查看原文
其他

千代尼俳句3首

日本 星期一诗社 2024-01-10
千代尼(Chiyo-ni,1703-1775),又称加贺之千代,被许多人认为是日本最重要的俳句女诗人。她是俳圣芭蕉的再传弟子,在俳句几乎是男性作者天下的那个时代,为女性创作者占了一席之地。她能诗能画,相貌绝美—— 她的美在许多人笔下被赞美过,包括「浮世绘」画家歌川国芳(1798-1861)的画笔。她的诗晶莹澄澈,感觉鲜明,创作生活非常活络,时与诗人乃至武士们相往来。
千代五十二岁时落发为尼,之前应有过一两次恋爱经验。她写的某些俳句似乎可以印证一二。此处译的第一首俳句,让我们窥见千代生命秘密的一角,原来在成为尼姑前,她也是懂得爱之苦的。这首俳句为每年三月三日的「偶人节」而写。偶人节是日本女孩子们的节日,女孩们在此日备了偶人、点心、白酒、桃花为祭物,祈求幸福。千代用没有知觉的偶人,对比恋爱中的人间男女别离的哀愁。
就千代尼那个时代的女性而言,第二首俳句可说相当强有力而直接,且富官能美。
第三首俳句写于俳句诗人岸大睡八十岁生日时。大睡长她十八岁,千代少女时代曾随他住了几年,学习俳句。他们住处颇近,后来分别当了尼姑与和尚。他们的俳句出现于同一选集;他们一起写俳句、互相唱和,而且死于同一年。他们无法成婚,因为大睡是武士阶级,而她来自商人家庭。千代有一侄女,学者推测其实可能是千代和大睡所生之女。这首俳句透露出他们两人之间漫长而亲密的关系。



拂晓的别离

偶人们

岂知哉。




根深蒂固,

女子的欲望——

野紫罗兰。




再睡一觉,

直到百年——

杨柳树。

陈 黎 张 芬 龄 译




加贺千代女(Chiyo-ni,かが の ちよじょ1703-1775),又称加贺之千代、千代女或千代尼。号草风,日本江户时代的著名的俳句女诗人。
1703年(元禄16年)生于日本加贺国松任中町(今石川县白山市)一装裱匠兼画商家庭。到了江户时代,以财力为背景,兴起了以城市的商人为中心的平民文化。叫做町人的城市生活者们,可以到私塾教书,有钱的家里还可以雇教师,虽仍为数不多,但女子也可以受到教育。千代女从小聪明,又读了书,能作俳句。她富于才气,她的俳句理智而风雅,合乎时代的潮流,年轻时即闻名于世。12岁起随诗人海岸弥左卫门学习俳句(诗歌);17岁转投俳圣松尾芭蕉门下,此时在习作中已显露不俗的才气,因而备受大师高徒各务支考和中川乙由的器重,并得到过他们的悉心指点。
千代女其貌不扬,甚至可称得上是比较丑陋的。然而对于她的诗才,世人却无可非议。她完全是依靠自身非凡的天赋与长期不懈地磨砺,最终以其俳句的理智风雅与合乎时代潮流,成为日本为数不多且名闻天下的才女。当时,她经常应召出入于幕僚、贵族、武士和社会名流府邸,并曾在东京从名师学过绘画。这按照她自己的话来讲,即“虽有一抱之粗,但柳树仍是柳树”。
千代女1720年嫁与前田藩武士福冈弥八为妻,婚后生活美满,并育有一子。数年后,儿子在捉蜻蜓时不幸溺水身亡,导致其从此郁郁寡欢;后来丈夫又去世,对她更是一个不小的打击。1754年,她毅然舍弃家业,入松任圣兴寺削发为尼,取法名素园。她后期的创作尽管也十分优秀,但与其早年擅长歌咏大自然与爱情的风格相比,大多都带有凄切的伤感情调,其中不少是缅怀先夫和爱子的。
1775年10月2日(安永4年9月8日),千代女在极度寂寞的境况下静静地离开了人世,时年73岁。为后人留下了《朝颜》、《牵牛花》、《杨柳树》等约1,700首不朽的诗作。生前出版过一部市诗集《松之声》。她的诗歌风格细腻,充满着女性的情感。在日本文学史上,她的名气几可与芭蕉并列。如今,松任市每年都要举办一届“千代女全国俳句大会”来纪念这位诗人。




中 国 文 学 批 评 演 变 概 述

有人说,中国的文学批评并无特殊可以论述之处,一些文论、诗话以及词话、曲话之著,大都是些零星不成系统的材料,不是记述闻见近于史料,便是讲论作法偏于修辞;否则讲得虚无缥缈,玄之又玄,令人不可捉摸。不错!中国的文学批评确有这些现象。但是,若由历史的观点以言,则中国文学批评之演变蜕化,也自有其可以注意的地方。何以故?盖文学批评所由形成之主要的关系,不外两方面:一是文学的关系,即是对于文学之自觉;二是思想的关系,即是所以佐其批评的根据。由前者言,文学批评常与文学发生相互连带的关系。易言之,即文学批评的转变,恒随文学上的演变为转移;而有时文学上的演化,又每因文学批评之影响而改变。因此,中国文学批评史的讲述,其效用最少足以解决中国文学史上问题的一部分。由后者言,文学批评又常与学术思想发生相互连带的关系;因此中国的文学批评,即在陈陈相因的老生常谈中也足以看出其社会思想的背景。这固然不同欧西的文学批评一样,一时代有一时代所标榜的主义,而于各时代中似均可有明划的区分;然亦不能谓中国文学批评全没有其思想上的根据。历史上的几个重要一些的文学批评家,即在其零星片段的文章中间也何尝不可找出其中心的思想,看出其一贯的主张呢?这是中国文学批评史所以值得而且需要讲述的地方。
既讲整个的中国文学批评史,总得划分几个时期。关于这个,只能就文学批评本身的演进,以为分期的标准。至于各个派别的不同的主张,只能在分期中间各别述之,而不能有明显的时代的区分。大抵由于中国的文学批评而言,详言之,可以分为三个时期:一是文学观念演进期,一是文学观念复古期,一是文学批评完成期。自周秦以迄南北朝,为文学观念演进期。自隋唐以迄北宋,为文学观念复古期。南宋、金、元以后直至现代,庶几成为文学批评之完成期。简言之,则文学观念之演进与复古二时期,恰恰成为文学批评分途发展的现象。前一时期的批评风气偏于文,而后一时期则偏于质。前一时期重在形式,而后一时期则重在内容。所以这正是文学批评之分途发展期。至于以后,进为文学批评之完成期,则一方面完成一种极端偏向的理论,一方面又能善于调剂融合种种不同的理论而汇于一以集其大成。由质言,较以前为精确为完备;由量言,亦较以前为丰富为普遍。



文 学 观 念 之 演 进 与 复 古

本书上卷所讲重在文学批评之分途发展期,所以先一述文学观念之演进与复古的情形。关于这些,我曾有一文——《文学观念与其含义之变迁》,载诸《东方杂志》第二十五卷第一号。现在,将此文大意,择要而简言之如左:
在文学观念演进期中可以分为三个阶段:周秦为一期,两汉为一期,魏晋南北朝又为一期。
周秦时期所谓“文学”,兼有文章、博学二义:文即是学,学不离文,这实是最广义的文学观念,也即是最初期的文学观念。
至为两汉,始进一步把“文”与“学”分别而言了,把“文学”与“文章”分别而言了。——用单字则“文”与“学”不同,用连语则“文章”又与“文学”不同。故汉时所谓“文学”虽仍含有学术的意义,但所谓“文”或“文章”,便专指词章而言,颇与近人所称“文学”之意义相近了。汉时有“文学”、“文章”之分,实是文学观念进程中承前启后的一个重要关键。
迨至魏晋南北朝,于是较两汉更进一步,别“文学”于其他学术之外,于是“文学”一名之含义,始与近人所用者相同。而且,即于同样美而动人的文章中间,更有“文”、“笔”之分:“笔”重在知,“文”重在情;“笔”重在应用,“文”重在美感:始与近人所云纯文学杂文学之分,其意义亦相似。
文学观念经了以上两汉与魏晋南北朝两个时期的演进,于是渐归于明晰。可是,不几时复为逆流的进行,于是又经过隋唐与北宋两个时期,一再复古,而文学观念又与周秦时代没有多大的分别。所以在复古期中也是经过两个阶段的演进。
其在隋唐五代之时,因不满意于创作界之淫靡浮滥,于是对于六朝文学根本上起了怀疑。其对于六朝文学之怀疑本是不错,不过惜其不甚了解文学之本质,转以形成复古的倾向而已。盖由文学的外形以认识文学之面目,其事易;由文学的内质以辨别文学之本质,其事难。前一期重在外形方面,递演递进,所以成为文学观念之演进期;这一期重在内质方面,于是觉得漫无标准,遂不得不以古昔圣贤之著作与思想为标准了。以古昔圣贤之著作与思想为标准,此所以愈变愈古而成文学观念的复古期了。不过同样的复古潮流中,而唐宋又各有其分界。唐人论文以古昔圣贤的著作为标准;宋人论文,以古昔圣贤的思想为标准。以著作为标准,所以虽主明道,而终偏于文;——所谓“上规姚姒浑浑亡涯”云云,正可看出唐人学文的态度。所以唐人说文以贯道,而不说文以载道。曰贯道,则是因文以见道,而道必借文而始显。文与道显有轻重的区分,而文与道终究看作是两个物事。所以虽亦重道而仍有意于文。这犹是文学观念复古期中第一期的现象。
至于北宋,则变本加厉,主张文以载道,主张为道而作文,则便是以古昔圣贤的思想为标准了。曰“贯”,曰“载”,虽只是一个字的分别,而其意义实不尽相同。贯道是道必借文而显,载道是文须因道而成,轻重之间区别显然。李汉序《韩昌黎集》云“文者贯道之器也”,此唐人之说;周敦颐《通书》云“文所以载道也”,此宋人之说。所以文学观到了北宋,始把文学作为道学的附庸。
由于文以贯道的文学观,于是造成了一辈古文家的文。古文家之论文,虽口口声声离不开一个“道”字,但在实际上只是把道字作幌子,作招牌;至其所重视者还是在修词的工夫。这不仅唐代古文家是如此,即宋代的古文家亦未尝不如此;即此后由唐宋八家一脉相承的古文家亦未尝不是如此。
由于文以载道的文学观,于是造成了一辈道学家的文。在道学家之论文,便偏于重道而只以文作为工具,——所谓载道之具而已。古文家之论文,其误在以笔为文;以笔为文,则六朝“文”、“笔”之分淆矣。道学家之论文,其误在以学为文;以学为文,则两汉“文学”、“文章”之分,“学”与“文”之分亦混矣。在前一再演进而归于明画者,至是复一再复古而归于混淆。于是传统的文学观于以形成,而且亦始有其权威。




推荐阅读:

鲇川信夫《船舶旅馆晨歌》

科恩诗12首

特德·贝里根诗14首

奥里维拉诗4首

拉莫斯诗3首

板顿诗7首

哈姆扎诗3首

伦德拉《人间的歌》

托埃蒂·赫拉蒂《孤独的渔夫》

叶芝诗15首

丁尼生《尤利西斯》

瓜尔兑亚诗3首

哲米勒诗2首

西都莫朗《早上的空地》

陶白《人们说》

穆海勒希勒《回忆仿佛沙粒》

马丁内斯《扭断那天鹅的脖子》

高村光太郎诗5首

丁尼生诗4首

塞亚卜诗4首

鲁萨菲诗3首

贾瓦希里诗4首

白雅帖《给我的妻子的情诗》

梅拉伊卡《颤抖的旋律》

宰哈维《我俩身在异乡为异客》

丁尼生《悼念集》

科加瓦诗5首

卡兰萨诗3首

瓦伦西亚诗2首

西尔瓦《夜曲第三首》

拉法埃尔·蓬博《夜间》

卡罗《钦波拉索的颂歌》

哈克夫《深奥的生活之歌》

克鲁斯诗7首

纳赫拉诗5首

吉尔·维尼奥诗4首

邓肯·司各特《颂歌》

亚·詹·马·斯密斯《海岩》

塞维斯《孤寂的落日射出一派凄光》

爱·波·约翰逊《他说,继续战斗》

沃丁顿《新的季节》

里尔克诗18首

W·S·默温诗6首

野口米次郎诗3首

西条八十诗6首

新川和江诗3首

与谢芜村俳句选

与谢野铁干《败荷》

里尔克《上缴法兰西温柔的税》

里尔克《致荷尔德林》

布洛克诗15首

伊沃诗14首

班代拉诗6首

莫拉埃斯诗3首

梅格·内托诗3首

迪亚斯诗2首

安特拉德《海滩上的安慰》

阿尔维斯诗2首

古今和歌集①

古今和歌集②

古今和歌集③

阿尔丁顿诗2组

阿诺德《多弗海滨》

燕卜荪《两韵十九行诗》

霍思曼诗3首

吉卜林诗2首

麦克林诗2首

马维尔《致羞怯的情人》


凝寒结重晕 逼曙零孤朵 膏空逐漏水 焰在同炉火
继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存