学习时间 | 祖国完全统一的历史任务一定要实现,也一定能够实现
10月9日,纪念辛亥革命110周年大会在北京举行。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平出席大会并发表重要讲话。习近平呼吁,海内外全体中华儿女更加紧密地团结起来,发扬孙中山先生等辛亥革命先驱的伟大精神,携手向着中华民族伟大复兴的目标继续奋勇前进。周报君摘录了2014年以来习近平关于民族复兴的经典双语金句。内容如下:
Chinese President Xi Jinping expounded on what the past 110 years have shown to the Chinese people since the Revolution of 1911 while addressing a meeting marking the 110th anniversary of the historical event in Beijing on October 9. Xi, also General Secretary of the Central Committee of the Communist Party of China (CPC) and Chairman of the Central Military Commission, called for all Chinese, both at home and abroad, to unite more closely and carry forward the spirit of pioneers in the Revolution of 1911 like Sun Yat-sen to achieve the great rejuvenation of the Chinese nation. Edited excerpts of Xi’s speeches on national rejuvenation since 2014 follow:
摘自2021年10月9日习近平在纪念辛亥革命110周年大会上的讲话
Excerpts from Xi’s speech at the meeting marking the 110th anniversary of the Revolution of 1911 on October 9, 2021
摘自2021年10月9日习近平在纪念辛亥革命110周年大会上的讲话
Excerpts from Xi’s speech at the meeting marking the 110th anniversary of the Revolution of 1911 on October 9, 2021
摘自2021年10月9日习近平在纪念辛亥革命110周年大会上的讲话
Excerpts from Xi’s speech at the meeting marking the 110th anniversary of the Revolution of 1911 on October 9, 2021
摘自2021年10月9日习近平在纪念辛亥革命110周年大会上的讲话
Excerpts from Xi’s speech at the meeting marking the 110th anniversary of the Revolution of 1911 on October 9, 2021
摘自2021年10月9日习近平在纪念辛亥革命110周年大会上的讲话
Excerpts from Xi’s speech at the meeting marking the 110th anniversary of the Revolution of 1911 on October 9, 2021
摘自2021年10月9日习近平在纪念辛亥革命110周年大会上的讲话
Excerpts from Xi’s speech at the meeting marking the 110th anniversary of the Revolution of 1911 on October 9, 2021
摘自2014年2月18日习近平在会见中国国民党荣誉主席连战一行时的讲话
Excerpts from Xi’s speech when receiving Lien Chan, honorary Chairman of the Kuomintang of China, and his delegation on February 18, 2014
大家说
往期回顾
2021
56. 学习时间| 这个世界完全容得下各国共同成长和进步(双语)
55. 学习时间| 共同维护比金子还珍贵的和平稳定(双语)
54. 学习时间| 中美关系不是一道是否搞好的选择题,而是一道如何搞好的必答题(双语)
53. 学习时间| 明者因时而变,知者随事而制
52. 学习时间| 要幸福就要奋斗(双语)
51. 学习时间| 没有中国共产党就没有新中国,也就没有新西藏(双语)
50. 学习时间| 封闭排他、对立分裂只会走进死胡同(双语)
49. 学习时间| 一个国家民主不民主,要由这个国家的人民来评判(双语)
48. 学习时间| 中国产生了共产党,这是开天辟地的大事变(双语)
47. 学习时间| 新时代是需要英雄并一定能够产生英雄的时代(双语)
46. 学习时间| 习近平寄语外国学生:百闻不如一见(双语)
45. 学习时间| 我们是同一片大海的海浪(双语)
44. 学习时间| 要进一步发展中医药(双语)
43. 学习时间| 实体经济是一国经济的立身之本(双语)
42. 学习时间| 保护生态环境,不能头痛医头、脚痛医脚(双语)
41. 学习时间| 世界要公道,不要霸道(双语)
40. 学习时间| 没有中华五千年文明,哪有我们今天的成功道路 (双语)
39. 学习时间| 全军要统筹好建设和备战关系(双语)
38. 学习时间| 高质量发展,就是从“有没有”转向“好不好”(双语)
37. 学习时间| 人民健康是民族昌盛和国家富强的重要标志(双语)
36. 学习时间| 习近平谈新发展理念(双语)
35. 学习时间| 脱贫摘帽不是终点,而是新生活、新奋斗的起点(双语)
34. 学习时间| 17+1大于18(双语)
33. 学习时间| 确保百姓过年安心、放心、舒心(双语)
32. 学习时间| 国际社会不能由一个或几个国家发号施令(双语)
2020
31. 学习时间| 每个人都了不起!(双语)
13. 学习时间| 防汛救灾关系人民生命财产安全(双语)
点击“阅读原文”了解更多精彩内容!
2021CATTI考试季来啦!
复制下方口令至TB:
4.0微LN9tXd9Er8u哈 https://m.tb.cn/h.4qsBftP?sm=20d8a4 备考2021 全国翻译专业资格(水平)考试汉译英精选汇编升级版
备考神器,助力通关!