科普 | 王力宏深夜发文回应,我硬生生揪出了三十多处错误
12月19日晚,王力宏发文回应前妻李靓蕾的指控,他称李靓蕾指控不实,自己并没有婚内出轨。文末王力宏还表示,自己的文笔表达没有靓蕾好,但还是会一一回应李靓蕾的不实指控。
有网友认为,这哪是文笔没有李靓蕾好,简直就不如小学生。
九派新闻注意到,王力宏发文用了4张图,全文1400多字,有三十余处错别字、标点和逻辑错误。
【第一张图:网友怀疑写错妻子原名】
在第一段里,他将“剧烈”写为“巨烈”,之后的逗号应为顿号。
王力宏的发文中,最突出的问题在于“的地得”不分。“的”一般用在主语和宾语的前面,后多接名词,“地”一般用在谓语(动词、形容词)前面,“得”一般用在谓语后面,补语前面。
第二、三段中所标记的地方应为“一一地回”“做得不完美”“说得清清楚楚”“肯定地说”。
在第四段中,王力宏提到了妻子的原名,写为“西春美智子”,但有网友质疑,正确名字应为“西村 美智子”,对应邮件中的“Nishimura Michiko”,而非“西春美智子(Nishiharu)”。
这一段写得也令人费解,“后来没联络差不多有十年时间”,应为“后来差不多有十年时间没联络”。
“我和你说了‘永远没见’当时她已经26岁了。”这到底是说给谁呢?另外,这个“永远没见”也让人有些摸不着头脑。
【第二张图:标点使用混乱】
在王力宏发的第二张图里,“我们的婚姻是从11月27号2013年到我们分居的8月5号2019年。”时间语序真的很美式了,不符合中文习惯,大约是因为他曾长期在国外学习、生活吧。
王力宏对于标点的运用也有些不准确,第二张图里,“是我活在恐惧,勒索,和威胁之下”一句中,第一个逗号改为顿号更为合适,第二个逗号建议删除。“我会消失,改名”此处的逗号也可改为顿号。
继续往后,“婚姻顾问讨论中有录音做证”,此处的“做证”为错别字,应为“作证”。下一句里,“我看他是认真的”,“他”指代妻子应为“她”。紧接着,“想像”也是错字,应为“想象”。此段倒数第二句里,“惊心胆跳”这个词并不存在,应为“心惊胆跳”。
第二张图的第二段里,同样犯了“的地得”混用错误,“不断的有问题”应用“地”。这一段里,他再次写错妻子名字。
这张图最后一段,大约是写得匆忙,用空格代替标点,省略逗号。之后引用妻子称将爆料毁掉他事业的语句,不仅省略标点,而且人称使用十分混乱。建议使用引号,改为“而且还对调解员说:‘如果力宏不配合我的要求,我愿意告诉媒体,会毁灭他的事业’的事情”。
【第三张图:佣人写成庸人】
在第三张图里,“另外需提供,保姆,司机,专车,住家24小时打扫庸人,和免费住台北房子到18年,等”一句中,第一个及最后两个逗号应删除,后面的3个逗号应改为顿号。在这一句中再次出现错别字,“庸人”应为“佣人”。同一段里,“舒服的过日子”,“的”应改为“地”。
这张图第二段中,王力宏提到自己的3个宝贝孩子,却将“孩子”写作“孩字”,不知道他使用的是什么输入法,将一个常用词打出离奇的写法。
【第四张图:称呼自己父母为王爸爸王妈妈】
在最后一张图里,第一排出现错别字,“纪录”意为“在一定时期、一定范围以内记载下来的最高成绩”,在此处应为“记录”。
第三段中,“心理”应为“心里”。第四段中,“要向社会大众道歉”后再次用空格代替标点。
文章的倒数第二段,王力宏称呼自己的父母“王爸爸王妈妈”虽然不能算语法错误,但作为读者看来,属实奇怪。他写道“谢谢您们”,而汉语中是没有“您们”这种说法的,只有“你们”。“你们”表示两人以上。而“您”本身不能表示多数。
以上就是九派新闻整理出的王力宏回应文章中出现的错别字,如果读者发现更多错误,欢迎评论区指出。
除了错别字和标点,整篇文章的逻辑也“堪忧”。
文中对李靓蕾的称呼难做统一,光姓名就有三种:“西春美智子”“靓蕾”“李靓蕾”。
称呼李靓蕾时人称代词混用,通篇不知写给谁。比如:“我当时很害怕,但是我看他是认真的”“请求妳”“当时她已经26岁了”……
提到钱的部分,王力宏也是逻辑混乱,人民币美元交代不清:最后双方签定的版本总共约1.5亿人民币,包括洛杉矶房子的一半,投资股票的一半等(以下单位为美元),还有每个月21万人民币的生活费……
九派新闻注意到,王力宏短短的1400字回应,错别字、标点、逻辑“漏洞百出”,有网友留言质疑:“憋了一天就这,歌词是你自己写的么?”
公开资料显示王力宏毕业于威廉姆斯学院,拥有威廉姆斯学院和伯克利音乐学院双荣誉博士的学历 。此前,他在外界一直是“高学历”优质偶像的代表。
此前,王力宏的“学霸世家”也引发关注。公开资料显示:王力宏的奶奶毕业于清华,哥哥是芝加哥大学的博士,弟弟是麻省理工学院硕士生。
而王力宏本人拥有威廉姆斯学院和伯克利学院的双荣誉博士。
科普
科普 | 北京野生动物园的声明为啥火了?我们用语言学知识分析一下
科普 | 看《长津湖》学英语:三八线为什叫38th parallel?
科普 | 男导师的妻子叫“师母”,那么女导师的丈夫怎么称呼?
科普 | 为什么可以说“我爸爸”“我妈妈”,却不能说“我狗”?
科普 | 拼音“o”读“欧”还是“窝”?教育部语信司这样回复
科普 | 潮流语言的终级迷惑:“yyds”为什么从去年火到今年?
科普 | “牛轧糖”的“轧”到底读“gᔓzhá”还是“yà”?
科普 | 孔子学院全球门户网站上线!孔子的英文名为何是Confucius?
科普 | 魔王级病毒“奥密克戎”来袭!英文名Omicron有何玄机?
科普 | App,Emoji,YouTube……这些词我们一直都读错了?
科普 | 为什么奥运会裁判报分时把1∶0称为one love?
语言服务资源共享
学术资讯分享
学术资源共享
学术交流共进
还有实用干货和更多福利
尽在语言服务资源共享群
欢迎加入
在【语言服务】公众号对话框
回复“资源共享”
获取进群方式
13万+语言学人已关注
微信号:Language-service
投稿邮箱:yuyanfuwu@yeah.net
投稿交流、商务合作、著作出版
欢迎后台留言
获取更多科普趣文