干货 | 教育部发布第十三批推荐使用外语词中文译名(附全十三批合集)
近日,外语中文译写规范部际联席会议专家委员会审议通过第十三批12组推荐使用外语词中文译名。
本次拟推荐使用的外语词中文译名,以广电行业为主要范围,选自《中国广播电影电视发展报告》(2018-2020)、《中国视听新媒体发展报告》(2018-2020)等。中文译名及用例均主要来自“人民网”“光明网”“新华网”、国家广播电视总局官网以及各地广播电视机构的专业部门网站。审议会专家认为,第十三批译名筛选工作细致、方法科学,在网络语料和数据库核查分析的基础上,充分征询专家和相关行业部门意见,兼顾了译名的科学性和通用性,有利于译名的推广应用。
外语中文译写规范部际联席会议专家委员会推荐在社会生活各个领域使用规范的外语词中文译名。
长按二维码跳转至公众号首页
回复“中文译名”
可下载全十三批中文译名word版
附:第一至十二批推荐使用的
外语词规范中文译名
本文来源:整理自教育部、微言教育、人民日报
翻译干货
干货 | 国家标准:公共服务领域英文译写规范(附电子版下载)
干货 | 学英语必备的1920个固定搭配(附word版下载)
干货 | 推荐收藏!英语中最常用的300个实用句型(附word版下载)
干货 | 一文搞定英语中的主语、谓语、宾语、定语、状语、补语和表语
多语对照 | 习近平在庆祝中国共产党成立100周年大会上的讲话
中英双语 | 国家主席习近平二〇二二年新年贺词(附近几年新年贺词集锦)
干货 | 中国航天yyds!“中国航天员”的专属英语单词及相关词汇了解一下
干货 | 大学英语四六级考试高频单词汇总(可下载word版,附送备考干货)
语言服务资源共享
学术资讯分享
学术资源共享
学术交流共进
还有实用干货和更多福利
尽在语言服务资源共享群
欢迎加入
在【语言服务】公众号对话框
回复“资源共享”
获取进群方式
获取更多实用干货