其他
英文版《小猪佩奇》系列第二季21Tiny Creatures 小小生物
01泡泡 | 02大象艾米丽 |
03波莉的假期 | 04泰迪的一天 |
05神秘事件 | 06乔治的朋友 |
07稻草人 | 08起风的秋日 |
09时间胶囊 | 10岩石水池 |
11快乐环保 | 12在池塘里玩船 |
13交通拥堵 | 14睡觉时间到 |
15运动会 | 16视力检查 |
17狗爷爷的修车厂 | 18大雾天 |
19义卖活动 | 20去游泳 |
Tiny Creatures
(播放后点击右下角可放大横屏观看)
双语文本
上下滑动可查看更多文本Tiny creatures小动物Peppa and George are helping佩帕和乔治在帮忙Grandpa Pig pick vegetables.猪爷爷摘蔬菜。Peppa, here is a lettuce.“佩帕,这是生菜。”Thank you, Grandpa.“谢谢你,爷爷。”Oh, what's that? Whaa!“哦,那是什么?哇!“There's a有一个horrible monster on it!上面有可怕的怪物!Mon-sta!加油,斯塔!That's not a monster.那不是怪物。It's just a Little snail.只是一只小蜗牛。Oh! Where has he gone?哦!他去哪儿了?He's hiding in his shell.他藏在自己的壳里。Is that where he lives?那是他住的地方吗?Yes, it's his house.“是的,这是他的房子。”Look,“看,”he's coming out again.他又出来了。Hello, Mr. Snail.“你好,蜗牛先生。”Grandpa, does Mr. Snail“爷爷,蜗牛先生”have a bed in his house?他家有床吗?No, Peppa.“不,佩帕。”If I were a snail,如果我是蜗牛,I'd have a bed and a table我要一张床和一张桌子and a chair还有一把椅子and a fridge and a television...还有冰箱和电视。。。Grandpa, what do snails eat?“爷爷,蜗牛吃什么?”Well!好!Mostly they eat my vegetables!他们大多吃我的蔬菜!Hey,“嘿,”stop that you cheeky rascal!别说你这个无赖!Grandpa! George and I want to爷爷!乔治和我想play cheeky snails.玩厚脸皮的蜗牛。These baskets这些篮子can be yourshells.可能是你的贝壳。There, now you look like“好吧,现在你看起来”two cheeky snails.两只厚脸皮的蜗牛。And I am going to eat up我要吃了all Grandpa Pig's lettuce.全是猪爷爷的生菜。Oy!哦!Keep off my lovely lettuce,“别碰我可爱的莴苣,”you cheeky snails.你这厚脸皮的蜗牛。And when什么时候Grandpa Pig shouts at me猪爷爷冲我吼I'll hide in my Little house.我要躲在我的小房子里。All of Peppa's friends are here.佩帕的所有朋友都来了。Hello, Grandpa Pig.“你好,猪爷爷。”Hello, Suzy,“你好,苏西,”have you come to play你是来玩的吗with Peppa and George?和佩帕和乔治在一起?Yes.对。I don't know where they are.我不知道他们在哪里。It's just me and只有我和these two snails here.这两只蜗牛。We are cheeky snails.我们是厚脸皮的蜗牛。Surprise!惊喜!We were pretending to be snails!我们假装是蜗牛!Can we be snails, too?“我们也能成为蜗牛吗?”I don't think I have我想我没有enough baskets for you all.够你们所有人用的篮子了。Oooh.哦。You could be你可能是something else though.不过,还有别的事。Something exciting令人兴奋的事from the garden.从花园里。A Carrot?胡萝卜?Rebecca Rabbit likes carrots.丽贝卡兔子喜欢胡萝卜。No, Rebecca, not carrots.“不,丽贝卡,不是胡萝卜。”Come over here.过来。What's that buzzing sound?那嗡嗡的声音是什么?It's coming它来了from that Little house.从那个小房子里。Grandpa,“爷爷,”why is that doll's house为什么那个洋娃娃的房子making a funny buzzing noise?发出有趣的嗡嗡声?That's not a doll's house,“那不是洋娃娃的房子,”Peppa.佩帕。It's a bee's house.这是蜜蜂的家。It's called a hive.它叫蜂巢。Ooooh.哦哦。Look, here's one now.“看,这是一个。”What's she doing?她在干什么?She's collecting她在收集nectar from the flower花蜜and then she flies back to然后她飞回the hive to make it into honey.把它变成蜂蜜的蜂巢。Hmmm, I like honey.“嗯,我喜欢蜂蜜。”Let's pretend to be bees.我们假装成蜜蜂吧。Buzz, buzz, buzz.“嗡嗡,嗡嗡,嗡嗡。”Yes, let's be bees.“是的,我们做蜜蜂吧。”Buzz, buzz, buzz...“嗡嗡,嗡嗡,嗡嗡……”My! What busy bees!我的多忙的蜜蜂!Yes, we're busy bees. Buzz!“是的,我们是忙碌的蜜蜂巴兹!”Now, we must fly back to“现在,我们必须飞回”our hive to make honey.我们的蜂巢要酿蜜。Buzz, buzz...“巴斯,巴斯…”Goodness me!天哪!What do we have here?我们这里有什么?Granny! We're busy bees. Buzzz.奶奶!我们是忙碌的蜜蜂巴兹。Ah! Would you busy啊!你忙吗bees like some toast?蜜蜂喜欢烤面包吗?Yes, please!“是的,求你了!”And what would you你会怎么做like on your toast?像在你的吐司上?Honey!蜂蜜!That's lucky,“真幸运,”because that's what I've made:因为我就是这么做的:Toast and honey!烤面包和蜂蜜!Horray!霍瑞!I like being a bee because我喜欢当蜜蜂是因为they eat lots of lovely honey.他们吃很多可爱的蜂蜜。I like being a snail because我喜欢蜗牛,因为they eat all Grandpa's lettuce.他们把爷爷的生菜全吃了。Oy! You cheeky rascal!哦!你这个厚颜无耻的流氓!声明:以上部分内容整理于网络,仅作分享学习,版权属于原出版机构或影像公司,本资源为电子载体,传播分享仅限于家庭使用与交流心得、参考和辅助购买决策,不得以任何理由在商业行为中使用。Thanks♪(・ω・)ノ 。
长按识别或扫码关注
【小学英语学习帮】
看动画听儿歌
寓教于乐学英语