查看原文
其他

文言文翻译口诀


一、基本方法:直译和意译。    


文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。 所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。 这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。    


二、具体方法:留、删、补、换、调、变。    


“留”,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。   


“删”,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。比如“沛公之参乘樊哙者也”--沛公的侍卫樊哙。“者也”是语尾助词,不译。   


“补”,就是增补。(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。   


“换”,就是替换。用现代词汇替换古代词汇。如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。   


“调”就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。   


“变”,就是变通。在忠实于原文的基础上,活译有关文字。如“波澜不惊”,可活译成“(湖面)风平浪静”。   


古文翻译口诀  


古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意; 

先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词, 

全都理解,连贯一起,对待难句,则需心细, 

照顾前文,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气, 

力求做到,合情合理,词句之间,联系紧密。

若有省略,补出本意,加上括号,表示增益。

人名地名,不必翻译,人身称谓,依照贯例,

“吾”“余”为我,“尔”“汝”为你。

省略倒装,都有规律。实词虚词,随文释义,

敏化语感,因句而异。译完之后,还须仔细,

逐句对照,体会语气,句子流畅,再行搁笔。




我是梅子老师,我专注于小学教育!


近期热点分享:

每日一字No.1~No.10 | 辟

【每日一字】No.11 ~No.20 | 颦

小学文言文知识点,一篇给孩子梳理好!

小学文言文知识点,赶紧给孩子收藏!

【文言文解读】之一:《论语》十一则(附译文)

【文言文解读】之二:学弈·两小儿辩日

【文言文解读】之三:矛与盾·郑人买履

【文言文解读】之四:掩耳盗铃·杨氏之子

小学文言文大集合(五):关尹子教射•画蛇添足

小学文言文大集合(六):精卫填海

小学文言文大集合(七):伯牙绝弦

小学文言文大集合(八):揠苗助长·滥竽充数

小学文言文大集合(九):鹬蚌相争·截竿入城

小学文言文大集合(十):孟母三迁·曾子杀彘

小学文言文大集合(十一):常羊学射·次非杀蛟

小学文言文大集合(十二):高阳应造屋·竭泽而渔

小学文言文大集合(十三):功名·目贵明

小学文言文大集合(十四):自知之明·对牛弹琴

小学文言文大集合(十五):鳝救婢·铁杵磨针

小学文言文大集合(十六):画蛇添足·凿壁偷光

小学文言文大集合(十七):守株待兔·疑人偷斧

小学文言文大集合(十八):伯乐相马·对牛弹琴

小学文言文大集合(十九):望梅止渴·叶公好龙

小学文言文大集合(二十):朝三暮四·狐假虎威

小学文言文大集合(二十一):名落孙山·画龙点睛

小学文言文大集合(二十二):一箭双雕 ·自相矛盾

小学文言文大集合(二十三):草木皆兵·朝三暮四

小学文言文大集合(二十五):盲人摸象·刻舟求剑

小学文言文大集合(二十六):江郎才尽·自相矛盾

小学文言文大集合(二十七):郑人买履·熟能生巧

小学文言文大集合(二十八):惊弓之鸟·按图索骥

小学文言文大集合(二十九):黄香温席·鹦鹉灭火

小学文言文大集合(三十):犬救幼女·陆绩怀橘

小学文言文大集合(三十一):孙泰·文徵明习字

小学文言文大集合(三十二):智犬破案·狂泉

小学文言文大集合(三十三):愚人食盐 ·水滴石穿

小学文言文大集合(三十四):盗牛·雏燕

小学文言文大集合(三十五):尔辈亦鹰犬·关羽刮骨疗毒

小学文言文大集合(三十六):王戎早慧·欧阳询观古碑




▼点击下方“阅读原文”,进入梅子老师的教育微店!

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存