查看原文
其他

逝者|劉紹銘:以誠惶誠恐的「使命感」翻譯《一九八四》

港中大出版社 不激不随 2023-02-01

1月4日,著名學者、翻譯家、作家,嶺南大學榮休教授劉紹銘先生於香港逝世,享年89歲。

劉紹銘(1934–2023)


劉紹銘,著名學者、翻譯家、作家,嶺南大學榮休教授,著作等身。與閔福德(John Minford)教授合編的學術著作Classical Chinese Literature: An Anthology of Translations, Volume1: From Antiquity to the Tang Dynasty(香港中文大學出版社,2000),深受好評。其他文集包括《吃馬鈴薯的日子》、《二殘遊記》、《小說與戲劇》、《偷窺天國》、《情到濃時》、《文字不是東西》、《方留戀處》、《藍天作鏡》等。譯作則有《中國現代小說史》、《一九八四》、《動物農莊》等。


劉教授和我們合作多年,以譯者、作者、編者、校訂者的身分。他參與翻譯了夏志清《中國現代小說史》、校訂《中國古典小說》、《夏志清論中國文學》等夏志清教授經典著作,與閔福德教授(John Minford)合編學術著作Classical Chinese Literature: An Anthology of Translations,出版《愛玲說》、《絢爛無邊》、《吃馬鈴薯的日子》等隨筆文集,選編《給孩子的港臺散文》,翻譯喬治·奧威爾的《一九八四》和《動物農莊》,和我們積累了厚厚的緣分。


劉教授為我們撰寫、編輯、翻譯、校訂的作品


他在1984年翻譯的《一九八四》是第一部完整中文全譯本。他在書中說過:


二十年來,我翻譯過不少英美小說。有些是為了滿足個人趣味,如馬拉末的《夥計》、辛爾的《傻子金寶》。但以誠惶誠恐的「使命感」從事的,只有《一九八四》。


劉教授在書裡鄭重地跟讀者推薦《一九八四》,如今重讀,能深深體會他所說翻譯時帶著的「誠惶誠恐的『使命感』」從何而來。


他提到的《夥計》和《傻子金寶》,同事正在全力編校中,可惜他已看不到出版。


劉教授,一路走好!


《一九八四》

喬治・歐威爾(George Orwell)著・劉紹銘譯

香港中文大學出版社,2019年7月




劉紹銘:為什麼要讀《一九八四》

(摘自劉紹銘〈日見伸展的影子:歐威爾與《一九八四》〉)


如果你沒有看過喬治.歐威爾(George Orwell, 1903–1950,原名Eric Arthur Blair)的小說《一九八四》,那麼八三年除夕的意義,跟任何一年不會有什麼分別。過一年長一歲。即拿宇宙的年齡來講,一九八四只不過是較一九八三更接近地老天荒的極限而已。


但你如讀過此書,知道史密斯和朱麗亞等人的遭遇,那麼你可能自掩卷那天開始,心中便蒙上一層恐怖的陰影——既不想看到《一九八四》所預言的事翻到眼前來,卻又明白這個年份早晚會降臨是不改的歷史事實。


以小說藝術來評價《一九八四》,此書算不上偉大,但是如果我們以欣賞福婁拜或亨利.詹姆斯的眼光來看《一九八四》,那我們就辜負歐威爾的心血了。他自己這樣解釋過:「如果我生逢太平盛世,說不定我會措典麗之詞,書寫不夾個人感情的文字。我可能連自己的政治愛憎也搞不清楚,可是我們今天所處的環境,不是昇平之世,使我不得不寫問題小說。」


歐威爾對人類的前途,看法很悲觀。可是我們應分清一個事實,歐威爾的看法可能悲觀,但他捍衞自由的決心和做人的態度是積極的。《一九八四》是他一面咯血一面打字寫出來的作品。一個悲觀厭世到了極點的人,絕對無此強烈的使命感。他死前要把這部著作留給我們,無非證明他對人類前途並未絕望。他在《到威根碼頭之路》中肯定了這個信念:「經濟上的不合理現象,只要我們決定哪一天要廢除,哪一天就可以廢除。而且,只要我們有誠意,用的是哪一種方法,倒是無關重要。」


看來歐威爾在這方面又顯得太樂觀了。不過我們卻可由此調整看歐威爾兩大政治寓言小說《動物農莊》(Animal Farm, 1945)和《一九八四》的觀點——作寓言而非預言看。正如他自己所說,《一九八四》所描述的社會不一定會降臨,但類似的事情卻會發生,除非我們及早預防。


歐威爾的精神遺產對英美知識分子有多大影響?我想這不是可以用數字統計算得出來的。潛移默化的影響一定很深廣,因為《一九八四》與卡夫卡的《審判》(Der Prozess)一樣,是本過目難忘的書。一本不忍一讀再讀的小說。搶新聞、爆黑幕是競爭激烈的美國報界一貫作風,但揭露「水門事件」的兩位記者,說不定就是為了秉承歐威爾的精神而去捋虎鬚的。


以此意識來說,世界上多一個《一九八四》的讀者,就是多一個懂得在極權政府下生活是怎麼一回事的人。


我們應該多多推廣歐威爾的小說。藉着他文字的感染力,我們才有撥亂反正的機會。只要我們還認識到「無知是力量」實在是強姦了「知識是力量」演變出來的話,那我們可以安慰自己說:「《一九八四》的社會還未出現。」


作為「反烏托邦」小說看,《一九八四》有許多前身。別的不說,赫胥黎(Aldous Huxley, 1894–1963)的《美麗新世界》(Brave New World, 1932)就是個驚心動魄的好例子。


但如果你在兩書間要作一選擇,我建議你看《一九八四》。


如果有人要我列出十本改變我一生的書,我會毫不考慮的選上《一九八四》。



劉教授在港中大出版社為《絢爛無邊》簽名


封面設計:何浩



劉紹銘教授千古!




➤ 購書請點擊下方「閱讀原文」,或發送電郵到cup-bus@cuhk.edu.hk➤ 轉載或合作請聯絡微

近期推送:➤  港中大出版社.2022精選書單➤  紀念|劉統:毛澤東「一生中最黑暗的時刻」➤  逝者 | 劉統:把這些真實的歷史細節寫出來,是我的責任➤  美國大學出版:「沒有什麼比大學出版更不可能」➤  逝者  | 林毓生:直面巨大的歷史性困惑➤  他讓《王寶川》風靡歐美,被譽為「中國莎士比亞」|熊式一誕辰120週年


你還可以閱讀更多……

在後臺輸入以下關鍵詞,提取過往精彩內容


紅色工程師 | 中國與周邊

駱駝祥子 | 與中國打交道 | 彌敦道懷舊

上山下鄉 | 佛教改革 | 左翼文學研究 | 報業改造

鄧小平 | 臺灣社會 | 垃圾 反行爲 | 張愛玲

女性與戰爭 | 釣魚島 | 小王子 | 魯迅 | 楊振寧


以及:

傅高義 | 北島 | 錢穆 王賡武

周有光 | 孔飛力 | 夏濟安 | 韓南

狄培理 | 汪暉 | 李歐梵 | 何浩

周耀輝 | 周保松 | 朱麗雙 | 閻小駿


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存