波德莱尔翻译爱伦·坡,就像他自己进行创作一样全神贯注、殚精竭虑、精益求精。他长期郁结在胸中的愤懑,他的孤独感,他对另一个世界的憧憬和追求,都在爱伦·坡哀婉凄清的诗中、阴郁离奇的故事中、骇世惊俗的文章中,以及他为他写的评价文章中得到了尽情的宣泄。他们是同病相怜的弟兄,有着同样的悲惨的一生,同样的不为世人理解的痛苦,同样的顾影自怜的高傲;他们厌弃的是同一个世界,他们梦幻的是同一个天堂。波德莱尔把自己当成了爱伦·坡,把他的话拿来当成了自己的话。与其说波德莱尔受了爱伦·坡的影响,不如说他与爱伦·坡不谋而合、早有灵犀,一见之下,立即心领神会、契合无间。波德莱尔是个神秘人物,更确切地说,是个曾被神秘化了的人物。
推荐阅读:
伊瓦什凯维奇诗8首
里尔克诗18首
鲁米诗17首
安德拉德《阳光质》
马林·索雷斯库诗25首
普希金诗21首
W.S.默温诗11首
W.S.默温诗7首
卡罗尔·安·达菲诗5首
卡图卢斯诗3首
威廉·布莱克诗20首
叶芝诗22首
叶芝《走过柳园》
叶芝《失窃的孩子》
叶芝《柯尔庄园的野天鹅》
叶芝《第二次降临》
卡·维耶任斯基诗3首
尤利杨·杜维姆诗8首
佩索阿诗21首
丁尼生诗17首
吉皮乌斯诗19首
叶芝诗11首
奥尔登·纳什诗22首
拜伦《唐璜》1
拜伦《唐璜》2
拜伦《唐璜》3
拜伦《唐璜》4
拜伦《唐璜》5
艾略特诗16首
豪斯曼《西罗普郡少年》
W.S.默温诗6首
W.S.默温诗2首
策兰《数数杏仁》
策兰《白昼》
卡·伊娃科维丘夫娜诗6首
日本俳句选:秋卷
罗伯特·彭斯诗11首
泰戈尔《病榻集》
古今和歌集:秋歌
阿赫玛托娃诗21首
洛尔迦诗20首
辛波丝卡诗23首
荷尔德林诗19首
W.S.默温《日出时寻蘑菇》
威廉姆·威廉姆斯《俄罗斯舞》
珍妮特·查曼诗3首
卡·普·泰特迈耶尔诗6首
莱·斯塔夫诗10首
埃乌热尼奥·德·安德拉德诗20首
D·H·劳伦斯诗23首
古今和歌集:夏歌
勒内·夏尔诗21首
丁尼生诗15首
日本俳句选:夏卷
W.S.默温诗8首
W.S.默温《绿岛》
莎士比亚十四行诗25首
托马斯·哈代诗15首
文章有问题?点此查看未经处理的缓存