文献导读 | 读后续写任务中语言复杂度与写作流利读和精准度的关系研究
征稿:二语写作
文献导读栏目将会把最新期刊文章进行整理发布,每次推荐一篇SSCI或者CSSCI文章,供大家阅读浏览。我们欢迎各位学者专家后台留言跟我们联系,授权给我们推荐您的文章,期待您的到来。
本期导读:傅敏老师
本期:
简介 Brief Introduction
现有的一些研究已证实读后续写能提高二语写作。读后续写的促学功效来自学习者在续写时与所提供读物的语言协同。读后续写很好地把读和写整合在一起,强调语言理解同时,更关注语言的表达。续写过程中,多个因素会影响续写效果,如任务不同,阅读材料的不同等。这篇文章从读物的语言难易度入手,试图考察语言难度这一因素与二语学习者续写写作的关系。角度有新颖,引起了我的阅读兴趣和关注。
研究问题 Research Questions
研究问题一:Effect of the linguistic complexity of the input text on thecompleteness of the situation models constructed?
研究问题二:Effect of the linguistic complexity of the input text on thestrength and automaticity of linguistic alignment?
研究问题三:Effect of the linguistic complexity of the input text on writing fluency and accuracy?
研究方法 Research Methods
本文设计了一个实证研究,以读后续写为实验任务,阅读材料有原版和简易版两个版本。被试为英语专业大一学生,分为两组,两组阅读同一个结尾有悬念的故事然后续写该故事,时限也相同,阅读10分钟续写45分钟。但是,一组阅读简易版,即读物的语言难度适合她们的产出水平,另一组阅读原版,即读物的语言难度适合她们的理解水平。为了探测续写过程,两组各随机抽取学生参加续写后的刺激性回忆访谈。
读后感 Comment
1)读了本文以后,实证证明语言难度影响被试对读物的理解以及对语言形式的注意的假设。
2)读简易版的学生比读原版的学生阅读理解的分数高,对语言形式的注意多,这一点超出我的预想,对我教学启示是读后续写中,语言的输入环节,阅读的语言难度不是难就好,句法长度和难度不是超出学生的水平,就能实现拉平效应或者有好的协同效应。本研究表明若用读后续写来提高写作,读物的语言难度应适合二语学习者的产出水平。
3)本研究的结果有趣:读简易版的被试停顿少、短,并且其写作流利性和准确性较之另一班也有显著提高。就前测写作表现而言,续写简易版的被试比续写原版的被试写得显著短,犯得错误显著多,但她们的续写表现却恰恰相反。
• ❤️END❤️ •
原文下载、学术共读
回复关键词:原文
等你加入
精彩推文回顾