查看原文
其他

这次的十大好书,来自《纽约时报》

2016-12-05 秦传安 深港书评

广见闻,开心智,乐人生。这里是《深港书评》。


告别我们的“十大好书”,越过太平洋,来看看《纽约时报》最近出炉的十大好书吧~



纽约时报

2016十大好书


© 来源:纽约时报
© 翻译:秦传安



虚构


1.《小炸弹社团》

(The Association of Small Bombs)
Karan Mahajan(卡兰·马哈贾)著


国家图书奖最终获奖作品,马哈贾的长篇小说——尖锐,极具破坏性,不可预测——从克什米尔恐怖分子袭击德里的一个集市开始,接下来是那些受到影响的人的生活。其中包括 Deepa 和 Vikas Khurana,他们的儿子们被杀,还有孩子们受伤的朋友 Mansoor,他自己已经开始和某种形式的政治恐怖主义眉来眼去。正如叙事所暗示的那样,没有什么东西能从一颗炸弹中恢复过来:我们人类,我们的政治,甚至我们的信仰。



2.《北水》

(The North Water)
Ian McGuire(伊恩·麦克盖尔)著


被一幅想象的场景所推进,它荒凉、野蛮而残酷,麦克盖尔讲述了19世纪一个鸦片成瘾的爱尔兰医生的故事,他在北极圈的一艘捕鲸船上遇到了一个恶毒的精神变态者。麦克盖尔以一种冷酷而粗砺的抒情风格,带着毫不留情的色彩、甚至是津津有味地描写了暴力,同时为历史小说暗示了一条向前的路径。想象一下约瑟夫·康拉德与科马克·麦卡锡在某个衰落破败的港口城市相遇的场景,他们互相长时间地、酸溜溜地点了点头,表示彼此认识。



3.《地下铁路》

(The Underground Railroad)
Colson Whitehead(科尔森·怀特黑德)著


(此书还获得了2016美国国家图书奖,戳这里可看)


以一个简单而大胆的奇想,怀特黑德这部勇敢而必要的长篇小说想象了一个奴隶经由一条名副其实的地下铁路逃往北方——包括机车、车厢和乘务员。通过视角的小小改变,这部小说(赢得了国家图书奖的小说奖)冒险来到了奴隶制叙事中的新天地,或者毋宁说是来到了确实有新东西可说的地方:关于美国的原罪,以及黑人历史经常被白人叙述者偷窃的方式。




4.素食主义者

(The Vegetarian)
Han Kang 著,Deborah Smith 译


在韩江这部令人不安的长篇小说中,一个看上去普普通通的家庭妇女——被她丈夫描述为“在各方面都毫不引人注目”——在一场可怕的噩梦之后,变成了一个素食主义者。当这位家庭主妇的自我克制变得越来越严厉和超现实的时候,韩江对温顺和颠覆的处理在寓言中找到了表达形式。这个简洁而优雅的译本,以尖锐而鲜活的英语呈现了韩语原文,保留了韩江洞察敏锐的探索:在一个恶毒而血腥的世界上,真正的清白是不是可能。



5.《战争与松节油》

(War and Turpentine)
Stefan Hertmans(斯特凡·赫特曼斯)著

David McKay 译


赫特曼斯的灵感来自他祖父的笔记本和回忆,祖父是个画家,第一次世界大战中在比利时陆军服役,赫特曼斯笔法雄辩流畅,让人联想到泽巴尔德,探索叙事权威、虚构和思考汇流到一起的地方。赫特曼斯把祖父的故事编织进了他自己探访一些场所的记述,正是这些场所,塑造了老人作为一个丈夫和父亲、以及作为一个艺术家的发展,他创造了一部关于记忆、艺术、爱和战争的大师之作。



非虚构


6.《存在主义者咖啡馆:自由、存在与杏酒》

(At the Existentialist Café: Freedom, Being, and Apricot Cocktails)
Sarah Bakewell(萨拉·贝克韦尔)著


贝克韦尔是蒙田传记《怎么活》的作者,他又写了一本清晰得令人印象深刻的著作,这本书提供了一幅存在主义和现象学巨人的群像:萨特、波伏娃、加缪、雅斯贝尔斯、梅洛-庞蒂、海德格尔及另外半打欧洲作家和哲学家。大约1930年代初,故事讲述了两类人物,一类最终被证明或多或少是对的,像波伏娃,另一类则被证明是错的,像海德格尔。贝克韦尔一些最令人兴奋的篇章是对复杂哲学的解释,甚至有最终让她厌恶的哲学。传记部分是引人入胜的;例如,我们得知,在尝试酶斯卡灵之后的那几个月里,萨特认为,有一些“样子像龙虾的家伙”跟着他。



7.《黑钱:激进右翼崛起背后的亿万富翁秘史》

(Dark Money: The Hidden History of the Billionaires Behind the Rise of the Radical Right)
Jane Mayer(简·迈耶)著


1980年,查尔斯·科赫和大卫·科赫决定,他们将花掉他们大笔的财富,把保守派候选人选进各级政府,美国政治的世界从来都不是一样的。迈耶花了5年时间,研究科赫兄弟的活动,结果就是这本调查彻底、文献扎实的书。一项如此秘密的行动,要想全面揭露其运作并非易事,但迈耶却尽可能接近于做到这一点。



8.《被驱逐的人:美国城市的贫穷与利益》

(Evicted: Poverty and Profit in the American City)
Matthew Desmond(马修·戴斯蒙德)著


2008年5月,戴斯蒙德搬进了密尔沃基的一处拖车式活动房屋停车场,随后又搬到了极度贫穷的北区的一幢寄宿公寓。当时他是一个社会学研究生,他勤勉不懈地记录那些濒临被赶出家门的人的生活:他们收入的70~80%被用来交房租,客观地说,这些房子根本不适合人类居住。戴斯蒙德这本感同身受、研究仔细的著作再次把“剥削”的概念引入了关于贫困的讨论,显示了被赶出家门如何像监禁一样,可以成为一个人毕生的耻辱标志。



9.《在暗室里》

(In the Darkroom)
Susan Faludi(苏珊·法露迪)著


2004年,当法露迪得知她已经疏远的、上了年纪的父亲做了变性手术时,这标志着困难关系的重新开始。她父亲性格粗暴、充满矛盾:一个匈牙利大屠杀幸存者和莱尼·里芬施塔尔狂热粉丝,他刺伤了一个她母亲正在看望的男人,并利用这一事件避免了支付离婚赡养费。在这本丰富、有趣和极其慷慨的回忆录中,法露迪——长期以来以她的女性主义新闻报道而著称——试图让斯蒂芬与斯蒂芬妮协调一致,前者是她曾经的父亲、专横跋扈的家长,后者是他所变成的老女人。



10.《归来:父亲、儿子及之间的土地》

(The Return: Fathers, Sons and the Land in Between)
Hisham Matar(希沙姆·马塔尔)著


马塔尔的父亲贾巴拉·马塔尔是卡扎菲独裁统治的一个著名批评者,1990年在流亡中被劫持,并被转交给了利比亚政府。贾巴拉究竟是不是6年之后一次监狱屠杀中被杀的人之一,已经不可能知道了;他只是消失不见了。希沙姆·马塔尔在2012年春回到了利比亚,正是在卡扎菲被推翻之后和当前这场内战之前的那段短暂的蜜月期间,他这本记述那段时期的非同寻常的回忆录还有更多别的东西:对艺术的慰藉的思考,对威权主义的分析,一部充满激情的哀痛之作。




本文转自公众号:秦传安

编辑 | 罗婉




亲可能,还会对以下内容感兴趣

点击文字获取相关内容


小春日和 | 威廉·特雷弗 | 他者中的华人移民 | 以色列的荣耀与悲情 | 托宾 | 莱昂纳德·科恩 | 马家辉 | 一个人的出版史 | 人类的心理病,隐藏在祖先的基因里 | “小王子”之父其实没那么纯情 | 奥威尔 | 《动物庄园》 | 王澍《造房子》| 美食中的“人道主义” | 王文兴 | 鲍勃·迪伦 | 为中亚探险而生的普尔热瓦尔斯基 | 日本电影的“拿来主义” | 阿城 | 布罗茨基美学 | 布罗茨基艳遇 | 人人都是斯通纳 | 曾经的黄金时代 | 王尔德 | 艾柯 | 诗意的沦亡 | 薛忆沩



深港是起点 书评是风帆

这里是《深港书评》



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存