科普 | 这些汉字用了几十年,但其实根本不存在?!
The following article is from 字媒体 Author 字媒体
前段时间有网友冷不丁发现“口当”这个字翻字典竟然怎么也找不到但在记忆中又真切存在过
这诡异的现象让众人摸不着头脑纷纷脑洞大开找解释有网友碰瓷“曼德拉效应”认为是量子力学、平行时空搞的鬼给这件事平添了几分神秘气息
也可能是“时间钳形行动”正向小队已知打不出该字的事实反向小队穿越过去消灭该字
今天就给大伙儿揭秘下这些汉字到底是怎么消失的
▼
回到开头说的“口当”不扯量子力学,必须声明的是这字在过去绝对存在过它不仅出现在80后、90后的童年记忆《机器猫》中
字典里也有它的身影
在1935年8月当时的“国民政府”教育部公布的《第一批简体字表》中就清清楚楚记载着“口当”就是“噹”的简体字
所以大伙儿放心咱们的脑子没问题别扯啥曼德拉效应了以上都是这字存在过的证据
但这好好的字怎么说没就没了呢?
这是因为在之后的汉字简化方案中把“當”和“噹”都统一简化为了“当”
“口当”自此被迫退隐江湖但官方停用归官方停用民间还保留着原来的用字习惯
所以在1956年之后你还能看到“口当”在“营业”甚至反而让人认为“叮+口当”才是正解“叮+当”总觉着少了点什么
而字典和输入法按照标准校对字库收入规范汉字自然就找不到这个“口当”了
▼
跟“口当”一样被停用的汉字还有曾经风靡一时的“二简字”意为再度简化的简化字也就是在咱爹妈年轻的时候
学校教授的主流文字
因为当时文盲率蛮高繁体字被认为是“学习的负担”各地学者纷纷提议汉字简化
于是,1956年国务院公布了《汉字简化方案》拉开了这场行动的序幕1964年文字改革委员会编印了《简化字总表》里面一共收录了两千多个简化汉字全是由学者们谨慎梳理结合古代俗体简体字形得来的我们如今熟悉的简化字大部分就是出自这一版
眼瞅着简化字试水成功,反响不错文字改革委员会又于1972年决定趁热打铁推出2.0升级版本便在1977年发布了《第二次汉字简化方案(草案)》推出了“二简字”力图在10画以内解决“学汉字难”的问题
而这一次有些用力过猛,越改越乱有的字笔画减少了将近一半有的字干脆就只剩下部首这些“缺胳膊少腿”的汉字
想看明白全靠半想象
感觉学不学没啥差别
专家认为,“二简字”不仅不美观连汉字的文化精髓都给整没了简化过多的“二简字”容易导致新字表述不明又或是和原来的字形有天壤之别导致了难以辨认等问题
于是在1986年国务院宣布废止“二简字”大部分的“二简字”就这样稀里糊涂来世上走了一遭如今偶尔出现在街角也会被往来的孩童当错别字嘲笑
而那些已经改成“二简字”版的姓氏像付(傅)、闫(阎)、肖(萧)因为所涉范围广、影响大后来也就跟原字一起
继续这么混用下去了
就像“口当”一样
▼
不仅有汉字简化过度也有汉字复杂过度
中国古代皇帝为了彰显自己的权威都喜欢在文字上耍心机除了整个比西方人名还长的谥号title还有的直接重新定义汉字
比如女皇武则天或许是觉着仓颉造的字不足以形容自己的伟大索性自己造了一个“曌”字取“日月当空普照大地”之意
可能造字这事儿容易上瘾凝结着自己才华的文字被天下人使用、传抄让众人感受到女皇的智慧体会字里蕴含的深刻思想以此除旧布新树立权威于是接着便诞生了“则天文字”
↑ 由“千千万万”构成
寓意为武周皇朝“天授万年”“千秋万岁”
↑ 字形由“天、大、吉”三字组成指武则天为人君乃“天赐之大吉”
↑ 字形由“永、主、人、王”四个部件组成“证”的本义是告知以此说明其君位是上天所授,永不动摇
武则天陆陆续续造了十几个文字并下令在全国范围内推广使用
推广初期风头强劲 依靠佛教经典不仅在中原地区流传还广泛传播于唐朝控制的其它地区
像唐代西南的南诏国和倭国、新罗等儒家文化圈内的国家都使用过“则天文字”
但就算是女皇亲自为其背书“则天文字”也难逃在历史长河中“打酱油”的命运
随着武则天逝世这套文字也逐渐被弃如今也只剩一个“曌”还存在于输入法里
究其停用的原因除了政治因素主要还是跟汉字的发展趋势有关一般来说,汉字演变是由繁变简而“则天文字”却把简单的汉字复杂化毕竟,让人记都记不住越写越恼火谁又会喜欢它们?
- 字媒体日刊之《消失的汉字》-
策划丨小五郎
撰文丨朱赤墨
编辑&制图丨伍陆柒
本文转自搜狗输入法公众号「字媒体」,
互联网新青年趣味表达平台,
热梗天天见,言值不下线。
老规矩
觉得长知识的
点赞、在看、分享为敬
#今日话题
你还知道哪些用了很久却不存在的汉字
咱们留言区见
科普
科普 | 拼音“o”读“欧”还是“窝”?教育部语信司这样回复
科普 | “吕”(Lǚ)姓的大写究竟是 LYU、LV,还是 LU?
科普 | “的地得警察”出警!现代汉语有必要区分“的”“地”“得”吗?
科普 | 反差萌!“虎”作姓氏时不念“hǔ”,而念“Māo”?
科普 | “牛轧糖”的“轧”到底读“gᔓzhá”还是“yà”?
科普 | “粳”字应该怎么读?186名农业专家和语言学家较真了5年
科普 | 为什么可以说“我爸爸”“我妈妈”,却不能说“我狗”?
科普 | 为什么冬奥顶流“冰墩墩”的英文名是Bing Dwen Dwen?
科普 | 为什么“人民大学”译为Renmin University,而不是People’s University?
科普 | 为什么奥运会裁判报分时把1∶0称为one love?
科普 | 为什么有的大学叫university,有的叫college?
科普 | 圣诞节为什么拼写成Xmas?圣诞快乐可以说成Happy Christmas吗?
科普 | 男导师的妻子叫“师母”,那么女导师的丈夫怎么称呼?
科普 | 高亭宇说的“格路”是什么意思?没有东北话十级真翻译不出来!
科普 | 语言学领域有哪些有趣又有料的笑话?
科普 | 北京野生动物园的声明为啥火了?我们用语言学知识分析一下
科普 | 科学家用人工智能翻译猪叫,能听出猪在想啥! 这??!
语言服务资源共享
学术资讯分享学术资源共享学术交流共进还有实用干货和更多福利尽在语言服务资源共享群欢迎加入
在【语言服务】公众号对话框回复“资源共享”获取进群方式
语言服务
16万+语言学人已关注
ID:Language-service
投稿邮箱:yuyanfuwu@yeah.net
投稿交流、商务合作、著作出版
请联系语服君
微信号:yuyanfuwu2020
点击阅读原文
获取更多科普趣文