第一个中文班是国际少儿班,学生们来自法国、澳大利亚、意大利、越南等不同国家。一走进教室,学生们的热情、活泼便给他留下了深刻的第一印象。通过一节课的接触,他了解到孩子们学习中文的目的多种多样:有的是出于对中国文化的喜爱,有的是对中文的兴趣,有的是听取了家长的建议希望能为自己的未来寻求更多可能性。“学生们虽然对中文都很感兴趣,但中文水平却参差不齐。”为了让每位学生都能在课堂上学有所获,丁泽良决定不拘泥于教学计划,而是根据学生的实际情况进行教学。对于初级中文教学而言,丁泽良认为最重要的是口语表达。“语言最重要的功能之一是交流,尤其是学习中文的起步阶段,一定要把发音练好。”由于学生们的母语各不相同,因此语音上面的问题也各种各样。教学中,丁泽良一边研究各种语言和中文的发音差异,一边注意观察学生表现,及时找出“病因”,准确纠正发音错误。“我的学生们大多比较腼腆,模仿练习的过程中往往不太放得开。所以有时我会用略带夸张的方式为学生们示范发音,鼓励学生自由发挥、敢于开口。”经过一段时间的练习,学生们的发音问题得到了很大改善,中文水平也有了明显提升,说起中文来更加自信了。“学生们在课堂上的表现越来越活跃,从不敢说中文到喜欢用中文和我讨论,他们的进步就是对我最大的奖赏。”丁泽良说。助力学生实现梦想在瓦努阿图,许多学生都有到中国留学的梦想。让丁泽良印象最深的一名学生叫Ema,她是维拉港马拉坡学校高三年级的学生,对中文和中国文化很感兴趣。“Ema学习中文已经有8年了,每次上课她都十分积极,作业也完成得很好。2021年‘汉语桥’中学生比赛举办时,Ema还积极报名参加了比赛。”为了帮Ema做好比赛准备,丁泽良翻阅了大量资料,提前准备辅导材料,每天晚上都抽出2个小时给Ema讲解中文知识和中国的历史、文化知识,即使周末也不间断。功夫不负有心人,Ema在比赛中获得了大洋洲第五名的成绩,这也是瓦努阿图在“汉语桥”比赛中取得的最好成绩。赛后,Ema到中国留学的愿望更加强烈了,她积极筹备,陆续通过了HSK3级和4级考试,并申请到奖学金,获得了赴中国留学的机会。“今年8月她就要到中国学习了,我真为她感到高兴。”丁泽良说。像Ema一样怀有中文梦的学生还有很多。在学生们追逐梦想的道路上,丁泽良总是想方设法为学生们提供帮助,鼓励他们勇敢追梦。2023年3月,在一场HSK网考举办前夕,瓦努阿图突然遭受严重的飓风灾害,电力和网络通讯受到很大影响。为了不耽误学生及时取得留学申请所需的HSK成绩,丁泽良和同事们联系各方,为有困难的考生协调可以参加考试的考场,并提供了电脑、耳机、三脚架等考试设备。考试过程中,老师们克服各种不便,使用手机热点连接电脑,以同时运行考试监考端、Zoom和EV录屏等软件,确保了考试的顺利进行。中文教学蓬勃发展“瓦努阿图的中文教育追溯起来应该有超过20年的历史,这里的人们对中文和中国有着很深的好感和好奇。我刚来这里的时候,就遇到当地人用中文和我问好,一句‘你好’迅速拉近了我们彼此的距离。”丁泽良回忆。近年来,随着中国和瓦努阿图经贸合作的加深,当地人学习中文的积极性越来越高,开设中文课的学校也越来越多。每天,丁泽良都和同事们奔波在各个教学点间,为学生们带来有趣的中文课程和精彩的中文活动。为了满足大家阅读中文书籍的需要,丁泽良和老师们经过精心准备,为中文班的学生们建立了中文分级读物图书角,搜集整理了200多本图书、画册,按中文阅读水平进行分类,包括“好朋友”“彩虹桥”“七色龙”“中国智慧故事”等多个系列。图书角一经推出就受到了热烈欢迎,课余时间,经常能看到学生们在图书角安静阅读的身影。学生们表示,图书角的建立为自己提供了宝贵的中文阅读资源,通过阅读更进一步激发了学习中文的兴趣。除了在校学生,面向社会人士的中文班也吸引了当地各行各业的人们,教育行业、餐饮业、银行业、旅游业、私营企业等都有学员前来报名学习中文。瓦努阿图外交部还专门为工作人员举办了短期中文培训班,提升外交人员的中文水平。“我们会根据每个班级学员的不同特点和需求,为他们量身定制中文课程,如外交部的中文班里,我们就设计了诸多外交场景的口语课程和中国文化课程,帮助他们掌握工作中常用的中文语句,初步了解中国文化。”丁泽良介绍。在这里的5年,丁泽良挥洒着汗水,也收获着幸福。“看到学生们在中文学习中取得一个又一个进步,看到越来越多的人对中文产生兴趣,看到当地民众通过学习中文对中国有了新的认识,这些都令我倍感欣慰,也感到自己作为一名国际中文教师的意义。”在丁泽良看来,中文教育的蓬勃发展为中文教师提供了更广阔的发展空间,也为更多的海外青年提供了学习中文的机会,更促进了中外的民心相通。“希望通过中文教育,能促进不同文化之间的交流和理解,可以为世界带来更多互信、友谊和合作。”
2023年6月25日
其他

“唱歌学中文” | 咏唱中文经典,增进文明对话

点击蓝字关注我们,了解更多语合中心语合中心5月14日,在中央广播电视总台大型音乐文化节目《经典咏流传·正青春》的舞台上,一位德国留学生海洋咏唱了宋代诗人雷震的古诗《村晚》,并用竹笛与中国民乐演奏家们共同呈现了一幅轻松惬意的田园诗画,让身处现代的观众们穿越时空,走进如梦如幻的乡村傍晚美景,感受古代田园牧歌的理想生活。舞台上,这位吹着竹笛、唱着古诗的“外国牧童”是谁呢?经典传唱人海洋,来自德国,他是第十九届“汉语桥”世界大学生中文比赛德国赛区冠军、全球第二名获得者;也是德国伯乐中文合唱团培养出的一名优秀学员,曾获2021年“唱歌学中文”活动“最美中文和声奖”。现在,他是北京大学国际关系学院的一名硕士研究生。海洋是从高一开始学习中文的,“最初只是觉得很酷,周围很多同学都选了中文课,自己也就跟着选修了中文。学习中文以后,我慢慢发现这门语言的美,而后加入了中文合唱团,通过唱歌学中文的方式,增加了学习中文的兴趣和锻炼机会,逐渐对中国的语言和文化有了更深入的了解。”他这样讲述自己与中文缘分的开始。2014年3月,在习近平主席对德国进行国事访问期间,彭丽媛教授到访德国伯乐高级文理中学并旁听中文课,鼓励同学们通过中文歌曲学习中文。随后,伯乐中学成立了一支由德国孩子们组成的中文合唱团,并多次在中德青少年交流活动中演出。2016年秋天,彭丽媛教授在钓鱼台国宾馆会见合唱团师生,鼓励同学们继续学习中文和中国文化,成为促进中德两国人民友谊的使者。海洋的中文学习之路一直与音乐相伴。他发现中文四声的音律很符合自己对音乐的感知,由此特别认同通过音乐学习中文的理念。高中毕业以后,他来到成都学习中文,接触到更多中国传统乐器。随后,在第十九届“汉语桥”世界大学生中文比赛中,收获了包括五音五律、传统乐器和民族乐器等中国音乐方面的知识。作为伯乐中文合唱团明星学员,海洋多次参加中德人文交流活动,去年9月,在中德建交五十周年之际,中外语言交流合作中心与伯乐中文合唱团合作设立全球首家中文音乐教室,旨在通过“中文+音乐”的创新教学模式,激发国际中文教育活力。在中文音乐教室揭牌仪式上,海洋受邀和母校中文合唱团的同学们演唱了中文歌曲,并第一次用中国传统乐器竹笛为来宾们进行了演奏。“长笛和竹笛指法相同,吹法相通,只要掌握一种,就能触类旁通。”在海洋看来,中西文化之间有很多共性的东西,各美其美、美美与共是能够实现的。多年来,正是有像海洋这样越来越多的中文学习者,通过学习中文和中国文化艺术,打开了解中国的大门,成为促进文明互鉴、增进文明对话的友好使者。正如海洋在歌中所唱的那样:“这笛声能跨越山和海洋,成为连接我们彼此的桥梁”。愿他们继续“乘着歌声的翅膀”,在全球文明百花园中飞翔!
2023年5月22日
其他

我与中文 | 中亚学习者:中文让我们与中国紧密相连

点击蓝字关注我们,了解更多语合中心语合中心5月18日至19日,中国—中亚峰会在西安举行。近年来,随着“中文热”在中亚国家持续升温,越来越多的中亚民众选择学习中文。中文,不仅给当地学习者提供了更多的发展机遇,也成为促进中国与中亚人民相知相近的友好桥梁。今天,让我们一同走近三位来自中亚的中文学习者,听他们讲述与中文的不解情缘。
2023年5月18日
其他

教学风采 | 邹岚:与德国中文教学的相遇相知相近

点击蓝字关注我们,了解更多语合中心语合中心“语言是通往世界的一扇窗,学习各种语言能让我拥有更加广阔的视野,帮助我更好地开展国际中文教育工作。”邹岚与德国的相遇正是从语言学习开始的。从2010年到德国短期培训并开始教授中文至今,邹岚在十余年间任教过德国的不同地区,这让她得以深入了解当地中文学习者特点,在不断提升教学能力的同时,也将中文和中国文化带到各地。今天,让我们一起走近国际中文教师邹岚,看看她为德国学生带来的精彩中文课堂。融入德国生活,播撒中文种子2010年,邹岚来到德国汉堡参加“小语种培训”项目。培训中,她努力学习德语,了解德国社会,分析中德两种语言的异同。课堂上的她既是一名德语学习者,又始终不忘自己的教学梦想,用心观察着德语课堂和德国师生的特点,随时记录下自己的教学思考和感悟。她的努力没有白费,培训结束后她顺利拿到了德语证书,并正式开启了在德国的中文教学生涯。而学习德语和对德国文化的了解为她开展中文教学打下了良好基础。2011年,邹岚离开汉堡向南来到纽伦堡,在当地的Clavius
2023年5月11日
其他

“国际中文日” | 讲述中国故事,促进文化交流,《〈国际中文教育用中国文化和国情教学参考框架〉应用解读本》新书发布会成功举办

点击蓝字关注我们,了解更多4月25日,《〈国际中文教育用中国文化和国情教学参考框架〉应用解读本》(以下简称《应用解读本》)新书发布会在中外语言交流合作中心举行。该活动是“国际中文日”系列活动之一。语合中心副书记宋永波、北京大学副校长孙庆伟、北京大学出版社书记夏红卫、《应用解读本》主编祖晓梅共同为新书揭幕。北京大学出版社总编辑汲传波、北京大学历史学系教授赵冬梅、《应用解读本》专委会成员王学松、歪果仁研究协会YChina创始人高佑思等高校、企业、媒体、学习者代表约50人出席发布会。《国际中文教育用中国文化和国情教学参考框架》(以下简称《参考框架》)是语合中心发布的国际中文教育领域第一部文化教学大纲,为各国开展中国文化和国情教学提供了科学参考和依据。该书出版以来,受到海外师生的广泛欢迎。为了进一步满足海外学习者了解中国文化和国情的需求,提高文化教学的质量和效果,语合中心在《参考框架》基础上组编了《应用解读本》,该书是《参考框架》的配套资源,对《参考框架》进行了详细解读和阐述,为各国开展中国文化和国情教学提供实用案例和教学指导。宋永波指出,加深了解、增进理解是人类社会的永恒主题,更是当今世界的紧迫课题。学习了解不同的语言文化,对于促进人类和平与发展,保持文化多样性,培养学习者全球视野和国际理解能力具有十分重要的作用。国际中文教育是世界语言文化交流的重要组成部分,在加深文化理解,促进文明交流互鉴,构建人类命运共同体方面发挥着不可替代的重要作用。作为中文母语国,向全球学习者介绍真实、立体、全面的中国,既是我们面向世界的自然表达和应尽义务,也是世界人民对于构建更加美好世界,谋求更好发展的内在需要。希望《参考框架》和《应用解读本》的出版能为学习者更好地理解中国文化和当代社会有所启发,为中文教师介绍中国文化和社会发展有所帮助。孙庆伟表示,语言是交流工具,语言学习是交流的开始。近年来,我国国际传播能力不断提升,离不开国际中文教育的高质量发展。今年是北京大学的“国际战略年”,与语合中心深入合作,共同出版《应用解读本》是北京大学发挥专业优势,服务国家国际传播能力提升的重要举措和有力尝试。希望以此为契机,进一步推动北京大学和语合中心的合作交流不断深入,共同打造更加开放包容的国际中文教育新格局,为推动中国文化更好地走向世界,增进中华民族与世界各民族的交流作出新的更大的贡献。祖晓梅介绍了《参考框架》和《应用解读本》的关系,《参考框架》主要回答文化教学教什么的问题,《应用解读本》主要回答文化教学怎么教的问题。《应用解读本》强调以真实、客观、自然、柔性的方式呈现中国文化和社会的精神内涵,突出文化教学与中文教育相结合的特点,强调跨文化间的平等交流和对话,提倡过程化、体验型、互动性、任务型的文化教学模式。这些特点体现了新时期国际中文教育领域文化教学的新理念、新思路和新模式。赵冬梅指出,人类的文明史就是一部文化交流史,各种文明交流互鉴,共同组成了多姿多彩共同进步的世界文明。中国离不开世界,世界也需要中国。加强与世界各国人民的交流和理解尤为重要。本书的出版可以让外国学生在有限的时间内了解到中国文化的核心内容,领略中国文化魅力,感受中国社会发展,加深理解认同,是一件事半功倍的好事。王学松表示,自己既是《应用解读本》专委会成员,也是一名一线国际中文教师。《应用解读本》的出版恰逢其时,体现在三个方面:一是在中国文化国际传播的大背景下,充分发挥国际中文教育在“讲好中国故事”方面的独特作用,是其事业属性的体现;二是配合《参考框架》,与《国际中文教育中文水平等级标准》一起,从学科体系上为中文和文化教学提供了依据,为国际中文教育学科发展打下了很好的基础,这是其学科属性的体现;三是可以服务越来越多的中文教师,特别是本土教师了解把握文化教学的层次和范围,为中文学习者提供更优质的语言和文化教学服务,这是其教育属性的体现。高佑思表示,作为中文学习者,他觉得这本书非常实用。《应用解读本》既包括了中国传统文化,又介绍了当代社会,也有很多对于外国人来说非常实用的场景,这对中文学习者来说是一种很好的帮助。他还分享了自己创办“歪果仁研究协会”的故事。他认为,需要对传播受众进行精准清晰的画像,联合更多国家更多行业的人参与其中,让更多外国人通过短视频形式将自己在中国的故事和体验分享出去,消除刻板印象,让文化交流不再困难,让更多外国人看懂中国,进而充分了解尊重中国。《参考框架》和《应用解读本》的出版将为教师和学习者了解感知真实、立体、全面的中国提供更多支持,为增进文化理解、促进民心相通、实现文明交流互鉴作出更大贡献。
2023年4月26日
其他

“国际中文日” | 各驻外使领馆共庆2023年“国际中文日”

点击蓝字关注我们,了解更多语合中心语合中心在2023年“国际中文日”的全球庆祝热潮中,中国驻外国使领馆陆续举办了丰富多彩的中文和中国文化活动,与所在国民众共同庆祝“国际中文日”。今天,就让我们一起去看看这些精彩纷呈的活动。亚
2023年4月26日
其他

“国际中文日” | 中外语言交流合作中心与越南雒鸿大学签署联合培养合作协议

点击蓝字关注我们,了解更多当地时间4月24日,在中国驻越南大使馆教育参赞郑大伟、中国驻胡志明市总领事馆副总领事徐州、越南同奈省外交厅副厅长陈国瓒的见证下,中外语言交流合作中心主任马箭飞与越南雒鸿大学校长林成显签署了《关于联合培养汉语国际教育专业学生的三方协议》。马箭飞表示,中越两国是山水相连的邻邦,很高兴看到越来越多的越南青年学生选择学习中文,选择未来从事中越两国友好交流工作。语合中心作为发展国际中文教育事业的专业公益教育机构,致力于为世界各国民众学习中文、了解中国提供优质服务,为中外语言交流合作、世界多元文化互学互鉴搭建友好协作平台。中心积极为包括在座各位同学在内的全球青少年学好中文提供各种条件,欢迎各位同学通过参加“汉语桥”、申请国际中文教师奖学金等项目,来中国学习语言、体验文化,提升中文水平,搭建中越两国友好交流的桥梁。林成显指出,越中是同志加兄弟的友好邻邦,雒鸿大学在发展过程中,始终重视国际交流与合作,尤其是与中国高校的合作。感谢语合中心和中国的兄弟院校长期以来对越南雒鸿大学中文教学的大力支持,非常荣幸能够与语合中心、鲁东大学签订本科生联合培养协议,期待以此为契机,提升雒鸿大学与中国高校之间合作的深度和广度。我们将选拔高素质的越南青年学生赴华留学,加深越南青年学生对中国优秀传统文化的理解,将其共同培养成为传播越中文化交流的友好使者。作为越南同奈省第一所大学,雒鸿大学是一所多学科、多专业的大学,具备本硕博完备培养体系,该校有12个学院共21个系所,拥有超过两万名在校生。中国语言系成立于2002年,是越南同奈省唯一一个中文本科专业,现有专业学生600余名,至今共培养3500余名德才兼备、专业素质高的优秀中文人才。2022年11月,在中越两国发表的《关于进一步加强和深化中越全面战略合作伙伴关系的联合声明》中指出,“未来5年中方向越方提供不少于1000个国际中文教师奖学金名额,帮助越方培养高水平人才和国际中文教师”。为进一步加强中越两国教育交流合作,培养高质量的国际中文教育人才,语合中心与越南雒鸿大学、中国鲁东大学合作设立本土中文教师培养项目。近年来,随着中越两国在人文教育交流领域的不断深入,中文教育在越南方兴未艾。每年,越南有大批学生学习中文,积极参与语合中心的国际中文教师奖学金、“新汉学计划”等项目,参加HSK考试考生人数屡创新高,目前已达7万余名。
2023年4月25日
其他

“国际中文日” | “中文星”TikTok“象形字滤镜挑战赛”引发中文学习热潮

如果您有感言见闻、学员故事、教学方法、知识干货等想跟更多人分享,欢迎通过weixin@chinese.cn邮箱给我们投稿~我们期待您的来稿!中外语言交流合作中心新浪微博:@语言合作中心
2023年4月25日
其他

“国际中文日” | “美丽星球”中外中小学语言伙伴创意作品精选合辑全新上线,获奖名单新鲜出炉!

如果您有感言见闻、学员故事、教学方法、知识干货等想跟更多人分享,欢迎通过weixin@chinese.cn邮箱给我们投稿~我们期待您的来稿!中外语言交流合作中心新浪微博:@语言合作中心
2023年4月24日
其他

“国际中文日” | 第二届葡萄牙“国际中文日”庆祝活动成功举办

点击蓝字关注我们,了解更多4月21日,由中国驻葡萄牙大使馆和葡萄牙澳门科学文化中心主办、中外语言交流合作中心支持的“你好,中文!”第二届葡萄牙“国际中文日”庆祝活动在里斯本成功举办。语合中心主任马箭飞、中国驻葡萄牙大使赵本堂、澳门科学文化中心主席卡门•门德斯(Carmen
2023年4月23日
其他

“国际中文日” | 期待“中文+”开辟毛里求斯职业教育新路径

点击蓝字关注我们,了解更多在第四届“国际中文日”来临之际,毛里求斯多所中小学开展书法、剪纸、绘画等文化活动,学生们共庆“国际中文日”,感受中文和中华文化的独特魅力。当地时间4月21日下午,毛里求斯副总理兼教育、高等教育、科学和技术部部长莉拉•德维•杜昆-卢丘蒙会见了中国教育部中外语言交流合作中心副主任静炜一行。驻毛里求斯大使朱立英陪同会见。卢丘蒙副总理首先表达了对中方长期支持毛里求斯中文教育的感谢,肯定了国际中文教育志愿者为毛方基础教育作出的重要贡献;特别是疫情期间志愿者坚守岗位,让人敬佩和感动。希望在加大力度做好志愿者项目的同时,与中方一道开辟新路径支持毛里求斯职业技术教育。静炜感谢副总理对中文教育的重视和支持。双方就继续做好国际中文教育志愿者项目、支持中文教育向中学延伸、开拓“中文+职业技能”教育、探索
2023年4月23日
自由知乎 自由微博
其他

“国际中文日” | HSK中国留学展在越南河内举行

如果您有感言见闻、学员故事、教学方法、知识干货等想跟更多人分享,欢迎通过weixin@chinese.cn邮箱给我们投稿~我们期待您的来稿!中外语言交流合作中心新浪微博:@语言合作中心
2023年4月23日
其他

“国际中文日” |《职业中文能力等级标准》Q&A

点击蓝字关注我们,了解更多语合中心语合中心4月20日,《职业中文能力等级标准》在2023年“国际中文日”开幕式上正式发布。作为国际中文教育领域首个与职业教育结合的标准,该标准满足各行业运用中文进行交际的需求,为促进职业中文教育规范化发展,构建高质量的国际中文教育标准体系贡献力量。今天,小编带大家通过Q&A的方式,了解《职业中文能力等级标准》。Q什么是《职业中文能力等级标准》?A《职业中文能力等级标准》规定了中文作为第二语言学习者在特定职业领域、工作任务下的中文应用能力及等级,包括职业范围界定、术语和定义、等级能力描述、职业交际策略与文化意识四部分。Q《职业中文能力等级标准》等级如何划分?A基于《职业分类大典》以及岗位交际需求,将工作岗位分为技能型(A类)和服务型(B类),每个类别下分为“入门级—初级—中级—高级—精通级”五个等级。入门级:培养职场岗位需具备的最基本的中文交流能力。初级和中级:培养学习者完成技能型工作任务的语言能力,其中初级学习者要求具备处理简单工作任务的语言能力,中级学习者要求具备处理复杂工作任务的语言能力。高级和精通:
2023年4月22日
其他

“国际中文日”|2023年湖北省“国际中文日”活动成功举办

如果您有感言见闻、学员故事、教学方法、知识干货等想跟更多人分享,欢迎通过weixin@chinese.cn邮箱给我们投稿~我们期待您的来稿!中外语言交流合作中心新浪微博:@语言合作中心
2023年4月22日
其他

“国际中文日” | 迪拜中阿卫视特别节目《天方汉韵》正式开播

点击蓝字关注我们,了解更多语合中心语合中心由中外语言交流合作中心和迪拜中阿卫视联合制作的2023年“国际中文日”特别节目《天方汉韵》于当地时间4月20日晚6点在中阿卫视隆重播出。《天方汉韵》节目围绕2023年“国际中文日”主题“中文:增进文明对话”,遍访沙特、阿联酋、埃及、摩洛哥等阿拉伯国家的中文学习者、中文教育工作者、驻华使节、中外合作伙伴等,通过访谈、朗诵、歌曲、故事等多种形式,讲述中文学习的心路历程和心得体会,介绍各国中文教育的发展状况,展现新时代中阿语言文化交流合作的美好未来。节目特邀语合中心主任马箭飞录制寄语。马箭飞表示,中阿两大文明历史悠久,语言文化交流源远流长。语合中心一直致力于为世界各国民众学习中文、了解中国提供支持和帮助,愿积极践行“天下一家”理念,通过多种方式,与各方一道为阿拉伯各国中文教育的发展提供支持和帮助,共同弘扬中阿友好精神,携手构建面向新时代的中阿命运共同体,谱写中阿文明交流互鉴的新篇章。节目按照阿拉伯国家的区域板块展开。在海湾阿拉伯国家板块,来自阿联酋“百校项目”的负责人法蒂玛女士在采访中列举了中文教育在本国发展情况的数据;来自阿联酋的中文学习者艾强讲述了自己担任迪拜世博会中国馆志愿者的难忘经历;沙特阿拉伯驻华大使馆文化参赞阿蒙博士强调了学习中文对于增进两国之间了解和文化交流的重要价值;来自沙特阿拉伯的中文学习者张云飞朗诵了他最喜爱的中文诗《乡愁》。在黎凡特国家板块,中国驻埃及大使馆教育公参卢春生介绍了中文教育在埃及全面进入国民教育体系的情况;埃及苏伊士运河大学埃中应用技术学院院长马哈茂德介绍了中文进入埃及各个应用领域的职业教育发展情况;来自埃及的中文学习者刘正曦讲述了从“汉语桥”冠军再到中国学习播音主持方面的心路历程;约旦驻华大使胡萨姆·侯赛尼讲述中文已经成为中阿文化合作以及经济、科技合作的重要桥梁;来自约旦的牧沙表演了相声片段,讲述学习中文要从中国传统文化入手的心得。在马格里布国家板块,前摩洛哥拉巴特中国文化中心主任陈冬云女士介绍了中文教育在摩洛哥快速发展、招生人数迅速攀升的态势;摩洛哥歌手迪娜谈起自己学习中文的经历,直言不讳“我上辈子一定是个中国人”。最后,阿联酋驻华大使扎希里、约旦驻华大使胡萨姆·侯赛尼、沙特阿拉伯驻华大使馆文化参赞阿蒙等寄语“国际中文日”,邀请大家一起学中文。本台节目时长约35分钟,将在迪拜中阿卫视电视频道持续复播一周。除《天方汉韵》外,语合中心与中阿卫视还联合打造了《Marhaban,中国》系列短视频节目。“Marhaban”是阿拉伯语“你好”的意思。以阿拉伯词汇与中文词汇共同命名,体现了中国文化与阿拉伯文化交相辉映、融通互鉴的节目创作初衷。点击收看《Marhaban,中国》节目宣传片《Marhaban,中国》汇集了语合中心近几年出品的精品文化视频资源,包括聚焦传统非遗手艺的《中文宝盒》,研究传统古画经典的《中国名画中的衣食住行》,以外国人视角体验流行文化和民间风土人情的《在现场》《微观中国》等,单期时长约5分钟,第一季计划播出60集,每周日到周四,每天1集。首期节目已于4月16日播出。《天方汉韵》和《Marhaban,中国》两档节目的相关精彩片段也将在迪拜中阿卫视Youtube、Facebook、TikTok、抖音、快手、B站等账号陆续展播。欢迎大家关注。
2023年4月21日
其他

“国际中文日” | UNWTO“中文+旅游”线上培训开班

如果您有感言见闻、学员故事、教学方法、知识干货等想跟更多人分享,欢迎通过weixin@chinese.cn邮箱给我们投稿~我们期待您的来稿!中外语言交流合作中心新浪微博:@语言合作中心
2023年4月21日
其他

“国际中文日” | 2023年国际中文日暨中国文化体验活动在越南河内举办

如果您有感言见闻、学员故事、教学方法、知识干货等想跟更多人分享,欢迎通过weixin@chinese.cn邮箱给我们投稿~我们期待您的来稿!中外语言交流合作中心新浪微博:@语言合作中心
2023年4月21日
其他

“国际中文日” | 青年汉学家沙龙:共话乡村振兴,增进文明对话

点击蓝字关注我们,了解更多4月20日上午,“国际中文日”系列活动之一——青年汉学家沙龙活动在中外语言交流合作中心举行。来自日本、贝宁、古巴、意大利的4位青年汉学家围绕“乡村振兴与文明对话”,与北京大学中国社会与发展研究中心主任邱泽奇教授,北京语言大学“一带一路”研究院常务副院长徐宝锋教授展开一场精彩对谈。语合中心主任马箭飞出席活动,并同青年汉学家交流互动。马箭飞表示,随着中国的持续发展,世界各国对中国的兴趣日渐浓厚,“新汉学计划”青年汉学家是未来汉学和中国研究的新生力量,本次活动体现了青年汉学家深入中国、实事求是的精神。希望广大青年汉学家继续发挥专业优势,为促进中外人文交流、各国民心相通作出更多贡献,也希望“新汉学计划”在十年发展的基础上开启新征程,为优秀青年的学术成长与事业发展提供更多支持。在沙龙分享环节,来自日本的北京大学教育学博士土居健市分析了教育与乡村发展的关系,认为地方人才的参与对于乡村振兴至关重要。来自贝宁的南开大学经济学博士生吴尔丹分享了通过开发旅游、鼓励创业等方式挖掘地方文化资源、提高村民生活质量、促进地区经济发展的中国乡村振兴模式。来自古巴的中国人民大学国际关系专业博士生王少聪从专业角度出发,以中国乡村振兴的经验为基础,探讨与其他发展中国家开展国际合作,以及为他国乡村发展提供借鉴的可能。来自意大利的复旦大学哲学学院博士生范狄将对中国乡村振兴的思考置于世界文明对话的高度,提出国际对话、知识和经验分享以及不同文明的交流,是推进文明进步和现代化的必要条件。在交流环节,邱泽奇、徐宝锋对4位青年汉学家的发言给予高度评价。他们认为,大家的观察深入,视角新颖,专业度强,兼具理论意义与实践价值,既有推动乡村振兴的具体建议,也有促进文明对话的深刻哲思。两位专家还就影响乡村发展的因素、乡村建设人才回流、乡村振兴的中外经验、经济发展与文化传承、人与自然的关系等一系列议题,与青年汉学家展开对话。现场气氛热烈,精彩的对话赢来阵阵掌声。“新汉学计划”是语合中心打造的高端国际学术交流项目,旨在通过高水平人才培养和高质量学术合作项目,培养中文水平优异、文化背景多样、科研能力突出的优秀青年汉学与中国研究人才,推动汉学和中国研究跨文化、跨专业、跨学科发展。十年来,“新汉学计划”先后为90多个国家800余名海外学子提供在中国一流高校攻读博士学位或研修学习的机会,基本形成了从申请阶段的预选营,到培养阶段的大师课、工作坊、学术研修,以及毕业之后的博士论文资助出版、国际会议和教席资助等持续关注青年学者成长的项目链条。
2023年4月20日
其他

“国际中文日” | 中海文明对话高端论坛成功举行

如果您有感言见闻、学员故事、教学方法、知识干货等想跟更多人分享,欢迎通过weixin@chinese.cn邮箱给我们投稿~我们期待您的来稿!中外语言交流合作中心新浪微博:@语言合作中心
2023年4月20日
其他

“国际中文日” | 2023年“国际中文日”启动仪式在语合中心隆重举行

点击蓝字关注我们,了解更多在中国传统节气“谷雨”及第14个“联合国中文日”到来之际,2023年“国际中文日”启动仪式于4月20日在中外语言交流合作中心隆重举行。教育部副部长吴岩出席仪式并发表主旨讲话。上海合作组织秘书长张明、印度尼西亚驻华大使周浩黎、北京外国语大学校长杨丹、中铝股份有限公司人力资源部总经理石森、“新汉学计划”青年学者范狄在仪式上致辞。语合中心主任马箭飞主持仪式。印度尼西亚、印度、墨西哥、柬埔寨、法国、匈牙利、老挝、新西兰、沙特、泰国、阿联酋、越南等国驻华外交官和机构代表,日本文化中心、法语联盟、塞万提斯学院等国际语言文化机构代表,相关部委、教育国际交流有关单位、在京高校代表,中国地方政府负责人,社会团体、中资企业、出版社代表及青年汉学家和师生代表等100余人参加。33位来自联合国教科文组织、中国—东盟中心、海合会等国际组织,驻华使节、世汉学会、中外高校代表,国际语言文化机构与国际中文教育合作伙伴,及国际中文教师、志愿者、中文学习者为活动发来视频祝贺。吴岩在主旨讲话中指出,中文属于中国,也属于世界。作为中文母语国,中国政府始终把配合支持各国中文教学作为义不容辞的责任,把加强中文教育资源供给作为世界语言文化公共产品的重要内容。今年是第四个“国际中文日”,活动主题很好地契合了各国人民加强人文交流、深化文明对话的迫切需要和共同呼声。吴岩强调,中文是世界上最古老、最优美的语言之一,也是世界上使用人口最多的语言之一,更是深化文明对话、加强国际合作、探索人类未来的一把金钥匙。国际中文教育的蓬勃发展,加快了中文融入世界的步伐,也为世界各国民众特别是青年朋友开辟了职业和人生的新通道,成为促进世界多元多彩文明发展和构建人类命运共同体的一大新亮点。吴岩表示,面向未来,中国政府和人民将一如既往地大力支持国际中文教育,按照平等互利、合作共赢的原则,坚持以学习者为中心、以需求为导向,完善中文办学体系,加强基础资源建设,培育国际中文在线教育新业态,推动国际中文教育本土化进程,大力发展“中文+职业技能”教育,深入实施系列品牌项目,进一步促进中外语言文化交流合作,推动世界多元文明互学互鉴。张明在致辞中表示,长期以来,中文的运用保障了上合组织以及其他很多国际组织的正常运转、交流、沟通,也促进了中国人民和世界各国人民之间的交流与合作,期待所有中文爱好者能通过“国际中文日”这样的活动进一步增进对中国历史文化的了解,成为上合组织乃至全世界文化交流的使者。周浩黎表示,中文已日益成为连接中国与世界,特别是与印尼友好关系的纽带。随着两国交往的日益深入,中文在印尼越来越受到欢迎,许多印尼学校都开设了中文课程。相信通过中文这座桥梁,印尼和中国的关系将更加紧密,两国人民也将更加友好。杨丹在致辞中表示,北京外国语大学始终致力于全球语言教育,在把外语引入中国的同时,也将中文带到了世界各地。未来,北外将助力国际中文教育从走出国门到深入当地、从走进课堂到走向社会、从中文教育到中文赋能,更好地推动中文走向世界,推动中文与世界其他语言的双向交流。石森表示,“中文工坊”和“中文+职业技能”培训有力提升了海外中资企业本土员工的中文语言能力和职业技能水平,提高了企业本土化运营效率,拉动了当地经济发展。中文不仅成为两国员工交流的工具,更为增进彼此互信发挥了重要作用。范狄分享了他在复旦大学的学习生活以及不久前参加“新汉学计划”乡村振兴主题研修活动的感想,表示“新汉学计划”为各国青年学者搭建了交流、合作、共享的平台,提供了多样化理解中国和研究中国的机会。仪式上,中外嘉宾共同见证“中海人文交流和文明互鉴双语文库”项目启动和《职业中文能力标准》发布,为印尼驻华大使夫人艾茜薇女士“画布上的多彩生活”画展揭幕,见证语合中心与哈尔滨、兰州、连云港签署“中文+”项目协议,并一同启动2023年“国际中文日”。启动仪式前,中国广播艺术团的艺术家们用一张近千年的宋代古琴与大提琴为来宾表演了《酒狂》和《天地同和》两首中西融合音乐作品。仪式后,中外来宾还兴致勃勃参观了画展,并踊跃参加中医、古琴和茶文化体验活动,感受中文和中华文化的独特魅力。作为全球中文教育大家庭共同的节日,“国际中文日”已连续举办四年。近日,联合国、联合国教科文组织陆续举办了中文日庆祝活动。全球140多个国家的驻外使领馆、中文教学机构、中外学校,以及“汉语桥”俱乐部、中文学测中心、网络中文课堂、中文工坊等将在“国际中文日”期间举办1500多场形式多样、内容丰富的精彩活动。
2023年4月20日
其他

“国际中文日” | 2023“国际中文日”即将到来,中外嘉宾纷纷寄语

点击蓝字关注我们,了解更多语合中心语合中心4月20日第14个“联合国中文日”即将来临以“中文:增进文明对话”为主题的2023年“国际中文日”系列活动也将同时开启联合国、中国—东盟中心、海合会等国际组织代表驻华使节、世汉学会、中外高校代表国际语言文化机构及国际中文教育合作伙伴国际中文教师、志愿者、中文学习者们……会聚2023年“国际中文日”为中文日送上寄语和祝福陈杰Chen
2023年4月19日
其他

“国际中文日”丨“谷雨·万生·希望” 魅力中文共筑未来中国-亚美尼亚双线艺术展演活动举办

点击蓝字关注我们,了解更多作为2023年“国际中文日”系列活动之一,当地时间4月18日,“谷雨·万生·希望”魅力中文共筑未来中国-亚美尼亚双线艺术展演在亚美尼亚“雅各布·帕罗尼”国家音乐戏剧院举办。中国驻亚美尼亚大使范勇、亚美尼亚教育部副部长阿拉里克·贺兹马良(Araik
2023年4月19日
其他

“国际中文日”丨2023年联合国中文日庆祝活动在联合国教科文组织总部举办

点击蓝字关注我们,了解更多当地时间4月18日,中国常驻联合国教科文组织代表团同中国联合国教科文组织全国委员会、中外语言交流合作中心、中央广播电视总台欧洲总站在位于巴黎的联合国教科文组织总部联合举办2023年联合国中文日庆祝活动。据介绍,这是继去年首次举办后,联合国教科文组织第二次举办中文日庆祝活动。今年的庆祝活动包括“中文:增进文明对话”主题论坛和招待会。中国常驻联合国教科文组织代表杨进主持论坛。中国常驻联合国教科文组织代表杨进主持庆祝活动中国教育部副部长、中国联合国教科文组织全国委员会主任陈杰向论坛视频致辞。联合国教科文组织总干事代表、信息传播助理总干事陶菲克·杰拉西,中外语言交流合作中心副主任静炜在开幕式致辞。联合国教科文组织总干事代表、信息传播助理总干事陶菲克·杰拉西致辞陈杰在致辞中表示,语言是人类文明的载体。中文作为联合国六种官方语言之一,是中国参与国际合作的重要媒介,对促进中国与各国人文交流、文化交融、民心相通发挥着积极作用。今年“联合国中文日”活动的主题是“中文:增进文明对话”,这既彰显了中文在各国前途命运紧密相连的今天所承载的使命和责任,也与联合国教科文组织秉持的保护语言多样性、文明多样性理念不谋而合。中国教育部副部长、中国联合国教科文组织全国委员会主任陈杰视频致辞静炜在致辞中表示,在人类追求和平、发展、合作的历史进程中,语言是增进了解的关键钥匙、对话交流的主要工具和传承文明的重要载体,中外语言交流合作中心长期致力于开展国际中文教育,为世界各国民众学习中文、了解中国提供优质的服务和资源,诚挚期待与各方精诚合作、携手同行,为深化全球文明交流互鉴,增进中国与世界各国人民友谊作出新的贡献!中外语言交流合作中心副主任静炜致辞法国汉语总督学尼古拉斯·伊迪尔,喀麦隆中等教育部汉语总督学杜迪,欧洲科学院院士、德国约翰内斯·古登堡-美因茨大学教授徐丹、智利圣托马斯大学国际事务部主任罗伯特、上海交通大学人文学院教授周斌、英国曼彻斯特英中协会执行总监申瑞做论坛探讨。共有来自各国常驻联合国教科文组织代表团、联合国教科文组织秘书处、法国及欧洲高校200余人参加论坛。论坛现场招待会环节,联合国教科文组织副总干事曲星先生、联合国教科文组织执行局主席塔玛拉·西亚马什维利女士分别致辞,期间还举办了书法现场展示、茶艺表演及合唱等文艺表演。中外语言交流合作中心现场提供了“中文联盟”线上中文课程卡。联合国教科文组织副总干事曲星致辞联合国教科文组织执行局主席塔玛拉·西亚马什维利致辞
2023年4月19日
其他

“国际中文日”丨快来查收中文日最新日程!

如果您有感言见闻、学员故事、教学方法、知识干货等想跟更多人分享,欢迎通过weixin@chinese.cn邮箱给我们投稿~我们期待您的来稿!中外语言交流合作中心新浪微博:@语言合作中心
2023年4月18日
其他

“国际中文日” | 共赴中文盛宴,共促文明对话,快来了解!

点击蓝字关注我们,了解更多语合中心语合中心2023年4月20日是中国农历谷雨节气也是联合国第14个中文日值此之际语合中心将携手中文联盟共同发起第四个“国际中文日”作为全球中文教育大家庭共同的节日“国际中文日”已连续举办三年吸引了全球150多个国家1.5
2023年4月17日
其他

“国际中文日” | 东盟国家驻华外交官共赴“春日雅集”,体验中国文化

点击蓝字关注我们,了解更多在“国际中文日”到来前夕,4月15日,中外语言交流合作中心携手中国—东盟中心为东盟国家驻华外交官举办“香溢千载·艺美生活”为主题的东盟国家驻华使节“春日雅集”活动。语合中心副主任胡志平、中国—东盟中心秘书长史忠俊出席活动并发表欢迎致辞。缅甸驻华大使丁貌瑞(U
2023年4月17日
其他

“国际中文日”丨第25期驻华外交使节中文班正式开班

点击蓝字关注我们,了解更多“国际中文日”到来前夕,第25期驻华外交使节中文班于4月15日在中外语言交流合作中心正式开班。本期共有来自越南、伊朗、马里、埃及、葡萄牙、土耳其、委内瑞拉等42个国家的119名驻华使节报名参加。语合中心副主任胡志平出席开班仪式并致辞。胡志平表示,此次使节中文班时隔三年首次恢复线下举办,值得庆贺。语言是人们相互交流的重要工具和各国文化的重要载体,中国语言文字是世界上最古老的语言文字之一,也是人类重要的文化遗产。联合国把4月20日定为“中文日”,语合中心将在全球举办“国际中文日”系列活动,使节中文班此时开班,很有意义。随着中国与世界各国经贸和人文交流的深入发展,各国民众学习中文的需求不断增长,掌握驻在国的语言对外交官而言十分重要。为帮助大家用最短的时间取得最大的收获,语合中心特别邀请北京语言大学等高校优秀的教师团队,为外交官量身打造专属课程,相信大家会充分利用这一宝贵机会,努力提高中文水平。希望大家在语合中心尽情享受学习中文、体验中国文化的乐趣,并取得满意的收获。委内瑞拉公使衔参赞王瑞Reynaldo
2023年4月17日
其他

教学风采 | 李林平:十年足迹,桃李四海

点击蓝字关注我们,了解更多语合中心语合中心从2010年至今,李林平在国际中文教育的道路上已经走过了10余年,在匈牙利、捷克和尼日利亚都留下了他任教的足迹。在工作中,他始终怀揣着对国际中文教育的热爱和对学生的责任,以满腔的热情投入教学,提升了当地学生对中文的兴趣,为他们带来了人生发展的新机遇。下面让我们一起走近李林平,听听他的任教故事。因材施教,激发学生兴趣
2023年3月17日
其他

我与中文 | 中文引航,照亮职业发展之路

点击蓝字关注我们,了解更多语合中心语合中心随着中国与各国进一步深化合作和交往,对于各国热爱中文的青年来说,会说中文成为他们在择业就业中的一大优势。在学习中文的过程中,他们不仅享受到语言学习的乐趣,也逐渐确定了自己的职业目标,将职业梦想变为现实。中文兴趣引导职业选择阿联酋通讯社记者方海山(Firas
2023年3月16日
其他

故事里的中国 | 斯明诚:这本书带我重新认识陕西

如果您有感言见闻、学员故事、教学方法、知识干货等想跟更多人分享,欢迎通过weixin@chinese.cn邮箱给我们投稿~我们期待您的来稿!中外语言交流合作中心新浪微博:@语言合作中心
2023年3月12日
其他

故事里的中国 | 潘维廉:一本让老外和“老内”都感兴趣的中国故事书

如果您有感言见闻、学员故事、教学方法、知识干货等想跟更多人分享,欢迎通过weixin@chinese.cn邮箱给我们投稿~我们期待您的来稿!中外语言交流合作中心新浪微博:@语言合作中心
2023年3月11日
其他

故事里的中国 | 《陕西:中华文明的肇始之地》新书大咖谈

点击蓝字关注我们,了解更多语合中心语合中心3月9日,“故事里的中国”丛书的开篇之作《陕西:中华文明的肇始之地》(中英文版)新书发布会在中外语言交流合作中心举办。今天,我们特别邀请了对外翻译、文化传播、中文教学等领域的专家学者,谈谈对“故事里的中国”系列丛书的见解,让我们听听他们怎么说。黄友义中国翻译协会常务副会长、中国外文局原副局长兼总编辑作为一个世界文明古国和一个具有14亿人口生机勃勃的新兴大国,中国的历史文化是讲好中国故事的核心内容之一。陕西的历史文化在华夏文明发展史上地位独特,中华文明的众多精神标识皆产生于此。十三个朝代先后在此建都,数千年来,无数精彩纷呈的故事在这片神奇的土地上演绎。讲好陕西的故事,是讲好中国故事不可缺少的关键组成部分。因此,“故事里的中国”系列丛书选择由陕西作为开篇具有标志性意义。该书由国内外权威学者、作家、翻译家共同参与创作,分为中英两个版本。中文版是中国学者用中文写就。英文版面对的是不懂中文、基本上不了解中国的外国受众,这就需要编译者熟谙外国受众的表达习惯和思维方式,在翻译过程中适当增加文化背景元素,填平文化认知鸿沟。简而言之,中文翻译成外文的过程不仅仅是语言的转换,更是中国对外话语体系的构建,是在中外文化之间架设心灵沟通桥梁的过程。阅读中英文两个版本,我欣喜地发现,译者不是逐字逐句地死译,而是成功地翻译了汉字所代表的文化元素,有效转达了中华文化的实质,使用地道的英文表达中国的文化概念,最大限度地确保书中所有故事都能让外国朋友更容易理解,更容易领会。通读《陕西:中华文明的肇始之地》,会发现这是一部品位高、内容精、特色强的中国文化历史读物。站在对外的角度,该书对于传播陕西文化、讲好中国故事、做好国际传播方面意义非凡。站在对内的角度,该书对编撰通俗性的历史读物也有重要启示和示范作用,是一套有重要社会效益和恒久生命力的优秀著作。胡正荣中国社会科学院新闻与传播研究所所长、中国社会科学院大学新闻传播学院院长,教授、博士生导师这本书坚守中华文化立场,以中华文明诞生地之一——陕西丰富的文明历史、丰厚的文化积累为基础,从陕西的文化标志、文化风俗、独特艺术、杰出人物、成就与发明以及陕西精神等多角度、多方面、多领域,真实、立体、全面地展示出中华文明的陕西风貌,中华文化的陕西气象和中国故事的陕西精彩。这本书介绍了轩辕黄帝、兵马俑、秦腔、丝绸之路、延安精神等,这些都是中华文明历史上具有代表性的文化标志,并且蕴含着丰富的宇宙观、天下观、社会观和道德观,是中华文明的智慧结晶。通过这些精神标识与文化精髓的提炼,这本书为加快构建中国话语和中国叙事体系打下了很好的基础,提供了丰富的给养。有丰厚的提炼这种“遣词”,才可能建构丰富的话语和叙事体系这种“造句”。有了对优秀中华文明的“遣词造句”,才能编织好中国故事,传播好中国声音。期待“故事里的中国”系列丛书能够带领海内外读者领略源远流长、博大精深的中华文明,展现可信、可爱、可敬的中国形象。胡壮麟北京大学英语系教授、博士生导师《陕西:中华文明的肇始之地》是“故事里的中国”系列丛书的首部,通过一个个生动的故事展现具有地域特色的中华优秀传统文化,反映新时代背景下中国各地人民的生活和社会发展成就。《陕西:中华文明的肇始之地》围绕“风物、习俗、艺术、人物、成就、精神”六大主题展现陕西上下五千年的人文历史和发展成就,使读者充分感受到,历史的昨天,古都长安因丝绸之路而璀璨耀眼,时代的今天,三秦大地因“一带一路”而熠熠生辉,为讲好中国故事提供了生动鲜活的陕西素材。作为一本用通俗语言介绍中华文化的书籍,该书的翻译从每篇英文故事的语言、思维、内容三个层面出发,考虑英语国家读者的表达习惯和思维方式,力求用最地道的英文表达中华文化概念,最大程度地保证了书中所有故事都能以国外读者可以理解的方式进行讲述,使其更好地联通中外,让世界认识中国、读懂中国。相信该书的出版发行,将进一步加快我国翻译事业由“翻译世界”向“翻译中国”、由“翻译大国”向“翻译强国”、由“传递世界语言”到“传播中国声音”的历史性转变的步伐,进一步向世界展现可信、可爱、可敬的中国形象,从而全面推动中华文化更好、更远走向世界。李晓琪北京大学对外汉语教育学院教授我长期从事国际中文教育工作,深知语言教育与传播的根本目的在于民族、国别间的相互联系、相互沟通和理解,而深度的沟通和理解在于文化的沟通和理解,只有这样才能凝聚起共识,语言的合作交流是构建人类命运共同体不可或缺的桥梁。用讲故事的方式进行语言传播生动活泼,事半功倍。故事由规范精炼的语言表达,展现了中华文化的方方面面。阅读这套丛书一定会使读者得到多方面的收获。丛书首卷《陕西:中华文明的肇始之地》匠心独运,讲述了50个精彩的故事,内容涵盖了陕西的历史文化,现代人文和伟大精神,读来引人入胜,不由使人想去探寻中华文明肇始于三秦大地,覆盖于整个华夏,历经沧桑而愈坚,独领风骚于世界古代文明传承之首的秘密。《陕西:中华文明的肇始之地》以中英双语出版,特别有益于中文学习者,有一定中文基础的读者双语对照阅读,可以起到语言文化兼收并蓄的效果。丛书计划分卷呈现中国34个省区的风貌,我们期待丛书的陆续出版,期待一座美丽的“中文之桥”面世。刘宝存北京师范大学国际与比较教育研究院院长、中国教育学会比较教育分会理事长陕西是中华民族和华夏文明的重要发祥地之一,蓝田猿人、半坡氏族文化、炎黄二帝奠定了华夏文明的历史文化基础。从西周到唐朝13个朝代先后在陕西建都,使得陕西在历史上长期是中国的政治、经济、文化中心,承载着中华文明绚丽多姿、异彩纷呈的文化遗存和自然景观,也讲述着一则则感人肺腑、可歌可泣的故事。《陕西:中华文明的肇始之地》将广大读者带进陕西这个天然的历史博物馆。该书的最大特征是改变了许多图书以宏大叙事讲大道理的手法,以故事筑底、以历史为经、以山河为纬展现陕西璀璨的文化,通过故事体现中国文化的精髓,并以中英文形式出版。该书的出版,不仅可以帮助国内读者更好地了解中华文化,确立文化自信,而且可以让外国人通过引人入胜的故事了解中华文化、喜欢中华文化,推动中华文化的国际传播和中外文化交流。张
2023年3月10日
其他

故事里的中国 | 《陕西:中华文明的肇始之地》新书发布会暨“讲好中国故事”专家研讨会成功举办

如果您有感言见闻、学员故事、教学方法、知识干货等想跟更多人分享,欢迎通过weixin@chinese.cn邮箱给我们投稿~我们期待您的来稿!中外语言交流合作中心新浪微博:@语言合作中心
2023年3月9日
其他

我与中文 | 感谢相遇,外国青年谈中文学习收获与感悟

点击蓝字关注我们,了解更多语合中心语合中心对于各国热爱中文的青年来说,与中文的相遇是一段美好经历的开始,尽管也会有困难和挫折,但在经历过这些之后,他们也从中获得了成长与蜕变。今天让我们一起听听几位外国青年与中文相遇的故事,共同分享他们的喜悦与收获。
2023年3月7日
其他

教学风采 | 情系中文,因材施教,走近本土教师伊文娜

如果您有感言见闻、学员故事、教学方法、知识干货等想跟更多人分享,欢迎通过weixin@chinese.cn邮箱给我们投稿~我们期待您的来稿!中外语言交流合作中心新浪微博:@语言合作中心
2023年3月3日
其他

一封来自土耳其的信——土耳其中文学习者讲述地震救援经历

点击蓝字关注我们,了解更多语合中心语合中心当地时间2月6日,土耳其发生7.8级地震。地震发生后,中国救援队火速驰援,帮助土耳其民众抗震救灾。在救援过程中,因为语言不通,救援队遇到一些困难。在土耳其的华人华侨和中文学习者迅速组成中文翻译志愿团队,在线收集和传递被困人员信息,协助中国救援队开展救援。日前,志愿者中一名叫戴尔雅(Derya
2023年2月27日
其他

2023-2024年度“新汉学计划”博士生项目开始招生!

如果您有感言见闻、学员故事、教学方法、知识干货等想跟更多人分享,欢迎通过weixin@chinese.cn邮箱给我们投稿~我们期待您的来稿!中外语言交流合作中心新浪微博:@语言合作中心
2022年12月19日
其他

各国专家深入研讨国际中文教育创新发展

如果您有感言见闻、学员故事、教学方法、知识干货等想跟更多人分享,欢迎通过weixin@chinese.cn邮箱给我们投稿~我们期待您的来稿!中外语言交流合作中心新浪微博:@语言合作中心
2022年12月10日
其他

孙春兰出席国际中文教育大会时强调 扎实推进国际中文教育高质量发展

如果您有感言见闻、学员故事、教学方法、知识干货等想跟更多人分享,欢迎通过weixin@chinese.cn邮箱给我们投稿~我们期待您的来稿!中外语言交流合作中心新浪微博:@语言合作中心
2022年12月9日
其他

首届中外语言交流合作论坛举办,多国语言文化机构共同发布《国际语言交流合作联合倡议》

如果您有感言见闻、学员故事、教学方法、知识干货等想跟更多人分享,欢迎通过weixin@chinese.cn邮箱给我们投稿~我们期待您的来稿!中外语言交流合作中心新浪微博:@语言合作中心
2022年12月9日
其他

2022年HSK日本(线上)留学就业展开幕

如果您有感言见闻、学员故事、教学方法、知识干货等想跟更多人分享,欢迎通过weixin@chinese.cn邮箱给我们投稿~我们期待您的来稿!中外语言交流合作中心新浪微博:@语言合作中心
2022年12月7日
其他

与中文有约,外国学生讲述中文学习故事

点击蓝字关注我们,了解更多语合中心语合中心从邂逅中文到熟练运用中文,在海外,有越来越多的年轻人踏上学习中文的美好旅程,通过中文抵达了自己的梦想彼岸。今天,让我们听听这些海外学习者有着怎样的中文学习故事。中文让我的世界更加宽广马达加斯加的韩美美与中文的第一次相遇要追溯到孩童时期。一天,妈妈买来的布料上印着几个方方正正的汉字,使她产生了好奇,于是她拿起纸和笔临摹起这些优美的文字。此后,那印着方块字的布料,像一声遥远的呼唤,在她心里埋下了一粒与中国邂逅的种子。2016年夏天,她满怀期待地来到中国学习,亲身感受着中国文字的奇妙和中国文化的多彩。在学习中文的过程中,她逐渐了解了中国的历史,了解了各地不同的风俗。“这些经历给了我看待问题的不同视角,让我的世界更加宽广。”对韩美美来说,学习中文是一段美好的回忆,在中国的学习经历也让她见证了中国的快速发展,更点燃了她心中的梦想。她说:“我想进一步学习中文和中国文化,以此来开阔眼界并提升自己。感谢与中文的邂逅,让我更加坚定了前行的方向!”中文让我变得更加自信来自塔吉克斯坦的李欣怡生活在一个“中文之家”。她的爸爸妈妈认为中文对孩子们的未来发展很有帮助,因此非常重视子女的中文教育,她的哥哥和妹妹都在学习中文,妹妹还通过了HSK2级考试。在李欣怡读小学时,妈妈就让她去学习中文。“在学习中文前,
2022年12月6日
其他

教学风采 | 胡琳琳:讲好中文故事,做学生认识中国的一扇窗

点击蓝字关注我们,了解更多语合中心语合中心“在海外,通过教授中文、介绍中国文化的方式讲好中国故事,向世界展示真实、立体、全面的中国,是我们身为国际中文教师的重要使命。”曾在泰国宋卡王子大学任教的胡琳琳说。无悔选择,推动中文传播攻读汉语国际教育研究生时,胡琳琳曾作为志愿者到越南河内大学任教。初次赴外的教学时光虽然短暂,却让她坚定了今后继续从事国际中文教育的决心。毕业后,她一直从事国际中文教育方面的工作,并于2018年奔赴泰国成为一名国际中文教师。在泰国,胡琳琳主要负责给宋卡王子大学的中文系学生上课。她认为,中文教学重要的是正确且有趣。如果老师的知识欠缺,教授的内容本身是错误的,就有可能误人子弟。而只有让课堂充满趣味才能让教学过程更加轻松愉快,学生学习的意愿也更强。因此,胡琳琳努力在教学中不断增加自身知识储备,用深入浅出的方式将知识讲给学生们,她还尝试自制教材,用有趣的故事激发学生们对中文的兴趣。“上‘中国古代文学作品经典赏析’课时没有相应的教材,我就找来一些针对国际学生编写的中国文学书籍,摘选出适合自己课程的内容,整理了一个简易的教材分发给学生使用,用尽量浅显的语句向学生们解释中国古典文学经典、古诗词和有趣的神话故事。”胡琳琳说。这本简易的自制教材引起了学生们的热烈反响,大家对中国文学的兴趣大大增加。还有学生在Facebook上运用课上学到的古诗句表达自己的情感,将中文运用到日常生活中。增进理解,促进文化交流在讲授语言知识的同时也会涉及不少中国文化的内容,每当这时,胡琳琳就抓住学生好奇心,将语言与文化结合起来教学。“在介绍文化的过程中,对比法是种比较好的教学方法,请学生在文化学习中对比自己国家的文化点,找出不同,探究隐藏其后的思想,也就更容易理解其他文化。”胡琳琳说。例如在学习中国古代文学作品《木兰辞》时,胡琳琳启发学生们围绕中泰传统文化中的家庭观和国家观展开讨论,让学生们加深对中国文化的理解。学生们还经常向胡琳琳提出各种有关中国的问题。“为什么中国人喜欢喝热水?为什么中国商店找不到冰块?为什么那么多人骑单车坐公交而不选择速度更快的摩托车?”每当这时,胡琳琳就会从现实国情出发,为学生们进行详细解答。“比如热水和冰块的问题,因为普吉在泰国南部,常年炎热,所以不管餐厅还是小食摊上,冰块都随处可见。而中国气候条件不同,四季分明,不炎热的时候人们不会吃冰,加上中国人的养生情结,认为喝热水更健康。讲清楚这些,学生们自然就理解了。”胡琳琳表示。使命在肩,助力学生圆梦日常教学外,胡琳琳还承担起组织HSK考试和推荐国际中文教师奖学金生等工作,积极鼓励学生赴华留学。泰国学生对去中国留学很有热情,报名考试和奖学金的人数很多。因此胡琳琳经常在办公室加班到深夜,仔细核查每一位学生的信息,上传考生资料。“虽然很累,但我知道自己的工作很重要。能让学生到中国学习,亲身体验中国,对他们了解真实的中国很有帮助。”胡琳琳说。胡琳琳还记得,有一个名叫王勇明的泰国男生,高中时曾赴华短暂交流。后来,每隔一段时间就会在HSK考场见到他的身影,胡琳琳问他为什么参加这么多次考试,他说,希望自己能考取好一点的成绩,申请到奖学金到中国留学。“其实在泰国,许多学生都像王勇明一样,有着一个中文梦。”胡琳琳说。为了帮助学生们实现梦想,胡琳琳在奖学金申请期间每天都会回复大量的邮件和电话,指导学生们在申请平台进行填报,协助大家递交各种材料。“希望孩子们都能有这样的机会,去亲身感受中国,我相信这将成为每一个学生人生中难以忘怀的人生阅历和体验。”胡琳琳表示,许多曾到中国留学的泰国学生回国后都变得更加开朗健谈,对中国的国情和文化理解也更加深入,毕业后回到泰国做起中文相关的工作,不管是什么具体工作,中文都为他们的职业发展添砖加瓦。“国际中文教师既是我的职业,亦是我热爱的事业。从事这一工作增长了我的见识和各项能力,让我领略了精彩迥异的世界。”胡琳琳表示,“我也希望能通过我的努力,为外国学生打开一扇了解中国的窗户,让他们可以看到、感受到真实的中国。”
2022年11月30日
其他

“美丽星球”中外中小学语言伙伴创意作品征集活动开始啦!

如果您有感言见闻、学员故事、教学方法、知识干货等想跟更多人分享,欢迎通过weixin@chinese.cn邮箱给我们投稿~我们期待您的来稿!中外语言交流合作中心新浪微博:@语言合作中心
2022年11月25日
其他

2022“唱歌学中文”主题季“云课堂”开讲,带你领略中文魅力

得点击蓝字关注我们,了解更多语合中心语合中心2022“唱歌学中文”主题季已闪亮开幕!在9-12月期间,“唱、学、玩”三大板块邀请各国青少年通过美妙的音乐旋律,一起学习魅力中文。“唱”板块全球音乐视频征集已收到许多中文学习者和中国文化爱好者的积极投稿;在“玩”板块,大家可以通过音乐填词小游戏挑战中文听力。近日,“学”板块“云课堂”隆重开课,四大主题,专业导师,邀你一起“学”起来!
2022年11月23日
其他

兴趣为媒,文化添趣,海外学子乐学中文

点击蓝字关注我们,了解更多语合中心语合中心对海外中文学习者来说,从感兴趣的中国文化入手,不仅可以使中文学习更有效率和乐趣,也能借由对另一种文化的体验,打开了解世界的不同视角。今天让我们来看看,各国学习者是如何以各种方式乐学中文的。以诗词增趣
2022年11月21日
其他

教学风采 | 李欣:十年耕耘,不负热爱!

点击蓝字关注我们,了解更多语合中心语合中心在南美的哥伦比亚,有着10余年教学经验的国际中文教师李欣面对的教学对象涵盖各个年龄段。在与不同年龄学习者的教学互动中,她用真诚和热爱感染着学生,也收获了学生的肯定与信任,开启了一段亦师亦友的任教之旅。
2022年11月9日
其他

走进中文世界,收获不同体验!

点击蓝字关注我们,了解更多语合中心语合中心中国语言文化的独特魅力吸引着来自世界各地的学习者。在学习中文的过程中,他们收获了怎样的体验和经历?今天,我们一起去听听他们的故事。收获多元视角在澳大利亚纽卡斯尔大学的中文课堂,易多雅(Dorothea)既是一名中文学习者,也是一位有着近20年教学经验的德语和法语老师。语言教师及语言学习者的双重身份给她的中文学习带来了不一样的体验。易多雅有着一套切实有效的学习方法。她不仅会进行课前预习,每次课后还会认真复习课件,并加上自己对语法点、字词表达的理解和注释,将学到的知识融会贯通。“从中文学习中我获得了很多乐趣。更重要的是,作为一名语言教师,参加中文课程帮助我从语言初学者的角度看待问题,让我更理解学生学习语言中遇到的困难。”易多雅表示。她还表示,自己在中文课堂上学到了很多可以利用到其他语言教学中的授课方法,让她受益匪浅。“我希望能用自己的行动激励孩子们认识到语言的魅力,通过不一样的语言文化视角看世界。”易多雅说。感悟不同文化沙特阿拉伯小伙毛天佑在学习中文的过程中对豫剧产生了浓厚兴趣。“豫剧独特的行腔让我一听倾心。”毛天佑说。在不久前举办的第21届“汉语桥”世界大学生中文比赛沙特阿拉伯赛区预选赛上,他除了展示流利的中文水平,还为现场观众表演了一段有腔有调、充满韵味的豫剧。对毛天佑来说,豫剧行腔酣畅、抑扬有度,掌握好并不容易。为了学好豫剧,他不仅跟着老师一句一句认真学习,还查阅了许多中文资料,了解豫剧选段的故事背景和情节。“通过这些学习,我更加深入地理解了中国的历史和文化,对中文学习也更有热情。”毛天佑表示,学习中文令他的视野更加开阔。今后,他准备继续学习中文,了解中国戏曲文化。“希望能早日踏上中国的土地,到豫剧的发源地看看。”体验全新生活为了追逐中文梦想,来自孟加拉国的杜天来到中国留学。在中国期间,杜天积极参加各类中文和中国文化活动,加深着自己对中文的理解和对中国文化的体会。“有一次我和同学们参加了诵读经典的活动,接触和学习了《阆水歌》这首诗。”杜天表示,一开始自己读不太准,也不太理解这首诗的意思。为此,老师专门对他进行了辅导。为了纠正自己的发音,杜天每天拿着诗歌录音反复听,反复练习。在老师和同学们的帮助下,诗歌所呈现的意境,在杜天的脑海中逐渐有了画面感。“每当读到‘巴童荡桨欹侧过’的时候,小孩子在嘉陵江上划船的美丽场景便浮现在眼前。”通过这首诗,杜天体会着跨越时空的情感,感受着中文的独有魅力。杜天表示,学习中文给他带来了新的生活体验,了解了不同文化的多姿多彩。“我和中国同学一起学习生活,还一起去过皮影博物馆、剪纸博物馆、竹艺展示馆等,近距离体验了皮影制作表演、剪纸艺术、竹编艺术等中国非遗文化。这些都让我更加了解中国文化,更加了解中国。”你的中文学习故事是怎样的呢?欢迎投稿至weixin@chinese.cn
2022年11月3日