唐僧师徒话方方日记海外版
语言是窗户 或者是墙
它们审判我们 或者让我们自由
唐僧师徒话方方日记海外版
文/情商父母学沟通
唐僧师徒几人有个小群,叫做"永远的取经团队", 大家有事没事都要到群里聊天。
最近方方日记海外出版,各个群热烈争辩,以至于撕裂退群,见怪不怪。唐僧疫情前正好在带徒弟们学习《非暴力沟通》一书,相信不同的观点背后有着人类共通的需要。于是他们就试着秉持非暴力沟通的精神,通过倾听增进互相理解。
以下是群里的聊天记录。
唐僧:我们彼此尊重,平等对话,认真倾听彼此的感受和需要。善哉善哉。
八戒:日记才写完几天,两周从写完到出书, 这也太快了吧?还说不是预谋好的?要知道当年大刘的三体到海外出版,可是用了好几年的时间!
沙僧:哎呀八戒,这个我知道,现在人家亚马逊上挂着的叫“预售”,让大家趁着疫情中的热乎劲儿先交了钱,真的等印刷拿到手还要好几个月呢。要说翻译,三体那么多科学词汇,多难翻译啊。这个日记嘛,文字简单,翻译起来不要太容易,几个月后出版,且来得及。
八戒:那你说她写的日记就叫《方方日记》就得了,为啥要改名叫《武汉日记》?她什么意思,她就能代表武汉?
沙僧:她这日记不是困在武汉封城的时候写的嘛,叫武汉日记也无可厚非啊。你知道一个作家叫阿城吗?他就写过一本《威尼斯日记》,也没见人抗议。几乎每个城市都有日记,上海日记、北京日记,随便叫。方方也从来没说她代表所有武汉人啊。她说代表的就只是她自己。
沙僧(转向唐僧):可惜话虽然这么说,我不反对她出版,也不反对她叫《武汉日记》,可是师父,我实在想不通啊,你说她什么时候出书不好,偏偏这个时候出书?有外国人正在说中国是病毒最早的爆发地,她这不是变相递刀子吗?要是外国人因此联合起来抵制中国,那可怎么办?
唐僧:你担心外国人抵制中国,会对国家和个人都产生不好的结果。你想保护中国在国际交往中不吃亏,也想保护自己的生计。是吗?
沙僧:对,家丑不可外扬。可以内斗,但枪口要一致对外啊。
唐僧:你说家丑不可外扬时,是想自我保护,想要中国的国际形象受到尊重,利益得到保护,是吗?
沙僧:难道不是吗?中国人自古以来就有为尊者讳的传统。子为父隐。放大了讲,不也是一样吗?
唐僧:哦,虽然犯错的官员不是亲人,可他们也是中国人,那也得保护。是这个意思吗?
沙僧:我没这个意思。那些官员不作为,为啥要保护他们。但是觉得整体国家形象要受保护吧。
唐僧:嗯,你很担心,觉得国家的形象很重要。想追责,又不愿损害国家的形象。
悟空:除了国家形象,我还有对海外华人和国家被制裁的担心。我并不反对她出书,国内国外都不反对,但是唯一反对的就是在这个时间点。换个时间我完全赞同。
唐僧:哦。你担心这个时候出版,会加大中国被制裁的可能性,影响可就大了。也担心海外华人和留学生受到歧视和排斥。是吗?
悟空:对,担心他们。现在看那个特朗普正常吗?你看没看到这两天,美国、日本部分企业撤离中国的新闻?
唐僧:嗯,希望有友好的国际环境。
悟空:哎,现在感觉不友好啊。方方写日记的时候有道德有担当,所以我支持她。但是,国外出版的消息出来以后,有很大的反对声,包括我的反对,是很善意的,她却一点儿也不听!这是我没想到的。我很痛心。
唐僧:你感到惊讶和挫折,着急想让她意识到现在出版海外的后果,希望她理解你的心声。是吧?
悟空:对。外文版一开始的封面和简介不严谨,我看了也生气。我希望她对此有所意识。简介里有对中国的负面评论,已经曲解了她原来的本意吧。
唐僧:嗯,希望超出她本意的部分,不要被加到外文版简介里去。希望她注意这个问题。
悟空:是的。毕竟之前,我们有个外交部发言人发了个推特说是武汉军博会美军带来的病毒,然后特朗普直接就喊做中国病毒了。世界不在理智的轨道上行进,你还在海外出外文版火上浇油。
唐僧:尤其是看到外交部发言人和美国总统的一些言论不靠谱,就更加担心社会动荡。
悟空:对。个体命运民族命运,都要考虑。
唐僧:关心个体命运和民族命运。希望活在这个时代,可以有安心、放心。
悟空:我表达完了。谢谢你认真听。
唐僧:谢谢你的信任和交流。我也有我的观点和角度,支持方方日记现在就在海外出版。我想说给你听,可以吗?
悟空:好,你说,我听着。
唐僧:我重视维护中国利益。维护的方式,讲究有理有利有节,更讲究树立良好形象。多年来,我们频繁参与国际交流,知道人性是相通的,大可以走出"敌对势力想害我"的受迫害心态,在地球村里扮演一个更加成熟、自信的正面角色。事在人为。藏着掖着,躲闪怕人,连本普普通通的日记都反对出版。正是这样的形象,难以得到信任。
我们更有智慧地成长,豁达自信、负责任、实事求是、真诚面对,关心人类的共同命运,关心别的国家抗疫,以道义为原则,做地球好公民,就可以聚集朋友,取得广泛信任,创造有利的大环境。
悟空:嗯,你这是想从大局上保护中国的利益。希望坦坦荡荡,取信于人。
唐僧:日记海外出版,是不是让外国人增加对中国的负面印象呢?我是这么看的。首先,实事求是。有什么事情做得好,什么事情做得差,日记里都有反映的,没什么怕见人的。如果只说好不说差,那不真实,就失去了阅读价值。日记里有人性有温度,比枯燥的新闻更鲜活,可以建立对人的感性连接,有利于打破刻板印象。如果把人抽象化,不当成活生生的人,反而容易产生隔阂排斥。所以,日记海外版有利于超越国界,建立人心连接。
悟空:那她是不是也不能光写灰暗的?一开始的时候确实有点乱,但是后来政府想了很多办法, 不断改进,情况好了很多。这也是武汉人民有目共睹的。
唐僧:你去好好读读她的日记,里面也写了很多正面的啊。日记里有反思也有努力和成绩,可与国外的反思和成绩挂钩。反思部分可以让外国人看到中国有对弱者的关怀。国外读者了解不少自己国家的防疫失误,也没有期待中国的防疫多么完美。努力和成绩部分可以供外国借鉴。所以,只要能保证翻译质量过关,日记对中国人的形象不会损害。原来有负面印象的人看了日记内容,可能还减缓一些。
悟空:嗯。你觉得日记出版,对中国人的形象还有好处,取得各国人的理解,也增强中国的软实力,没有在给外国人递刀子。
唐僧:给外国人递刀?如果把方方日记谈及疫情爆发叫做递刀子,那中国政府早在一月初就把疫情的事通报给了美国,递的是导弹?这种掩盖思维要不得。
再说了,方方日记边写边发,三月底就写完了。人家外国人里懂中文的也不在少数,他们要真拿这本书里的话当证据,早就可以拿去了。何况国内那么多公开的新闻和官方消息,全国人民都知道,连个秘密都不算,国外驻中情报人员早知道了。日记里的个人零散记录又少又不正式,远赶不上那些官方消息和新闻。
悟空:嗯。你的意思,日记内容算不上啥。不值得担心。
悟空 (继续):好好地,就是个作家海外出一本书,怎么忽然就有了递刀子一说呢?
白龙马:哎,你不知道, 有些想阻拦追责的人一直想打压硬骨头的方方, 苦于找不到突破口。这次国外出版的事儿一出来 ,他们可就逮着了,鼓动民意发起进攻。确实有效果,估计很多人有递刀的想法就是从他们那儿看到的。大家也没有细想是不是合理,就跟着着急了。
唐僧:意图只是猜测,算不得事实。我觉得,重点是多了解发达国家的观念和思路,换位思考。对这些地球村最有影响力的成员们,我们理解他们,知己知彼,心中有自信,就不容易以为他们总想害我们,也不用总是无谓担心。
智者不惑,仁者不忧,勇者不惧。
悟空:哦。你主张增进了解,达到理解,就不用总觉得敌对了,也不用想着什么刀了。
唐僧:是的。关于德语翻译的内容简介问题,我看到作者是这样回应的:现在的销售商在促销,或许会有言论走偏的问题。我没有外文阅读能力。但这些都可以及时纠正。目前已经协商好,要求这些文字必须先给翻译看,然后交我确认。而两个封面已经都改了过来。
悟空:改正是必须的。
唐僧:我得到的信息说,美国的主流社会不允许种族歧视。特朗普的出位言行,被媒体批判得厉害。留学生受歧视,总体应该还好吧。不过就算是有人受歧视,跟方方日记出海外版也没啥关系。特朗普早就说过中国病毒了, 虽然后来他又改口了。
悟空:咱们也都算是取过经到过海外的人。我真希望海外留学生们安全啊。
沙僧:师父,你的意思是不是,我就不能批评方方了?
唐僧:你回来了?我只是表达我的看法,你有选择自己看法的自由。
沙僧:好。其实我之前就是一直过不了这个坎儿,一想到家丑被外扬,心里就难受。现在听您这么一说,好像方方日记海外出版这件事,倒是算不得家丑。疫情刚开始的时候有些丑,后来我们也在努力改。西方国家它们后来抗疫,也都各有自己的丑。
悟空:是啊。其实有了家丑,关键不是想着怎么捂住不外扬,而是纠正错误。欲盖弥彰,反而影响我们的形象。
唐僧:对啊,还要堵住漏洞,采取措施避免再犯。真诚需要勇气,别人见了也能服气。从错误中学习进步,是维护自家利益的正道。
沙僧:我还有个问题。她把跟她意见不同的人叫做极左,这样不好吧?并不是反对她的人都是极左。我周围很多人都对这点非常生气。
唐僧:明明不是极左却觉得人家在给自己戴这顶帽子,那滋味肯定不好受。方方在“方方:我的书跟国家之间没有张力”一文里已经说了,她指的“极左”只是极少数人。我如果是她,会努力更包容一点,与更多的人连接,把她关心人性的优点发挥得更彻底一点。其实几乎每个人都可以受益于非暴力沟通。
当然了,人无完人,按这个标准鲁迅也不过关。她顶着巨大压力,在一堆批斗式的帽子和大量谩骂声中,能坚持聚焦底层,聚焦弱势群体,善莫大焉。难得这份慈悲心。
一道祥云的动图飞来,观音菩萨冒泡了。
观音:最近微信里矛盾不少。有几多撕裂,几多争吵对骂。多年的朋友割袍断义,多少失望、挫折、无奈、悲哀。在这么困难的议题上,你们师徒能尽量去非暴力沟通,认真听取对方观点,体会对方的感受,找到人性共通的需要。我甚感欣慰。希望更多的人也能让爱融入生活,让尊重、理解、欣赏、感激、慈悲和友情,而不是自私自利、贪婪、憎恨、偏见、怀疑和敌意,来主导生活。
片尾曲缓缓响起:
语言是窗户(否则,它们是墙)
听了你的话,
我仿佛受了审判,
无比委屈,又无从分辩。
在离开前,我想问,
那真的是你的意思吗?
语言是窗户,或者是墙,
它们审判我们,或者让我们自由。
在我说与听的时候,
请让爱的光芒照耀我。
- 鲁思·贝本梅尔(Ruth Bebermeyer)
【作者简介】情商父母学沟通:运用非暴力沟通,与孩子建立相互理解尊重的良好关系。使用爱的语言,提高爱的能力, 建立心的连接。微信公号“情商父母学沟通”。
点击阅读更多文章
方方日记接力之23:我记得你的好,没忘记你遭的罪
方方日记接力之22: 我是快递从业者
方方:我的书跟国家之间没有张力
硅谷一线医生战疫日记(13)小小病毒撬动地球
菊子:美国东北部抗疫日记(15):临危受命
饶蕾:纽约疫情日记(8):太阳还会升起(4月10日)
方方日记接力:再见了,武汉日记 爱这烟火的人世 让我缺角的一天继续完整 守住自己的良知 在汉口祭武汉的你们 物是,人非 无比漫长的春天 武汉中心医院家属的心路历程 母亲,留在了2020年立春这一天 清明节给天上的白衣天使唱首歌 方方说的真话,他们不爱听 为一切平凡而善良的人说话 请派个神枪手来开炮 2020,我的大江大海 生命中的摆渡人 我和方方老师的四次遇见 我从未喊过武汉加油 我躲过了两次疫情,却无法不去直面恐惧 我是保安 我要把方方日记讲给学生听 关心1%的人,做一个世界的水手
方方武汉日记:1月25日 1月27日 1月28日 1月29日 1月30日 2月8日 2月10日 2月11日 2月14日 2月15日 2月18日 2月19日 2月20日 2月21日 2月22日 2月23日 2月24日 2月25日 2月28日 2月29日 3月4日 3月8日 3月10日 3月11日 3月12日 3月13日 3月14日 3月15日 3月16日 3月17日 3月18日 3月19日 3月20日 3月21日 3月22日 3月23日 3月24日 二湘手记
世界疫情: 美国 德国 法国 加拿大 纽约 方丽娜:欧洲 澳洲
硅谷医生战役系列:战疫开始 美国的春天何时到来 这里的黎明静悄悄 世纪大疫 乍暖还寒最难息 与死神的较量 环球同此凉热 纽约!纽约!
菊子美东北疫情系列:疫情河东河西 建方舱 缝口罩 小留 守护人 小米加步枪 民以食为天 危机中的街坊邻里 长歌当哭
饶蕾纽约疫情系列: 按下暂停键 疫情在升级 哈佛校长确诊 拐点何时到来 纽约硬仗 一线的呼唤
关注二湘空间收看更多好文