查看原文
其他

​书讯 |《全球化的社会语言学》

The following article is from 商务印书馆英语编辑室 Author 英语室

共享学习,信息时代的生活方式。加油,研习人!

欢迎关注我们,一站式分享海量语言学术资源

来源编辑:英语室 商务印书馆英语编辑室公众号

转载编辑:研习君



敬请星标应用语言学研习,喜欢请点赞,分享请转发




敬请关注并星标,欢迎点赞、在看、转发!

全球化的社会语言学》

了解社会语言学在21世纪初新发展的必读书目


长按识别二维码购买☟



内容简介



本书将全球化视为一种社会变革,一个世界经济、政治、技术、文化整合的综合过程,并以丰富的研究案例说明语言现象在全球化过程中变得更加复杂和多元。书中提出的许多新概念,如语言的移动性、语言资源、层级性、指向性秩序、多中心性,等等,构成一个与传统社会语言学理论不同的社会语言学研究路径。本书对理解全球化不断深入过程中出现的新的语言现象提供了全新的阐释视角,是一本了解社会语言学在21世纪新发展的必读书目。

作者简介


扬•布鲁马特(Jan Blommaert,1962—2021),荷兰蒂尔堡大学教授,主要研究领域包括语言人类学,社会语言学,话语分析以及非洲研究。布鲁马特教授的研究促进了话语分析与社会语言学的融合,深化了对全球化引发的语言流动的认识;他所提出的“全球化的社会语言学”理论对传统的社会语言学理论有重大发展。代表性著作有《话语:批评性导论》(2005)、《全球化的社会语言学》(2010)、《民族志、超多元性和语言景观》(2013)。

译者简介



赵芃,博士,天津商业大学副教授、硕士生导师,天津市“131”创新型人才培养工程第三层次人选。


田海龙,天津外国语大学教授、博士生导师。现任中国语言学会社会语言学分会会长,中国英汉语比较研究会话语研究专业委员会副会长兼秘书长,中国石油大学(北京)特聘教授,山东师范大学合作教授。曾任《天津外国语大学学报》常务副主编,天津外国语大学语言符号研究中心常务副主任。研究领域包括社会语言学、话语研究、翻译研究。出版有《语篇研究:范畴、视角、方法》(上海外语教育出版社,2009)、《批评话语分析:阐释、思考、应用》(南开大学出版社,2014)《社会网络中的话语互动》(天津人民出版社,2021)、《社会语言学新发展研究》(合著,清华大学出版社,2021)等学术著作,以及学术译著《语言与全球化》(商务印书馆,2020)。




汉译版序

扬•布鲁马特


不言而喻,将《全球化的社会语言学》翻译成中文,这本身就说明话语以及话语表达的各种观点和看法实际上已经被全球化。这也是本书的内容所在。而且,本书的汉译本问世,还说明了全球化的社会语言学关注的另一个重要特征,即全球化的这些形式并非是一个相同的过程,而是具有地方特点。虽然在这个过程中相同的话语、观点和看法得以共享,但它们被转换成另一种话语结构,根植于本土或区域的语境之中。因此,我认为本书的中文版不只是英文原版的“翻译”,相反,它是一个新的“版本”;尽管很多人可能已经读过这本书的英文版了,但是中文版能以一种不同的方式向中国读者讲述该书的内容。


本书的核心主题是移动性,因为在高度全球化的时代,把语言视作静止的、“固定的”、定栖不动的容体来研究是完全不够的。中文版再次说明了这一点。正是人、物和思想的移动引起了中国学者对本书的关注,而将本书译成中文恰是沿着这种移动模式向前迈进了一步,并将它带入当地已有的知识和学术文化之中。这个过程不仅可以给这本书带来变化,更会改变当地的学术。因此,我期待对《全球化的社会语言学》所阐述的观点有新的理解和解释,也希望出现新的对话形式和后线研究的新成果。


本书的另一个关键点是,全球化过程是真实具体的历史过程。这一点使我能够详细阐述上文提及的对新解释、新对话和后续研究的期望。


本书的英文原版比中文版早问世十年,它所阐述的思想甚至更加久远。我于20世纪90年代末开始进行全球化的社会语言学研究工作,并持续发表了一系列论文,相关研究贯穿了本世纪的第一个十年。该书的初稿完成于2008年,是对我前期工作的总结。写作这本书的时代,Web 2.0技术已成为人们必须掌握的技能,而现在我们熟知的社交媒体在当时还是相对边缘的新鲜事物。目前在我生活的地方占主导地位的社交媒体有脸书(Facebook),它创建于2004年,有推特(Twitter),创建于2006年,还有图片分享社交应用(Instagram),创建于2010年。智能手机那时还不常见。我在写这本书的初稿时,第一部iPhone才刚进入市场。因此,当时我只能描述一个通过电子邮件、台式机或笔记本电脑连接全球的世界(iPad于2010年推出),那时普通手机用户也只是用手机打电话和发短信。传统的大众媒体——报纸、广播和电视——当时仍然占据主导地位,几乎没有受到新兴的网络博客或第一代微媒体的挑战。


当然,这样的世界已经消失了,本书的中文版所进入的世界是这样的:社会(和社会语言学)生活的线上和线下层面已经交织在一起,并限定了我们对社会和文化现实的日常体验。特别是中国,它已经迅速发展成为一个社交媒体非常普及的社会,在线娱乐、网上购物和网上银行交易已经成为日常商品,行为数字化和大数据分析已经达到了无与伦比的复杂程度。我的几个学生已经在他们的博士论文中详细记录了这一发展,而且这一发展的意义是重大的。自《全球化的社会语言学》原版诞生以来,全球化的基础设施,包括社会语言学全球化,已经发生了深刻的变化。这种巨变在世界各地都存在,当然中国也不例外,而这种深刻变化了的全球化情景不仅可以催生出对我这本书的各种新阐释,产生由它引发的各种新问题和新课题,而且还赋予了它与这个世界新的相关性(或不相关性)。这让我十分期待。


例如,在概念层面上已经进行了实质且重要的研究。重新思考“语言”在移动资源范式中可能意味着什么,或者处理根据这个范式得出的内在不稳定性和复杂性,并使得诸如“跨际语”这样的概念各受关注,便是如此。其他重要研究涉及许多课题,包括社会语言学“超多样性”作为描述社会语言研究新本体论的方法;符号和其他文化形式的网络全球化以及促进这些形式全球传播的社区;新的语言形式和语言使用形式不再被视为与英语这样的“源头”有线性联系,而是被视为土语全球化和屈折变化的形式;移民社群与其民族国家原始社群之间不断变化的联系;全球化背景下翻译和口译性质的变化;等等。我并不是说没有《全球化的社会语言学》这一切都不可能实现,但这本书也许提供了一个及时的历史基准,一个有用的参照点,借此后续研究可以更迅速和更顺利地展开,因为正是书中提出的术语、尝试性的框架以及目标促成了这种进展。


……


虽然我在这里提出的许多问题正在被创造性地加以解决,但仍有许多工作有待完成。这项工作需要由那些对当今社会系统特有的全球化新形式了如指掌的人来完成,而且这些人可以适应这些系统的快速变化,他们就是“全球化原住民”。对他们而言,全球化,包括其数字基础设施,是简单的生活现实。这也是我对《全球化的社会语言学》中文版读者有很高期望的原因。我希望这本书让他们读起来简单明了,但我更希望他们将这本书视为我的邀请,请他们作为过去几十年巨大变化的亲历者和见证者对书中的主张和观点进行事实核查,因为其中的很多变化与中国在全球化世界中的崛起相关。也许我在书中提供的答案将会被否定或修改,但我认为我提出的问题仍然具有相关性和有效性,因为全球化和它所涉及的社会语言移动模式不会很快结束。相反,它们将会加剧变化。


在本书即将呈现给读者之际,我要特别感谢天津外国语大学的田海龙教授,他协调了本书的翻译工作。我非常感谢他对我的书给予的关注和重视以及在翻译中付出的艰辛。在多个场合同事们谈到我的英文写作风格比较晦涩,同时我也知道我在概念和分析词汇中使用的一些新词对译者来说具有挑战性,所以我非常感激赵芃博士和田海龙教授,二位译者把我艰深的文字翻译成易懂的中文学术语言。与此同时,我还必须感谢我在蒂尔堡的同事卢英,她为两位译者提供了帮助,帮助他们把我的论点中更精微的部分翻译成对等的中文。很难想象会有谁比卢英更熟悉我的作品和我的思想,我相信她所做的努力对于这本我是作者却读不懂的书而言非常重要。


2020年2月于安特卫普



目录

上下滑动查看完整目录

图片列表丛书主编前言前言致谢


第1章 全球化的批评社会语言学
1.1 挑战
1.2 两种范式
1.3 全球化、超多样性及多语现象
1.4 传统的缘起
1.5 再论挑战


第2章 混乱的新型市场
2.1 妮娜的臀部
2.2 社会语言学层级
2.3 指向性秩序
2.4 多中心性
2.5 移动资源的社会语言学
2.6 出售口音
2.7 结论


第3章 本土性、边缘地区和世界意象
3.1 本土化书写:一部全球化的坦桑尼亚小说
3.2 本土性和边缘地区
3.3 边缘地区的规范
3.4 来自边缘地区的意象


第4章 语言技能与言语能力
4.1 被修剪的语言技能
4.2 全球化的欺诈语类
4.3 资源的世界


第5章 语言、全球化与历史
5.1 历史概念
5.2 高尔夫的世界
5.3 长与短的历史
5.4.杂乱的商店
5.5 结论第


6章 新旧不平等
6.1 全球化、国家和不平等
6.2 语言、避难和国家秩序
6.3 把移民学习者纳入主流
6.4 国家和不平等性的终结?


第7章 反思
7.1 路线图概述
7.2 边缘地区的英语:重新审视帝国主义
7.3 结论


尾注

参考文献

索引

译者后记
Preface to the Chinese Edition





欢迎点击下方关注公众号,获取最新交流群二维码

综合编辑:应用语言学研习

微信公众平台审核:研习君

课程讲座

8月23日直播,双一流大学语言学教授夏老师主讲,6小时干货


2023年度教育部人文社科项目申报线上培训——语言学专场

2022年度教育部项目立项者说,这样准备成功率更高!

2023年度教育部人文社科项目申报线上培训(2号通知)

南大核心CSSCI全学科期刊目录(含扩展版)
讲座视频 | Stephen Krashen: 语言习得的三个阶段
国家社科中华学术外译项目申报:要点、重点和关键点
讲座回看 | 黄忠廉教授:国家社科后期资助项目申报书的设计与书稿的打磨
研究方法指南


‍国内外常见语料工具一览
选题宝 | 2023年度教育部项目申报线上培训(多学科、多专家、多福利)
讲座回看 | 文献综述如何催生论文、专著和项目
翻译必备术语库和语料库合集(附网址)!
收藏 | 国内外好用的语料库资源汇总
书单 | 41种语言学好书推荐,值得收藏!

技能提升

总时长超600分钟的专栏课
三大研究范式:定量、定性、混合研究
一次性学好3大研究范式10余种研究方法!


专题推荐

精彩讲座回看


基础文献荐读

推荐阅读:
如何查找习近平讲话官方外文版?收藏这几个网站
完整版南大核心(2021-2022)期刊目录
2023年度教育部人文社科项目申报线上培训——语言学专场

2022年度教育部项目立项者说,这样准备成功率更高!

2023年度教育部人文社科项目申报线上培训(2号通知)


建议所有科研人员必读的研究方法书单
研究方法专栏讲座 | 三大研究范式:定量、定性、混合研究
收藏!MTI 翻硕研究生必读书目(2022年版)
147所双一流高校博士毕业发表学术成果要求汇总
刚刚,2022软科世界一流学科排名发布
语言学CSSCI 集刊集锦(附投稿信息)
语言文学八大刊物选题征集汇总
语料库语言学及应用语言学系列讲座
重磅丛书 | 语言学及应用语言学名著译丛书目
请查收全网最全的论文搜索下载渠道
北京外国语大学英语学院本科生推荐阅读书单
上海外国语大学英语学院推荐必读书目
书单 | 北京大学中文系及英语专业推荐阅读书目
138页PPT | 划重点、打七寸:毛浩然教授分享国家社科项目申报的器与道
乔姆斯基晚年学术思想的集中展示丨《语言的科学》(汉译世界学术名著丛书)面世
第五届中国语料库语言学大会:思想与技术(1号通知)
书单 | 语言学好书50种,强烈推荐!
书讯 |《认知语言学》中译本出版!
《外语教学》2022年第4期目录
《现代外语》2022年第5期 目录及摘要
讲座回看 | 黄忠廉教授:国家社科后期资助项目申报书的设计与书稿的打磨
重点栏目介绍 | 中国外语教育变革大讨论
重磅|2022年中国人文社会科学集刊评价名单(语言学)
Chomsky最新讲座回放:“语言学创新”系列讲座(二)
访谈Noam Chomsky:语言学研究的回顾与展望
英语学习 | 可汗学院 英语语法 全121讲
重磅|2022软科中国大学专业排名(语言学)
访谈视频 | 乔姆斯基:语言最大的用途并不是交流
收藏|15个国外主流免费学术论文数据库(国内直接打开)
语言学家David Crystal 访谈:母语者神话
中国英语教学的十大神话(Myths)
视频回放 | 2022年版义务教育英语课程标准解读(王蔷)
重磅!《义务教育英语课程标准(2022年版)》全面解读(PPT分享)
软科中国大学专业排名——英语
重磅 | 2022软科中国大学专业排名出炉(中国语言文学 & 外国语言文学)
软科中国大学专业排名——翻译
重磅新书 | 乔姆斯基《句法结构》(第2版)汉译本
陆谷孙:中国学生应该如何学英语?
“当代国外语言学与应用语言学文库(升级版)”又上新啦!
科研工具 | 46款免费机器翻译平台大集合
南大核心CSSCI全学科期刊目录(含扩展版)
教育部发布:第1~13批外语词中文译名,建议收藏!
【名家论坛】姜望琪 / 好翻译的标准
纠正对“以学生为中心教育”的误解
大家观点 | 邢福义:“复制”与“抄袭”
重磅资源丨新冠疫情英语语料库
人工智能时代下语言学研究的理念与取径
文献综述高分模板:引言、主题+结论
近五年国际中文教育领域高层次立项清单
首部对标《等级标准》的《国际中文学习词典》
全国翻译硕士专业学位点详情表(截至2022年4月12日)
福利 | 273款答辩PPT模板送给辛勤写论文的你(附答辩攻略)
《外语教学与研究》2022年第3期目录
《外语教学》2022年第3期目录
讲座回放 | 程晓堂:义务教育英语课程发展的新方向
乔姆斯基:关心语言,更是关心人类的命运(Chomsky新书《我们是谁》节选)
【学术前沿与动态】国外课堂二语习得研究动态(2010—2019)
王守仁 | 从语言能力到核心素养:新课标的课程目标及其变化(论坛发言最新修改稿)
生成语法学的研究内容及研究方法(徐烈炯著《生成语法理论》选读)
资源分享 | 语言学、文学公开课精选
重磅丨2022软科中国语言类大学排名出炉(附中国大学完整排名)
负面清单!研究生千万别在这些刊物上发文章!
活动回顾 | 首期“区域国别与跨文化研究学术工作坊”顺利举行
广东外语外贸大学开放33门精品在线课程!
西安外国语大学开放25门精品课程,附课程链接
上海外国语大学开放50门精品课程!(内含链接)
北京语言大学开放45门在线课程
学位授予单位外国语言文学一级学科下自设交叉学科名单(不含军队单位)
推荐10本最适合学英语的外刊
争鸣 | 语料库语言研究的“器”与“道”
讲座 | David Crystal: The future of Englishes (回放链接+笔记)
吴岩司长近5年(2018-2022年)报告汇总(35篇)可下载
快收藏!第94届奥斯卡10部获奖大片高清完整版【在线观看】
学术前沿 | 外语学习无聊情绪研究: 综述与展望
Noam Chomsky | Mind Your Language
陆俭明 |“学好语文是学好一切的根本”
翻译常用的22个语料库
100部必看的高分英文电影,千万别错过!(资源合集)
陈平:语言学的一个核心概念“指称”问题研究
CSSCI来源期刊最新总目录(含扩展版,2021-2022),建议收藏!

科研方法


扫码关注↑↑↑ 即可获取最新入群二维码!

目前已有 7.39 万语言文学、区域国别与

跨文化传播学研习者关注本公号

欢迎加入交流群,分享学习,共同进步!

欢迎点赞、在看、分享三连!

一个,点亮在看
继续滑动看下一个
应用语言学研习与区域国别学
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存