周日读诗 | 肯使神州竟陆沉
朗诵 | 山樵
二砺
郑思肖
愁里高歌《梁父吟》,犹如金玉戛商音。
十年勾践亡吴计,七日包胥哭楚心。
愁送新鸿哀破国,昼行饥虎啮空林。
胸中有誓深如海,肯使神州竟陆沉?
▍注释
砺:磨刀石。磨炼自己的志气也叫做砺。作者写了好些篇这样的诗,都以砺为名,如《一砺》、《二砺》等。
《梁父吟》:古乐曲名,即《梁甫吟》。相传诸葛亮爱唱《梁父吟》。作者倾慕诸葛亮要以“鞠躬尽瘁,死而后已”的精神“北定中原”,要向他学习,所以这么说。
金:指铜制乐器,如钟等。
玉:指玉或石制乐器,如磬等。
戛(jiá,音夹):敲击。
商:乐调名,其声悲凉慷慨。这两句是说,自己歌唱起《梁父吟》来,和以金玉制的乐器奏出商调的声音一样悲壮。
勾践:春秋时越王名。父为吴王阖闾所败。勾践继位,在槜(zuì,音罪)李击败吴国的军队。后又为阖闾的儿子夫差所败,被困于稽,只好屈辱求和。他卧薪尝胆,发愤图强,十年生聚,十年教训,终于兴兵灭吴。
包胥:申包胥,春秋时楚臣名。楚昭王时,吴兵伐楚,一直打到楚国的都城郢,昭王也逃走了。申包胥看到局势危急,就到秦国去哭求救兵。秦哀公最初不肯出兵,申包胥就在秦国的朝廷痛哭,达七天之久,终于感动秦君,出兵打退了吴军。这句是说,自己也有申包胥这样的忠心,可惜无处可以求救。
愁送新鸿哀破国:鸿雁是每年南去北来的候鸟,今年新到南方,南方的宋朝已经灭亡了,是个破国了,鸿雁看到,同样是要为之悲哀的;而诗人呢,则忧愁地送着新到南方的鸿雁去哀怜破碎的祖国。
昼行饥虎啮空林:老虎敢在大白天跑出来,在空林中都无从找到食物,那么,经过侵略者横暴地杀掠之后,人烟稀少,城野荒凉的情况也就可想而知了。
啮(niè,音聂):咬。
陆沉:大地沦陷于水中。神州:中国。晋桓温曾称西晋为胡人所灭为神州陆沉。
▍品评
郑思肖是南宋遗民中公然表达自己和元朝不合作态度的少数人之一。他因亡国改了名字,他坐必朝南,每逢节日,必南向野哭。他听到北语(蒙古语)就掩耳走开。他兰花画得很好,但宋亡后绝不画土,根部都裸露在外面。有人问他为什么,他反诘道:土地被番人夺去了,根又栽在哪里呢?也许由于他没有参与实际反抗运动,生前也没有广泛流布那些用非奴隶语言写的诗文,所以才幸免于被迫害。
这首载于《心史》的诗,是诗人发出的庄严的誓言。正因为富于民族精神的人民决不能忍受神州陆沉,所以当蒙古贵族建立元朝以后,人民从来没有一天停止过对侵略者进行最坚决的斗争,终于不到一个世纪,就推翻了建立在民族压迫基础之上的蒙古贵族统治,迎来了民族解放。这不仅对汉族人民的发展前途是有利的,对蒙族人民也同样有利。因为,如我们所熟知,任何民族,当它还在压迫别的民族时,它自己也不可能成为自由的民族。
郑思肖(1239-1316)
连江(今属福建)人。原名字不详,后改名思肖,字所南,一字忆翁,以表思念南方赵宋之意。初以太学上舍生应博学宏词科,元兵南下时,曾叩阙上书,不报。宋亡,侍父隐居吴下,后浪游四方以终。著有《所南翁一百二十图诗集》一卷、《郑所南文集》一卷、《心史》七卷。《心史》所收诗文,多及宋亡时事,旧无传本,明崇祯十一年(1638),在苏州承天寺井中发现, 盛以铁函, 上题“大宋孤臣郑思肖百拜封”,故又称《井中心史》或《铁函心史》。
程千帆 |《读宋诗随笔》
【往期回顾】
愁情不断如春水 | 寇凖《追思柳恽汀洲之咏,尚有遗妍,因书一绝》