专著推荐 | 季进《另一种声音:海外汉学访谈录(增订版)》
季进:《另一种声音:海外汉学访谈录(增订版)》
广西师范大学出版社,2022年版
扫码购买本书,如需发票,请先填写发票信息再支付
发票填写位置:地址栏下方的留言栏填写EMAIL, 抬头和税号
如有多笔订单,均需上述填写
增订版序
季进
大概从2004年开始,因缘际会,我的学术方向有一部分转向了中国文学海外传播的研究。我们曾在苏州大学策划了“海外汉学系列讲座”,邀请海外学者来苏演讲,同时做一些对谈,陆续整理发表了若干篇访谈,产生了一定的反响。特别是那篇《我译故我在——葛浩文访谈录》,可能是葛浩文比较早的关于中国当代文学译介的夫子自道,所以深受欢迎。虽然这些访谈有的内容或已时过境迁,但是敝帚自珍,我一直视为自己学术生命中的重要标记。访谈中的大量信息和思想刺激,直接影响了我关于海外中国现代文学研究的反思。如果没有这些非常重要的基础性的访谈,可能也没有我们后来的《英语世界中国现代文学研究综论》这本著作。当下的海外学界已然发生很大的变化,但以“访谈”的形式见证中国文学海外传播的浩荡洪流,引介信息,躬自反省,以至积累文献,依然是海外中国文学传播研究的题中应有之义,也是推动海内外学术对话的重要方式,不可轻忽。
陈平原曾说,中国文学与文化的现代转型,不妨有一种“声音”的现代性。虽然他所关心的是演说,但同理以推,这些访谈或许也形塑了一种近似意义上的“现代”?比起那些高深的晦涩理论,这些回归语言现场的活泼言论,呈现出一脉更为平易近人的治学理路,同时也大大弥补了海外学术著作的翻译总要“迟来一步”的遗憾。更为重要的是,借着对话的形式,让这些海外学者现身说法、自省自察,既省却了吾辈隔靴搔痒的揣摩猜度,也让文化的交流走向更深层次。这些海外学者致力于异域语境中中国文学的流播,既有中学的造诣,又有西学的烛照,乾坤浩荡,笔底澎湃,让海外的中国文学研究与传播焕然一新,成为世界文学中一道亮丽的风景线。这都可以在访谈中一睹其风采。
于我而言,每一篇访谈,都是一次美好的记忆和难得的缘份。记得2004年3月,我第一次拜访夏志清先生,在他家坐拥书城的客厅中,畅谈三小时。整理而成的《对优美作品的发现与批评——夏志清访谈录》,颇受夏先生好评。谁能想到,在夏先生身后,我竟有机会协助夏师母王洞女士整理编注了五卷本的《夏志清夏济安书信集》,现在又在继续做《夏志清夏济安学术年谱》。疫情之前,每年都要去夏师母家搜集资料,那间著名的客厅和纷杂的书房成为我熟悉而亲切的空间。人与人之间的缘份真是不可言喻。如今重读这些访谈,最想感谢的是曾经接受我访谈的老师和朋友们。即便在访谈结束以后,我也不时会在那种场景与时光中流连,品茗聊天,如沐春风,恰似孔子讲“风乎舞雩,咏而归”。虽然不用说“胜读十年书”的套话,但确实,有时看似琐碎的闲话,却悄然渗透了这些学者深厚的学养,也透露了无限的话语机锋,正如龚自珍诗所云:“万人丛中一握手,使我衣袖三年香。”(《投宋于庭》)
2008年,我曾将部分访谈结集为《海外汉学三家访谈》,请乐黛云老师作序,交付出版。可是由于种种原因,三家访谈出版未成。2011年有机会把其他访谈与三家访谈合并成集,由复旦大学出版社出版,再次求乐老师作序,乐老师依然一口答应,重改序言,老师提携后进的热情与宽容令我感动。乐老师从文化交流与文化融合的高度,充分肯定海外汉学的学术价值,明确海外汉学在推动不同文学的多元理解与融合方面的作用,高屋建瓴、丝丝入扣,成为我这些年研究中国现当代文学海外传播的重要指引。这个增订版,当然保留了乐老师的序言,某种意义上,乐老师的序言既是学术性的指引,也是精神性的力量。
从2011年到现在,转眼已经十年过去了,旧版本早已杳不可寻。承蒙广西师大出版社陈旭兄的不弃,提议重出这本访谈录的增订本,我欣然同意。原因除了敝帚自珍的私心外,更重要的是,这些访谈中所提出的很多问题和思考,比如关于当代文学海外传播的挑战、中国文学的物质文化研究路径、中国文学与世界文学的关系、当代文学的翻译等话题的讨论,至今仍不算过时,甚至渐成热点。旧作新订,或许可以为相关的讨论增加一些花絮。此次增订,增加了近年新做的四篇访谈,即《说唱文学与文学生产——伊维德访谈录》《全球化下的人文危机——李欧梵访谈录》《退热?升温?中国现当代文学在法国——何碧玉、安必诺访谈录》《关于概念、类别和模糊界限的思考——罗鹏访谈录》,其他一仍其旧。这些访谈曾经发表于《当代作家评论》《书城》《文艺研究》《文艺理论研究》《上海文化》《南方文坛》《今日中国文学》(英文)等刊物,谢谢朋友们的支持与厚爱。谢谢我的合作者钱锡生、余夏云、胡闽苏、王吉、周春霞等朋友或学生。另外四篇附录,都是我指导研究生所做的独立访谈,现承蒙他们的许可,一并收入集中,以便更好地呈现海外中国文学研究的面貌。可惜的是,曾经受邀来访的海外学者中,比如美国的胡志德(Theodore D. Huters)教授、田晓菲教授、日本的黄英哲教授、捷克的罗然(Olga Lomová)教授等,由于种种原因未能做成访谈,希望以后还有机会弥补不足,让更多的声音参与到中国文学研究众声喧哗的话语场之中。
最后,特别感谢广西师范大学出版社,感谢责任编辑的精心编校,让这本小书有机会再次与读者见面,重新唤醒那些访谈和对话的美好记忆。此时的心情,真可以借用钱锺书《谈艺录·引言》中的那句话,“何意陈编,未遭弃置,切磋拂试,犹仰故人。诵‘卬须我友’之句,欣慨交心矣。”
2021年12月18日于苏州
作者简介
季进,1965年生,江苏如皋人。文学博士。现任苏州大学文学院教授,兼任苏州大学海外汉学研究中心主任。主要研究方向为二十世纪中外文学关系研究、钱锺书研究、海外汉学(中国文学)研究。主要著作有《钱锺书与现代西学》《现代性的中国面孔:李欧梵、季进对谈录》《陈铨:异邦的借镜》《阅读的镜像》《另一种声音:海外汉学访谈录》《彼此的视界》等,主编有“海外中国现代文学研究译丛”“西方现代批评经典译丛”“苏州大学海外汉学研究丛书”等。
目录
增订版序/季进
初版序/乐黛云
探寻中国文学的“迷楼”
宇文所安访谈录
面向西方的中国文学研究
艾朗诺访谈录
说唱文学与文学生产
伊维德访谈录
对优美作品的发现与批评
夏志清访谈录
文化转向与人文传统
李欧梵访谈录之一
全球化下的人文危机
李欧梵访谈录之二
华语文学:想象的共同体
王德威访谈录之一
海外汉学:现状与未来
王德威访谈录之二
当代文学:评论与翻译
王德威访谈录之三
抒情传统与中国现代性
王德威访谈录之四
我译故我在
葛浩文访谈录
我并不尖锐,只是更坦率
顾彬访谈录
退热?升温?中国现当代文学在法国
何碧玉、安必诺访谈录
政治小说的跨界研究
叶凯蒂访谈录
关于概念、类别和模糊界限的思考
罗鹏访谈录
附录
现实与神话
高利克访谈录/余夏云、梁建东
反思汉学
张隆溪访谈录/梁建东
我有我的诗
奚密访谈录/董炎
天下中国
王斑访谈录/余夏云
转自“论文衡史”微信公众号
季进:《另一种声音:海外汉学访谈录(增订版)》
广西师范大学出版社,2022年版
扫码购买本书,如需发票,请先填写发票信息再支付
发票填写位置:地址栏下方的留言栏填写EMAIL, 抬头和税号
如有多笔订单,均需上述填写
文学研究著作
现货有售
国外进口原版学术著作代购 联系王老师 13501892122
支持对公转账、开具电子发票
欢迎私人订制,随时询价
专著推荐 | 读一部旅行文学,来一次文学旅行:张德明《旅游文学十讲》
专著推荐 | 如何从认知诗学与文化视角研究儿童文学?(12卷本)
专著推荐 | 认知诗学经典读本Cognitive Poetics(修订版)
专著推荐 | 李维屏、张群等《美国文学专史系列研究:美国短篇小说史》
专著推荐 | 李维屏 《美国文学专史系列研究:美国女性小说史》
专著推荐 | 刘建军主编《百年来欧美文学“中国化”进程研究》国家社科重大成果 六卷本
专著推荐 | 聂珍钊 文学伦理学批评系列丛书(5卷本 国家社科重大项目成果)
专著推荐 | 浓缩的文学百科辞典:原版文学核心概念丛书(9种)
专著推荐 | 到底谁是“迷惘的一代”?杨早:《对决人生:解读海明威》
专著推荐 | 文学史上永远无法侦破的悬案:艾米莉·狄金森遁世的真相| 《三种爱:勃朗宁夫人、狄金森与乔治·桑》
专著推荐 | 徐有志、贾晓庆、徐涛《叙述文体学与文学叙事阐释》
专著推荐 | 邢春丽:《澳大利亚原住民小说与非原住民小说的历史批评研究》
专著推荐 | 惠海峰:《英国经典文学作品的儿童文学改编研究》
专著推荐 | 北京大学陈平原《中国小说小史》、《中国散文小史》
专著推荐 | 华媛媛、李家銮. 20世纪美国生态文学对中国道家思想的接受
专著推荐 | 《隐喻修辞:<红楼梦>语言新视野》专著推荐 | 殷贝《多丽丝·莱辛“太空小说”中的概念隐喻与新型乌托邦寓言》专著推荐 | 傅修延 《听觉叙事研究 》专著推荐 | 潘红 《哈葛德小说在晚清:话语意义与西方认知》专著推荐 | Susan Bassnett 《翻译与世界文学》
专著推荐 | 《视觉、权力与身体:尤多拉·韦尔蒂作品中的凝视机制研究》
如需发票,请扫码后请在地址栏下方留言栏备注Email, 抬头和税号,谢谢合作!
扫码关注语言学通讯、翻译学通讯
爱我请给我好看!