通知 | GPT+:翻译、技术与语言学习工作坊
欢迎关注我们,一站式分享海量语言学术资源
来源编辑:语言服务行业公众号
敬请星标应用语言学研习,喜欢请点赞,分享请转发⭐
AIGC时代到来,生成式AI等颠覆性技术对语言行业的影响不言而喻。面对新的变革,语言服务行业未来会如何演变?身在其中的我们如何把握?
为进一步推动技术应用与行业需求、翻译教育的融合,博硕星睿• 翻译技术教育研究院特别策划“GPT+:翻译、技术与语言学习工作坊”,旨在为高校师生、语言服务从业者和翻译技术爱好者提供将GPT技术与翻译实践,语言学习结合的平台,发挥技术赋能的巨大潜力。
本次工作坊有何不同?
——“强实践导向,全是技术干货”
● GPT与CAT工具的深度结合应用
● 利用GPT全方位提升语言能力
● GPT高效打造语料库与优化术语库
● 熟练运用AI直接赋能口笔译实战
高校专家+行业大咖,学习实践双管齐下,与你一期一会!
01
招生对象
(1)广大高校师生
(2)外语、翻译工作从业者
(3)渴望学习翻译技术的你
02
课程内容
(1)基于GPT的翻译技术应用模式创新——王华树
GPT时代下的翻译技术实践模式
职业译者语言资产管理技术工具
GPT辅助语料库建设与应用
GPT辅助术语库建设与应用
(2)GPT辅助口译实践与语言学习——李俊
GPT辅助口语练习
口译技术常用工具应用
GPT辅助口译实战
GPT赋能口译教育
(3)GPT辅助笔译实践与语言学习——董妙子
GPT技术发展与应用场景
基于GPT的写作批改流程
基于GPT的笔译实战流程
GPT辅助笔译检索与查证
(4)基于GPT的计算机辅助翻译实践————朱华
计算机辅助翻译技术趋势
GPT与译后编辑工作流程
GPT与辅助翻译工具实战
GPT与翻译工具应用案例
03
课程时间
6月29日、6月30日、7月1日、7月2日晚19:00-21:00
04
开课方式
小鹅通线上直播
05
嘉宾介绍
王华树
翻译学博士,副教授,北京外国语大学高级翻译学院硕士研究生导师,兼任中国外文局翻译院智能翻译实验室执行主任,中国翻译协会翻译技术委员会秘书长,中国英汉语比较研究会外语教育技术专业委员会副秘书长,国际翻译家联盟技术委员会成员,世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会会长,《中国科技术语》编委等。多年来致力于推动翻译技术产学研的生态融合,在《中国翻译》《外语界》《外语电化教学》《上海翻译》以及The Interpreter and Translator Trainer等期刊发表论文七十余篇,主持国家级、省部级及校级科研项目十多项,出版《翻译搜索指南》《人工智能时代翻译技术研究》《计算机辅助翻译概论》《应用程序本地化》《翻译与本地化项目管理》等十多部著作。
李俊
博士,北京大学医学人文学院医学语言文化系医学英语教研室副主任,副教授,北京大学医学社会学博士、北京外国语大学翻译学院硕士。世界翻译教育联盟医学翻译与教学研究会副秘书长、常务理事,中国中医药研究促进会传统文化翻译与国际传播专委会常务理事,中国中医药研究促进会中医药翻译与国际传播专委会专家委员、常务理事、《英国医学杂志中文版》第四届、第五届编委、Social Science & Medicine及Applied Research of Qualityof Life,Health Data Science等杂志审稿人。曾任《医院管理论坛》(北京大学主办)英文编辑。发表中英文论文30余篇,发表医学人文译文40余篇,为国家部委、国际组织、医药公司等机构完成医疗卫生、教育、社会学、生物科技等领域笔译70余万字,并为诸多国际会议承担同声传译、交替传译或字幕翻译任务,主持和参与省部级研究课题10项。研究领域:应用语言学、翻译学、医学社会学、区域与国别研究。
董妙子
资深自由职业译员,人事部一级翻译职称。美国明德大学蒙特雷国际研究院会议口译硕士、北京外国语大学高级翻译学院同声传译硕士。曾任北京语言大学、南开大学口译课程外聘教师;2019-2022年全国口译大赛出题人、大区赛评委、总决赛评委;博鳌亚洲论坛、乌镇国际互联网大会、“纪念新中国恢复联合国合法席位50周年”蓝厅论坛、冬奥会北京新闻中心等活动同声传译员。
朱华
天津外国语大学高级翻译学院硕士生导师,天外英语翻译理论与实践、美国蒙特雷高级翻译学院翻译及本地化项目管理双硕士,美国翻译协会北加州分会会员。除教学外,还担任WITTA翻译技术教育研究会(TTES)副秘书长、国际事务沟通专员,美国翻译公益联盟Translation Commons中国区沟通经理。曾兼任中国翻译协会暑期翻译技术师资培训、WITTA翻译技术研究会翻译技术师资培训、北京第二外国语学院、南开大学外国语学院《翻译技术》和《术语管理及影视字幕翻译》授课教师。
06
研修收获
(1) 熟练掌握GPT技术高阶实践应用技巧
(2) 深谙GPT与翻译技术/工具的融合之道
(3)探析GPT与口/笔译实践技能提升路径
(4) 建构GPT在写作/语言学习场景的流程
(5) 挖掘GPT辅助语料库建设与应用潜能
(6) 探索GPT辅助术语库建设与应用潜能
同时,另享以下增值服务:
(1)优质资源赋能(公益课程、技术资源推荐等)
(2)精美实习证明(附学时说明,授课专家名师签名)
(3)课程学习奖励:获评课程优秀笔记即有机会获得最新课程学习资源
(4)加入同好交流群,还有额外福利:
①专属微信群专家答疑解惑
②不定期最新知识、技术和活动推送
③翻译与技术学习干货资料网盘共享
07
课程价格
【全价】399元/人
【限时早鸟价】2023年6月25日前报名,320元/人
【团报优惠】3人组团报名,299元/人;5人组团报名,279元/人
【老学员专属优惠】279元/人
【学生优惠】全国高校在校生凭学生证享5折优惠,即199元/人
【VIP会员限时优惠】
6月3日起,首次购买VIP学习荟会员,本次工作坊99元购(优惠大放送!前5名可免费参与!)
VIP学习荟老会员专属优惠价:199元
(活动截止至6月25日)
参与课程即送ChatGPT资源大礼包+专属ChatGPT免费使用权限180天
全年VIP学习荟
08
报名通道
报名链接:https://ulruj.xet.tech/s/41ZwHW
09
报名咨询
-END-
编辑:Amelia
综合编辑:应用语言学研习
微信公众平台审核:研习君
新书推荐
基础文献荐读
扫码关注↑↑↑ 即可获取最新入群二维码!
目前已有 9.2 万语言文学、区域国别与
跨文化传播学研习者关注本公号
欢迎加入交流群,分享学习,共同进步!
欢迎点赞、在看、分享三连!