科普 | 为什么我们要说“上”厕所和“下”厨房?
在我们的生活中,为什么会出现“上厕所”“下厨房”这样的说法呢?这个说法的缘由到底是怎么来的?通过查询,语服君在资料中找到了好几种说法。
说法一:和早期人类的穴居生活有关
早期的人类都是居住在山洞里。因为厕所的味道总是向上走,为了不影响居住环境,所以把厕所放在洞穴的上面;而为了解决洞内取暖,厨房和餐厅就放在下面。
说法二:和古代人的建造布局有关
古代建筑经常把厕所建造在东北位置,厨房在南边。因为地图上北下南的说法,于是衍生出了“上厕所”“下厨房”的说法。
说法三:和古代厕所的构造有关
古代农耕时期,为了积肥,厕所和猪圈是结合在一起的。上层是厕所,下层是猪圈和粪坑。因此有了“上厕所”的说法。
说法四:和古代人的阶级观念有关
在古代,与厨房相关的事务都是由社会地位较低的人承担,因此称作“下厨房”;而厕所和社会等级的高低并没有任何联系,因此叫作“上厕所”。
那么如何从语言学的角度来分析
“上厕所”和“下厨房”的说法呢
下面两个观点可供参考
观点一:
汉语口语中“上”本来就有“去”的意思。比方说“上学”“上街”“上屋子里去”“上外面去”。“上厕所”的“上”字即源于此。
“下”也有“去”的意思,譬如“下地干活儿”等。但跟“上”不同的是,“下”除了表地理、方位一类的意思的义项以外,还经常含有去做卑微的事情的义项。
这里的“上厕所”是口语中的高频习语,使用“上”这一无感情色彩的口语词比较正常。“下厨房”是去干活儿的。在古代,劳动在人们心里并非像现在主流宣传得这么光荣。而且厨房那是女同志们去的地方。古代在文化上是歧视女性的,我们可以在语言上找到多得不可胜数的直接证据(譬如说女字旁的字中有很相当大一部分都表贬义)。在古人眼中,女性做的工作,自然也不是士大夫齐家治国平天下那样光荣的事情,而是琐屑的、低贱的、没有水平的事情,所以“厅堂”是“上”,“厨房”则是“下”了。
观点二:
北大中文论坛有一篇文章《关于“上厕所”及为何不说“下厕所”》,或许可以回答这个问题。“下厨房”可能有一种从上到下、从享用到劳作,“与普通、自然的状态不同因此值得注意”的含义。而“上厕所”共有以下几个原因:
一、从共时角度看
“上厕所”有低频关联、高频关联两种说法:
(1)“上厕所去看看”(“上厕所”与“去看看”是低频关联)
(2)“上厕所去方便一下”→“上厕所”(“上厕所”与“去方便”是高频关联;因为是高频关联所以“去方便”并入“上厕所”)
二、从历时角度看
《史记》有“如厕”的说法:
(3)坐须臾,沛公起如厕。(《史记·项羽本纪》)
古代白话小说有“登东”的说法:
(4)原来那汉子是他方客人,因登东,解脱了裹肚,失了银子,找寻不见。只道卸下茅坑,唤几个泼皮来,正要下去淘摸。(《陈御史巧勘金钗钿》)
(5)一日挑了油担出门,中途因里急,走上茅厕大解,拾得一个布裹肚,内有一包银子,约莫有三十两。(《陈御史巧勘金钗钿》)
(6)荆公见屋旁有个坑厕,讨一张毛纸,走去登东。(《词源》第三册)
关于“登东”的“登”,有的解释为“蹲、呆”,理由不充足。应是含有“向上”语义成分的“去”。“登东”就是“上厕所”的意思,而不是“蹲厕所”。如:
(7)登东:上厕。(《宋元语言词典》)
(8)例句(4)的“卸下茅坑”也说明在坑之上一定建筑有什么高于坑的东西。
(9)厠,杂也。言人杂厠在上非一也。(《释名·释宫室》)
可见“上厕所”表示的是“去”中含“上”的行为。即:
“上厕所”=“如厕”+“登东”
三、为何不说“下厕所”
近代汉语说法的影响,如“登东”。“厕所”不同于“水、河、地道”之类。“上厕所”无特殊含义。而“下”在如下用例中具有特殊含义:
(12)三下江南(从上到下)
(13)下馆子(从大到小)
(14)下食堂(从家庭灶到公共灶即从好到差)
(15)下厨房(从享用到劳作)
(16)下连队(从上级到下级)
上例均具有“与普通、自然的状态不同因此值得注意”的含义。
而“上厕所”是一种自然行为,非常普通,不值得注意,也无高低上下的特殊含义。所以不能说“下厕所”。
四、公共汽车上的对话
长途公共汽车。
美国学生:“老师,可以下厕所吗?”
老师:“可以。上厕所。下车、上厕所。下车、去上厕所。”
这个学生也许是把“下车”与“上厕所”搭在一块儿了。对于这种“下厕所”须拆开示范解释,与上述有所不同。如果他再进一步问及为什么不说“下”,就得视程度用上前面的分析了。
本文来源:央视财经、果壳
原文地址:http://www.pkucn.com/viewthread.php?tid=133180
老规矩
觉得长知识的
点赞为敬
科普
科普 | 拼音“o”读“欧”还是“窝”?教育部语信司这样回复
科普 | 男导师的妻子叫“师母”,那么女导师的丈夫怎么称呼?
科普 | 为什么可以说“我爸爸”“我妈妈”,却不能说“我狗”?
科普 | 反差萌!“虎”作姓氏时不念“hǔ”,而念“Māo”?
科普 | “牛轧糖”的“轧”到底读“gᔓzhá”还是“yà”?
科普 | “粳”字应该怎么读?186名农业专家和语言学家较真了5年
科普 | 为什么冬奥顶流“冰墩墩”的英文名是Bing Dwen Dwen?
科普 | 高亭宇说的“格路”是什么意思?没有东北话十级真翻译不出来!
科普 | 2022国际母语日:联合国进一步明确母语定义,精确到方言层级
科普 | 语言学领域有哪些有趣又有料的笑话?
科普 | 北京野生动物园的声明为啥火了?我们用语言学知识分析一下
科普 | 看《长津湖》学英语:三八线为什叫38th parallel?
科普 | 潮流语言的终级迷惑:“yyds”为什么从去年火到今年?
科普 | 110为啥读成“幺幺零”?这些数字的“土味发音”你听过吗?
科普 | 圣诞节为什么拼写成Xmas?圣诞快乐可以说成Happy Christmas吗?
科普 | 为什么“人民大学”译为Renmin University,而不是People’s University?
科普 | 孔子学院全球门户网站上线!孔子的英文名为何是Confucius?
科普 | “AA制”里的两个“A”分别是什么意思?科普 | A4纸的A、2B铅笔的B都是啥意思?科普 | “人民币”的缩写竟然不是RMB?原来我们错了这么多年!
科普 | App,Emoji,YouTube……这些词我们一直都读错了?
科普 | 为什么奥运会裁判报分时把1∶0称为one love?
语言服务资源共享
学术资讯分享
学术资源共享
学术交流共进
还有实用干货和更多福利
尽在语言服务资源共享群
欢迎加入
在【语言服务】公众号对话框
回复“资源共享”
获取进群方式
15万+语言学人已关注
微信号:Language-service
投稿邮箱:yuyanfuwu@yeah.net
投稿交流、商务合作、著作出版
欢迎后台留言
获取更多科普趣文