华严经淺释195 : 大菩萨所修的第十回向: 等法界无量廻向
凡有言谈皆无实义,用嘴巴或文字说法,实际上说不到真实之处,万不可执著于文字,误了自己!
宣化上人主讲
南无本师释迦牟尼佛(三称)
南无华严会上佛菩萨(三称)
卷三十二 十廻向品第二十五之十
第十 等法界无量廻向(一)
佛子。云何为菩薩摩訶薩等法界无量廻向。
金剛幢菩薩又称一声諸位佛的大弟子!你們大家知道什么叫做修行菩薩道,積聚种种善根的大菩薩,等於法界无量那样多的迴向嗎?什么叫做法界?法就是諸法,界就是分界。諸法各有自体,而分界不同,故为法界。換言之,法界就是人的心,大而无外,小而无內,也就是众生身心之本体。賢首宗將法界,分为四种:一为事法界,二为理法界,三为理事无礙法界,四为事事无礙法界。天台宗將法界为十种:一为佛法界,二为菩薩法界,三为緣觉法界,四为声聞法界,五为天法界,六为人法界,七为修罗法界,八为畜生法界,九为餓鬼法界,十为地獄法界。所謂「十法界不離一念心」,也就是一切唯心造的道理。什么叫做迴向?有多种的讲法。一为迴自向他:將自己所有功德,皆給他人。二为迴因向果:在因地所修集种种善根,为將來到果地的功德。三为迴事向理:將事迴向於理。四为迴小向大:迴小乘向大乘。这就是迴向的意思。
佛子。此菩薩摩訶薩。以離垢繒而繫其頂。住法師位。
諸位佛的弟子!这位修行菩薩道的大菩薩,用離垢(严持戒律)的繒帶,繫在頭頂,常作大法師。凡是精通佛法者,能为人之師。为法師者,要具有五种條件。一为受持。二为讀经。三为誦经。四为解說。五为書寫。有这五种能力者,堪称为法師。精通经藏、律藏、论藏,称为三藏法師。詳言之,大法師要有十种德行:一为善知法義。二为能广宣說。三为处众无畏。四为辯才无礙。五为巧方便說。六为法隨德行。七为威儀具足。八为勇猛精进。九为身心无倦。十为成就忍力。淺言之,凡能讲经說法者,皆称法師。法界是无量,沒有边際;如果是有量,那就不是法界。雖然无量,可是大菩薩用五眼(天眼、肉眼、法眼、慧眼、佛眼)來观察,也能知法界的边際。
广行法施。起大慈悲。安立众生。於菩提心。常行饒益。无有休息。以菩提心。長养善根。为諸众生作調御師。示諸众生一切智道。为諸众生作法藏日。善根光明。普照一切。於諸众生。其心平等。修諸善行。无有休息。心淨无染。智慧自在。不捨一切善根道业。作諸众生大智商主。普令得入安隱正道。为諸众生而作导首。令修一切善根法行。为諸众生作不可壞堅固善友。令其善根增長成就。
菩薩常常广行法的布施,生起大慈大悲的心。所謂「慈能於乐,悲能拔苦。」安立一切众生,各得其所。对於菩提心(上求佛道,下度众生。)永不懈怠,不会有一曝十寒的情形。常行饒益一切众生,念茲在茲,念念間,都是利益众生之念,而沒有休息的時候。菩薩用菩提心,長养自己的善根,为一切众生,作为調御師,開示众生,令得一切智慧之道。为一切众生,作为法藏日,說法之藏,猶如太陽,其光普照一切众生。菩薩所修集的善根和智慧的光明,普徧照耀一切。对於一切众生,平等待遇,不分彼此,其心沒有分別。修一切善行,沒有休息的時候。菩薩的心,非常清淨而无染汚的思想。其智慧任運自在,不捨棄一切善根,也不捨棄一切道业。作为一切众生的大智慧商主,普令一切众生,得入安穩的正道。为一切众生作为引导的領袖,令修行一切善根法行。为一切众生作为不可破壞的堅固善友,令一切众生的善根,不但增長,而且有所成就。
佛子。此菩薩摩訶薩。以法施为首。发生一切清淨白法。攝受趣向一切智心。殊胜愿力。究竟堅固。成就增益。具大威德。依善知識。心无諂誑。思惟观察一切智門无边境界。
諸位佛的弟子!这位修行菩薩道的大菩薩,用法布施,作为笫一,发生一切清淨的白法,攝受一切众生,趣向一切智慧的心。发最殊胜的愿力,得到究竟的堅固心,成就圓滿,增長利益,具足大威德之力。依靠善知識,親近善知識;善知識能知其心,能識其形,指导众生於善道的意思;也就是能教众生遠離十惡,修行十善。心中不会想諂媚这位善知識,也不会誑語这位善知識。常常思惟、观察、研究一切智慧之門,有无边的境界。
以此善根如是廻向。愿得修習成就增長广大无礙一切境界。
菩薩用这种善根,这样的迴向,愿得到修行、学習、成就、圓滿、增長、广大、无礙,种种一切的境界。
愿得於佛正教之中。乃至聽聞一句一偈。受持演說。
菩薩愿在佛的正教之中,乃至於聽聞一句或一偈,也要受持佛法,也要演說佛法。令一切众生,皆能明瞭通达一句一偈的義理。
愿得憶念與法界等无量无边一切世界。去來現在一切諸佛。既憶念已。修菩薩行。
菩薩愿得憶念與法界一样大。无量无边的一切世界,在过去世、未來世、現在世的一切諸佛。既然憶念之后,便即刻修菩薩所修的菩薩行門。
又愿以此念佛善根。为一众生。於一世界。尽未來劫。修菩薩行。如於一世界。尽法界虛空界一切世界。皆亦如是。如为一众生。为一切众生。亦復如是。以善方便。一一皆为。尽未來劫。大誓庄严。終无離佛善知識想。常見諸佛現在其前。无有一佛出興於世不得親近。
菩薩又愿用这种憶念十方諸佛的善根,为一众生,在一世界中,穷尽未來劫,修菩薩行;好像在一個世界是这样的情形,尽法界虛空界一切世界,都是这样的情形。如为一众生是这样尽未來劫,修菩薩行。为一切众生,亦復如是。用善巧方便的法門,令一一皆为这样,尽未來劫,用大誓愿來庄严,始終不会離開諸佛,或者離開善知識。常見十方諸佛現在前面,无论那位佛,出興於世的時候,都得親近;沒有一位佛不去親近,所以广修供养諸佛,广度一切众生。
一切諸佛及諸菩薩。所讚所說清淨梵行。誓愿修行。悉令圓滿。
所有十方諸佛和一切菩薩,他們所讚歎所演說的清淨梵行。菩薩发大誓愿,修行这二十种梵行,悉令其圓滿,到达无缺的境界。
所謂不破梵行。不缺梵行。不雜梵行。无點梵行。无失梵行。无能蔽梵行。佛所讚梵行。无所依梵行。无所得梵行。增益菩薩清淨梵行。三世諸佛所行梵行。无礙梵行。无著梵行。无諍梵行。无滅梵行。安住梵行。无比梵行。无动梵行。无乱梵行。无恚梵行。
就是所說的①不破梵行:严守戒律的梵行。②不缺梵行:就是修一切忍辱行,而不缺少。③不雜梵行:就是沒有雜染不清淨的梵行。④无玷梵行:就是沒有一點瑕疵的梵行。⑤无失梵行:就是沒有誤失不修的梵行。⑥无能蔽梵行:就是沒有遮蔽的梵行。⑦佛所讚梵行:就是佛所讚歎行者的梵行。⑧无所依梵行:就是沒有所依靠的梵行。⑨无所得梵行:就是沒有一切能得到的梵行。⑩增益菩薩梵行:就是增加利益菩薩的梵行。?三世諸佛所行梵行:就是过去世、現在世、未來世,十方一切諸佛所修行的梵行。?无礙梵行:就是沒有障礙的梵行。?无著梵行:就是沒有執著的梵行。?无諍梵行:就是沒有諍论的梵行。?无滅梵行:就是沒有罪业可滅的梵行。?安住梵行:就是安住在清淨的梵行。?无比梵行:就是沒有可比擬的梵行。?无动梵行:就是沒有可以搖动的梵行。?无乱梵行:就是沒有可以散乱的梵行。?无恚梵行:就是沒有瞋恚的梵行。梵行就是清淨利他之行,也就是断絕淫欲之法。修行梵行,能生梵天。修四无量心(慈悲喜捨),便是生梵天之行业,故名为梵行。
佛子。菩薩摩訶薩若能为己修行如是清淨梵行。則能普为一切众生。令一切众生皆得安住。令一切众生皆得開曉。令一切众生皆得成就。令一切众生皆得清淨。令一切众生皆得无垢。令一切众生皆得照明。令一切众生離諸尘染。令一切众生无諸障翳。令一切众生離諸熱惱。令一切众生離諸纒縛。令一切众生永離諸惡。令一切众生无諸惱害毕竟清淨。
諸位佛的弟子!修行菩薩道,積聚种种善根的大菩薩。若能为自己修行这种清淨的梵行,这就能普徧为一切众生,得到十二种的利益。①能令一切众生,皆得安住在梵行上。②能令一切众生,皆得開悟曉得諸法。③能令一切众生,皆得成就的智慧。④能令一切众生,皆得清淨的思想。⑤能令一切众生,皆得沒有尘垢的行为。⑥能令一切众生,皆得智慧的光明,普徧照耀。⑦能令一切众生,皆能離開一切尘染的法。⑧能令一切众生,皆能離開一切障翳的法。⑨能令一切众生,皆能離開一切熱惱,得到清涼。⑩能令一切众生,皆能離開一切纏縛,得到自在。?能令一切众生,皆能永離一切惡业。?能令一切众生,皆无一切惱害,得到究竟清淨。
何以故。菩薩摩訶薩自於梵行不能清淨。不能令他而得清淨。自於梵行而有退轉。不能令他无有退轉。自於梵行而有失壞。不能令他无有失壞。自於梵行而有遠離。不能令他常不遠離。自於梵行而有懈怠。不能令他不生懈怠。自於梵行不生信解。不能令他心生信解。自於梵行而不安住。不能令他而得安住。自於梵行而不证入。不能令他心得证入。自於梵行而有放捨。不能令他恒不放捨。自於梵行而有散动。不能令他心不散动。
这是什么原因呢?修行菩薩道,積聚种种功德的大菩薩,自己不能以身作則,为人之榜样,怎能教化人呢?換言之,自己不能清淨,教人清淨,这是无有是处。自己沒有離開欲念,教人離開欲念,也是无有是处。自己沒有断惑,教人断惑,也是无有是处。總之,自己所行所作,不夠標準,怎能領导人呢?在下边說出十种无有是处的情形。
①菩薩自己对於梵行若不清淨,則不能使令一切众生得到淸淨。②菩薩若自己对於梵行生退轉心,則不能使令一切众生对梵行不生退轉心。③菩薩自己对於梵行若有失壞,持戒不圓滿,則不能使令一切众生沒有失壞,持戒圓滿。④菩薩自己对於梵行若有遠離,則不能使令一切众生不遠離梵行,常修清淨行。⑤菩薩自己对於梵行若有懈怠,則不能使令一切众生不生懈怠,勤修清淨行。⑥菩薩自己对於梵行若不生信解,則不能使令一切众生生信解之心。⑦菩薩自己对於梵行若不安住,則不能使令一切众生安住在梵行上。⑧菩薩自己对於梵行若不证入,則不能使令一切众生心得证入梵行。⑨菩薩自己对於梵行若有放捨,則不能使令一切众生恒不放捨梵行。⑩菩薩自己对於梵行若有散动,則不能使令一切众生心不散乱,因为他已全失去領导作用。
何以故。菩薩摩訶薩。住无倒行。說无倒法。所言誠实。如說修行。淨身口意。離諸雜染。住无礙行。滅一切障。菩薩摩訶薩自得淨心。为他演說清淨心法。自修和忍。以諸善根調伏其心。令他和忍。以諸善根調伏其心。自離疑悔。亦令他人永離疑悔。自得淨信。亦令他得不壞淨信。自住正法。亦令众生安住正法。
这是什么原因呢?修行菩薩道,積聚种种善根的大菩薩,住在沒有顚倒的行門中,演說沒有顚倒的佛法,所說的話,特別誠实。依照所說的法門,努力修行,清淨身口意三业,離開一切雜染之法。住在沒有障礙的行門,消滅一切障道法。菩薩中的大菩薩,自己得清淨的心,才能为他人演說清淨心法;自己修行忍辱波罗蜜,用一切善根,調伏自己的心,令他人修和氣忍耐的法門;用自己所修集的一切善根,調伏其心;自己離開懷疑和后悔的心,也令他人永離疑悔;自己得到清淨的信心,也令他人得不壞清淨信心;自己住在正法,也令他人安住在正法中。正法就是正知正見。有了正知正見之后,才能教化众生,令一切众生皆得正知正見的法;否則,得的是邪知邪見法。
佛子。菩薩摩訶薩復以法施所生善根如是廻向。所謂愿我獲得一切諸佛无尽法門。普为众生分別解說。皆令欢喜。心得滿足。摧滅一切外道異论。愿我能为一切众生演說三世諸佛法海。
諸位佛的弟子!修行菩薩道,所集种种善根的大菩薩,用法布施的功德,所生的善根,这样來为众生迴向。发大誓愿力,就是所說的①愿我獲得一切諸佛的无尽法門。②愿我普为一切众生,分別解說经典的義理。③愿我能令一切众生,皆得法喜,心生滿足的快乐。④愿我能將一切外道的異论,統統摧滅殆尽。⑤愿我能为一切众生,演說十方三世一切諸佛所說的法海。
於一一法生起。一一法義理。一一法名言。一一法安立。一一法解說。一一法顯示。一一法門戶。一一法悟入。一一法观察。一一法分位。悉得无边无尽法藏。獲无所畏。具四辯才。广为众生分別解說。穷未來際而无有尽。为欲令一切众生立胜志愿。出生无礙无謬失辯。为欲令一切众生皆生欢喜。为欲令一切众生成就一切淨法光明。隨其类音。演說无断。为欲令一切众生深信欢喜。住一切智。辨了諸法。俾无迷惑。
菩薩所发的愿⑥愿我对於每一种法的生起,每一种法的義理,每一种法的名言,每一种法的安立,每一种法的解說,每一种法的顯示,每一种的門戶,每一种法的悟入,每一种法的观察,每一种法的分位,悉能得到无边无尽的法藏。⑦愿我獲四无所畏,具足四无礙辯才,广为一切众生,分別解說一切法的義理,尽未來際,也沒有穷尽的時候。⑧我愿使一切众生,立殊胜的志愿,出生沒有障礙,沒有乖謬,沒有忘失巧辯。⑨我愿使一切众生,皆生大欢喜心,学習佛法。⑩我愿使一切众生,成就一切清淨法的光明,隨順众生的种类和音声,演說佛法,沒有間断的時候。?我愿使一切众生,深信佛法,欢喜佛法,住在一切智慧中,辯別明瞭,对諸法的義理,沒有迷惑之处。
作是念言。我當普於一切世界。为諸众生精勤修習。得徧法界无量自在身。得徧法界无量广大心。具等法界无量清淨音声。現等法界无量众会道場。修等法界无量菩薩业。得等法界无量菩薩住。证等法界无量菩薩平等。学等法界无量菩薩法。住等法界无量菩薩行。入等法界无量菩薩廻向。是为菩薩摩訶薩以諸善根而为廻向。为令众生悉得成就一切智故。
菩薩又作这样的念言,我应該普徧在一切世界,为一切众生,精勤修習一切佛法,得到尽虛空徧法界任運自在的法身,得到尽虛空徧法界无量广大的慈心,具足等於法界无量清淨的音声,示現等於法界无量众会道場,修行等於法界无量菩薩所修的善业,得到等於法界无量所修的行門,证得等於法界无量菩薩所修的平等,学習等於法界无量菩薩所修的法,安住等於法界无量菩薩所行的行,入到等於法界无量菩薩所修的迴向法門。这就是修行菩薩道的大菩薩,以这十种善根而为一切众生迴向。为令一切众生,悉得成就一切智慧的緣故,才修行菩薩道,为众生迴向。
佛子。菩薩摩訶薩復以善根如是廻向。所謂为欲見等法界无量諸佛。調伏等法界无量众生。住持等法界无量佛剎。证等法界无量菩薩智。獲等法界无量无所畏。成等法界无量諸菩薩陀罗尼。得等法界无量諸菩薩不思議住。具等法界无量功德。滿等法界无量利益众生善根。
諸位佛的弟子!菩薩中的大菩薩,又用他自己所修集的种种善根,这样为众生迴向。就是所說的,为欲見到等於法界无量的諸佛。为欲調伏等於法界无量的众生。为欲住持等於法界无量的佛刹。为欲证得等於法界无量菩薩的智慧。为欲獲得等於法界无量的无所畏。为欲成就等於法界无量菩薩的總持。为欲得到等於法界无量菩薩的不思議住。为欲具足等於法界无量的功德。为欲圓滿等於法界无量利益众生的善根。这是菩薩的九种希望,也就是菩薩的想法。
又愿以此善根故。令我得福德平等。智慧平等。力平等。无畏平等。清淨平等。自在平等。正觉平等。說法平等。義平等。決定平等。一切神通平等。如是等法。皆悉圓滿。如我所得。愿一切众生亦如是得。如我无異。
菩薩又发愿,愿以这种善根,迴向众生的緣故。令我(金剛幢菩薩)得到福德平等、智慧平等、十力平等、无畏平等、清淨平等、自在平等、正觉平等、說法平等、義理平等、決定平等、一切神通平等,像以上所說种种法,皆能圓滿。像我所得一切法圓滿,愿一切众生,也得到这样的圓滿平等法,沒有區別,沒有兩样。
佛子。菩薩摩訶薩復以善根如是廻向。所謂如法界无量。善根廻向亦復如是。所得智慧。終无有量。如法界无边。善根廻向亦復如是。見一切佛。无有其边。如法界无限。善根廻向亦復如是。詣諸佛剎。无有齊限。如法界无際。善根廻向亦復如是。於一切世界修菩薩行。无有涯際。如法界无断。善根廻向亦復如是。住一切智。永不断絕。
諸位佛的弟子!修行菩薩道大菩薩,又用他自己所修集的种种善根,这样为众生迴向,得到十种利益。就是所說的:①好像法界那样的无量,善根迴向,也是这样。所得智慧的光明,始終无量。②好像法界那样的无边,善根迴向,也是这样。能見到十方諸佛,沒有边際之多。③好像法界那样的无限,善根迴向,也是这样。到十方諸佛刹土,沒有齊限。④好像法界那样的无際,善根迴向,也是这样。在一切世界修菩薩行,沒有涯際。⑤好像法界那样的无断,善根迴向,也是这样。住在一切智慧之地,永不断絕。
如法界一性。善根廻向亦復如是。與一切众生同一智性。如法界自性清淨。善根廻向亦復如是。令一切众生究竟清淨。如法界隨順。善根廻向亦復如是。令一切众生悉皆隨順普賢行愿。如法界庄严。善根廻向亦復如是。令一切众生以普賢行而为庄严。如法界不可失壞。善根廻向亦復如是。令諸菩薩永不失壞諸清淨行。
⑥好像法界那样的一性,善根迴向,也是这样。與一切众生,有同一的智慧性。⑦好像法界那样的自性清淨,善根迴向,也是这样。令一切众生,得到究竟的清淨。⑧好像法界那样的隨順,善根迴向,也是这样。令一切众生,皆隨順普賢菩薩的行愿。⑨好像法界那样的庄严,善根迴向,也是这样。令一切众生,以普賢行而作为庄严。⑩好像法界那样的不可失壞,善根迴向,也是这样。令一切菩薩,永不失壞一切清淨的行門,得到清淨的智慧。
佛子。菩薩摩訶薩復以此善根如是廻向。所謂愿以此善根。承事一切諸佛菩薩。皆令欢喜。愿以此善根。速得趣入一切智性。愿以此善根。徧一切处。修一切智。愿以此善根。令一切众生常得往覲一切諸佛。愿以此善根。令一切众生常見諸佛。能作佛事。愿以此善根。令一切众生恒得見佛。不於佛事生怠慢心。愿以此善根。令一切众生常得見佛。心喜清淨。无有退轉。
諸位佛的弟子,修行菩薩道的大菩薩,又用这种善根,这样为众生迴向。菩薩发了十四個愿。这样說:①愿以这种善根,承事十方諸佛和菩薩,皆令他們皆大欢喜。②愿以这种善根,令一切众生,急速入一切不顚倒智性之中,得到破无明的智慧。③愿以这种善根,徧滿一切处,令一切众生,无论在何時何地,修習一切的智慧。④愿以这种善根,令一切众生,時常得往覲十方諸佛,供养諸佛,禮敬諸佛。⑤愿以这种善根,令一切众生,時常得見十方諸佛,而能在佛前大作佛事,庄严道場。⑥愿以这种善根,令一切時常得見十方諸佛,不对佛事生怠慢的心。⑦愿以这种善根,令一切众生,時常得見十方諸佛,心生欢喜清淨,沒有退轉之心。
愿以此善根。令一切众生常得見佛。心善解了。愿以此善根。令一切众生常得見佛。不生執著。愿以此善根。令一切众生常得見佛。了达无礙。愿以此善根。令一切众生常得見佛。成普賢行。愿以此善根。令一切众生常見諸佛現在其前。无時暫捨。愿以此善根。令一切众生常見諸佛。出生菩薩无量諸力。愿以此善根。令一切众生常見諸佛。於一切法。永不忘失。
⑧愿以这种善根,令一切众生,時常得見十方諸佛,心善解了諸法实相的理体。⑨愿以这种善根,令一切众生,時常得見十方諸佛,不生執著,破除妄想。⑩愿以这种善根,令一切众生,時常得見十方諸佛,明瞭通达諸法,圓融无礙。?愿以这种善根,令一切众生,時常得見十方諸佛,成就普賢菩薩所修的大行門。?愿以这种善根,令一切众生,時常得見十方諸佛,示現於面前,沒有暫捨的時候。?愿以这种善根,令一切众生,時常得見十方諸佛,出生菩薩无量的十力神通。?愿以这种善根,令一切众生,時常得見十方諸佛,对於一切佛法,永遠不会忘失。
佛子。菩薩摩訶薩又以諸善根如是廻向。所謂如法界无起性廻向。如法界根本性廻向。如法界自体性廻向。如法界无依性廻向。如法界无忘失性廻向。如法界空无性廻向。如法界寂靜性廻向。如法界无处所性廻向。如法界无遷动性廻向。如法界无差別性廻向。
諸位佛的弟子!修行菩薩道的大菩薩,又用自己所修集的种种善根,这样來为众生迴向。所說的①好像法界,乃是无起性;沒有一种生起的性;沒有一种息滅的性,这样迴向。②好像法界,乃是根本性。无穷无尽,这样迴向。③好像法界,乃是自体性。尽虛空徧法界,都是法界的自体,这样迴向。④好像法界,乃是无依性。沒有依靠,沒有依賴,这样迴向。⑤好像法界,乃是无忘失性。沒有忘記,沒有遺失的体性,这样迴向。⑥好像法界,乃是空无性。法界雖然是空,可是包罗万有,这样迴向。⑦好像法界,乃是寂靜性。離開煩惱,断絕苦惡,这样迴向。⑧好像法界,乃是无处所性。法界是无在无不在,沒有一個处所,沒有一個边際,这样迴向。⑨好像法界,乃是无遷动性。它沒有變遷,沒有搖动,这样迴向。⑩好像法界,乃是无差別性。它沒有分別,沒有彼此,这样迴向。
佛子。菩薩摩訶薩復以法施所有宣示。所有開悟。及因此起一切善根。如是廻向。所謂愿一切众生成菩薩法師。常为諸佛之所護念。愿一切众生作无上法師。方便安立一切众生於一切智。愿一切众生作无屈法師。一切問難。莫能穷尽。愿一切众生作无礙法師。得一切法无礙光明。愿一切众生作智藏法師。能善巧說一切佛法。
諸位佛的弟子!修行菩薩道,積聚种种善根的大菩薩。又用法作为布施,所有宣示一切諸法,所有開悟一切諸法,及因为这個緣故,而生起一切善根,如是为众生迴向。菩薩发愿,令一切众生能有資格作为下列二十种法師。就是所說:①愿一切众生,成为菩薩大法師,時常为十方諸佛之所保護憶念,時常得到加持。②愿一切众生,作为无上大法師,用善巧方便的法門,令一切众生安立在一切智慧。③愿一切众生,作为无屈大法師,一切問難,对答如流,沒有穷尽,沒有屈服的時候。④愿一切众生,作为无礙大法師,有辯才无礙的智慧,得到一切法无礙的智慧光明。⑤愿一切众生,作为智藏大法師,他的智慧宝藏,非常豐富,能用善巧演說一切佛法。
愿一切众生成諸如來自在法師。善能分別如來智慧。愿一切众生作如眼法師。說如实法。不由他教。愿一切众生作憶持一切佛法法師。如理演說。不违句義。愿一切众生作修行无相道法師。以諸妙相而自庄严。放无量光。善入諸法。愿一切众生作大身法師。其身普徧一切國土。興大法云。雨諸佛法。
⑥愿一切众生,成就如來自在大法師,有任運自在的神通,善能分別如來的智慧。⑦愿一切众生,作为如眼大法師,有智慧眼,能演眞如实相的法,不由他人教导。⑧愿一切众生,作为憶持一切佛法大法師,如眞实之理,演說眞实之法,不违背句義。⑨愿一切众生,作为修行无相道大法師,行所无事,沒有執著。以諸佛妙相(三十二相、八十种隨形好而作为自己的庄严。能放无量的光,善入諸法,明白諸法实相的理体,为众生演說实相(无相)的道理。⑩愿一切众生,作大身法師。以这個身能普徧进入十方一切國土,興起大法云,而为十方一切众生,广說諸佛一切妙法,令无量众生,了达法義,修持佛道。
愿一切众生作護法藏法師。建无胜幢。護諸佛法。令正法海无所缺減。愿一切众生作一切法日法師。得佛辯才。巧說諸法。愿一切众生作妙音方便法師。善說无边法界之藏。愿一切众生作到法彼岸法師。以智神通。開正法藏。愿一切众生作安住正法法師。演說如來究竟智慧。
11愿一切众生,作为護法藏大法師,生生常護持佛法。建立无能胜的宝幢,保護一切所有的佛法,令正法大海的水,不会有所短缺,也不会有所減少。12愿一切众生,作为一切法日大法師,得到佛的辯才,能善巧方便演說諸佛所說的法。13愿一切众生,作为妙音方便大法師,演微妙音說眞实法;雖然是眞实法,但也不违背方便法;方便法也不违背眞实法,圓融无礙。这位法師,善能演說无边法界之宝藏。14愿一切众生,作为到法彼岸大法師,用智慧的神通,開示正法的宝。15愿一切众生,作为安住正法大法師,演說如來究竟的智慧法藏,令众生悟入眞实智。
愿一切众生作了达諸法法師。能說无量无尽功德。愿一切众生作不誑世間法師。能以方便令入实際。愿一切众生作破諸魔众法師。善能觉知一切魔业。愿一切众生作諸佛所攝受法師。離我我所攝受之心。愿一切众生作安隱一切世間法師。成就菩薩說法愿力。
16愿一切众生,作为了达諸法大法師,能演說十方諸佛的无量无尽功德。17愿一切众生作为不誑世間大法師,能以善巧方便法門,令入眞实之理体;也就是为实教的众生,先施用權教法來教化,即所謂「为实施權」的道理。18愿一切众生,作为破諸魔众大法師,善能觉知一切的魔业,善能降伏一切的魔众,善能摧滅一切的魔軍。總之,这位大法師,他是諸魔众的剋星。19愿一切众生,作为諸佛所攝受大法師,要離開我執和我所執,才能被諸佛所攝受。20愿一切众生,作为安隱一切世間大法師,成就菩薩說法的愿力。菩薩修行一切法門,沒有執著,沒有取著,沒有所求,沒有所貪。不像我們凡夫,所行所作,皆有企圖。有利則进,无利則退。專讲現实,不顧將來,自私自利的作風,功利主義的信徒,拔一毛而利天下也不为。(未完)
华严经淺释181 : 菩萨都曾经三祇修福慧,百劫种相好,圓滿了六度万行才具足成就
华严经淺释182 : 菩薩布施內宮眷屬、妻和子、舍宅時对众生所作的善根廻向
华严经淺释183: 布施不要作非時施,要在最適宜時机布施才能與众生結欢喜緣
华严经淺释184 : 这些种种的道理就是菩薩所修第六种廻向:隨順堅固一切善根廻向
华严经淺释185 : 菩萨將此善功德廻向給一切众生,而沒有一絲毫的取相執著心
华严经淺释186 : 菩萨所修回向法门的第七个回向:等随顺一切众生回向
华严经淺释187 : 德行不夠、善根不深的緣故,才会觉得读华严经实在无意思这思想
华严经淺释188 : 每一种法是对每一类众生的机而說的,只要对机就是第一
华严经淺释191 : 想離一切熱惱就是不发脾氣,想不发脾氣首先需沒有自私心
华严经淺释192 : 大菩萨所修回向的第九种:无著无縛解脫廻向
华严经淺释193: 菩薩用沒有執著、束縛这种淸淨的解脫心修習普賢菩薩所修的大門
华严经淺释194: 用偈颂重说一遍菩萨所修第九无著无縛解脫心廻向