其他
古尔贝里诗4首
他看见了玫瑰
从大海蓝色的午睡中,废墟提起
我们在它破碎的祭盆里洗浴的肢体。
仅有一只蝴蝶在正午的暑热中飞舞
忽然他在你的乳头停息
他看见了倾毁的大理石柱上的玫瑰。
地点与季节
地点与季节:
从一个房间走到隔壁的
房间多么简单容易。
我的手在你的手里。
无所渴望,无所惦念
在虚无的湖边
我无所期待。
那再好不过。
渡口离生存与死亡
有相等的
距离。生活:
生存在你所生存的地方。
旅行,居住
在夜间的城市里,在火车站。
被照亮了的钟盘和闪光的
指针看:你启程的时间。
一所房子。你以前从未在那儿。
许多开着门的房间有桌椅
和床。进去住下。
如此叫你离开,如此叫你回家,
遵守着那张时刻表。
谁制订的?不是你。
北 岛 / 译
亲吻的风
他如一阵和风飘来。
对于风又有什么禁止可谈?
他吻你的脸颊,
他吻你肌肤内所有的血液。
他因此而该停下歇歇:
你是别人的,只是在一个夜晚被借来——
在紫丁香花开的时节,
在下着黄金雨的四月。
他吻你的耳朵,你的头发,
假如许可,
这风又在何处体歇?
你的眼睛被狂吻着。
当然,对于他的轻狂,
你开始并不想理睬。
但你很快搂住了他的脖子,
在下着黄金雨的四月。
他从你的嘴上
吻到你反抗的最后堡垒。
你的嘴默默无声,
半张着与他相对。
风来了,又走了:
你的世界被一阵和风击毁,
这风从紫丁香的春天飘来,
从黄金的细雨中飘来。
李 笠 / 译
推荐阅读: