查看原文
其他

卡兰萨诗3首

爱德华多·卡兰萨 星期一诗社 2024-01-10
爱德华多·卡兰萨(Eduardo Carranza,1913—1985),哥伦比亚著名诗人、作家、文学评论家、翻译家和新闻工作者,生于梅塔省阿皮埃城,早年在波哥大中央师范学校受教育,后来在数所中学和大学担任文学教师。卡兰萨最初在《时代报》上发表诗歌,1936年出版第一部诗集《为开始一个节日而写的歌》,1939年为纪念西班牙诗人希门内斯及其诗作《石与天》(又译《石头与天空》)出版二十周年创办石与天出版社。从此,石与天诗歌运动在哥伦比亚兴起。1942年,卡兰萨被选为哥伦比亚语言学院院士,随后同爱德华多·卡瓦列罗·卡尔德隆一道成立革命联盟。1945年,卡兰萨获委内瑞拉诗歌奖,后担任智利教育学院西班牙语文学教授和哥伦比亚国家图书馆馆长,并前往西班牙旅居,结识西班牙哲学家亚马多·阿隆索、作家何塞·塞拉、诗人赫拉多·迪埃戈和维森特·亚历杭德雷以及画家萨尔瓦多·达利等著名人士。
卡兰萨的诗作比较丰富,有《六首挽歌和一支颂歌》(1939)、《蓝色的十二月》(1947)、《被遗忘的人和阿朗勃拉》(1957)、《英雄主义与希望的诗》(1967)、《书写的心》(1968)、《有数的脚步》(1970)、《如今成了梦的岁月》(1973)、《被遗忘的人和其他诗篇》(1974)、《梦中说话和其他幻觉》(1975)、《心灵的传说和其他被丢弃的诗页》(1976)、《我们祖国的忧伤的心》(1978)、《你的蓝色》、《姑娘们的身影》、《她们》、《岁月与乌云》等。

如果按题材划分,卡兰萨的诗歌大体可分为四类:表现祖国的,表现死亡的,表现爱情的和表现大地的。所有这些题材都笼罩着梦幻气氛:树木的影子、着魔的女人、蓝色的姑娘和纯朴的孩子等。哥伦比亚文学批评家爱德华多·卡马乔·吉萨多认为,卡兰萨的诗歌创作分为青壮年时期和老年时期,第一个时期主要赞颂世界的美丽和美丽的女人,第二个时期主要缅怀往事,特别是旅居西班牙时写的诗歌。文学史家阿亚拉·帕维达认为,他的诗歌创作还有一个时期,大约在上述两个时期之间,内容是颂扬民族历史,歌唱祖国。卡兰萨年轻时代曾翻译艾吕雅、阿波利奈尔等法国诗人的诗作,这为拉美文坛带来了一种极富异国情调的优美诗歌,使不少年轻的哥伦比亚诗人如获至宝,法国风格的诗歌创作一时蔚成风气,持续多年。卡兰萨虽受其影响,但不久即毅然和法国诗歌决裂,回到西班牙的古典与现代诗的创作上来。他把一生献给了他所热爱的诗歌,特别是石与天派诗歌,成为这类诗歌在哥伦比亚的杰出代表。



诗韵


无论用寂静,

还是用语言,

哪怕是用令人

绝望的音乐声响,

都无法对你讲。


也许用月亮,

或者用浸着醇酒

和音乐的紫罗兰的芳香

能对你讲

我在夜间忍受着忧伤。


或许用夜晚

当它对失眠者

只是树叶与风

和星星

喃喃的细语声。


或许用月亮

如果它散发

酒和紫罗兰的芳香,

或许用夜的语言

如果语言

会注视观望。


我无法对你讲。




火与海


只有火与海能无休止地互相

观望,天和云都不能这样。

只有你的脸庞,只有火,只有海洋

你的眼睛,火焰,波浪。


深色的眼睛,你就是火与海洋。

黑色的头发,你就是火焰和波浪。

你会使篝火解体,

你知道浪花的机密。


头戴蓝色的王冠,宛如波浪。

激烈而永久,像火焰一样。

只有你的脸庞永世长存。

如同火与海。如同死亡。


赵 振 江 / 译




四月的十四行诗


为了追随你的旗帜,春天

我横渡海洋,抛却了那以

鲜果饰服、群鸟为寿

和由变幻莫测的蓝色相伴的夏

我横渡海洋,遗去了我的一切:

那黑色的马驹、悬挂的吊床

那棕榈树上的晴空

还有那宽阔的平原和庄重的河川

在罂粟和麦海的远方

在每座塔楼和每朵浪花的近旁

在橄榄树和遗忘之间

我与酒的赞歌和它的精灵在一起

我失声地痛哭着失落的一切

只是为了追随,春天,你的旗帜



推荐阅读:

克鲁斯诗7首

纳赫拉诗5首

吉尔·维尼奥诗4首

邓肯·司各特《颂歌》

亚·詹·马·斯密斯《海岩》

塞维斯《孤寂的落日射出一派凄光》

爱·波·约翰逊《他说,继续战斗》

沃丁顿《新的季节》

里尔克诗18首

W.S.默温诗6首

野口米次郎诗3首

西条八十诗6首

新川和江诗3首

与谢芜村俳句选

与谢野铁干《败荷》

里尔克《上缴法兰西温柔的税》

里尔克《致荷尔德林》

布洛克诗15首

伊沃诗14首

班代拉诗6首

莫拉埃斯诗3首

梅格·内托诗3首

迪亚斯诗2首

安特拉德《海滩上的安慰》

阿尔维斯诗2首

古今和歌集①

古今和歌集②

古今和歌集③

阿尔丁顿诗2组

阿诺德《多弗海滨》

燕卜荪《两韵十九行诗》

霍思曼诗3首

吉卜林诗2首

麦克林诗2首

马维尔《致羞怯的情人》

金素月诗26首

鲁米诗3首赏析

柳谨助诗3首

鞠孝汶诗2首

罗俊敏诗2首

文忠成诗2首

郑澈《思美人曲》

尹善道《五友歌》

D.H.劳伦斯诗8首

贡戈拉诗3首

塞蒂纳诗2首

鲁米《同甘共苦》

阿特伍德《弃儿》

卡斯特拉诺斯《面对一块古石的默想》

马查多《给我的影子》

鲁米诗20首

阿特伍德诗4首

维加诗4首

埃斯普马克诗3首

萨利纳斯诗4首

塔伦斯《和杜甫》

卡琳·波伊《奉献》

弗勒丁《好天气》

里尔克《果园》

乌纳穆诺诗3首

海顿斯坦诗7首

艾米莉·勃朗特诗5首

继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存