查看原文
其他

【非马特约•名人作品展】0024期||非马/刘蕾

诗会 世界名人会 2022-10-16

点击上面“名人会更多精彩



 经      典


名人诗刊感恩一切美丽的相遇。




特约•名人作品展


主   编:林志国
总编审:也牧云制   作:浅笑

精品赏读


微雨初晴

文/非马(美国)


头一次惊见你哭

那么豪爽的天空

竟也儿女情长

 

你一边擦拭眼睛

一边不好意思地笑着说

都是那片云……


AFTER A DRIZZLE

 

Its the first time I really saw you cry

such a display of emotion

from a sky so manly

 

You murmured with a blush

while wiping away the remaining tears

its all because of that cloud


【张智中•鉴赏】诗写两口子生活的一个片段。生活中,虽然笑比哭好,哭却难免。两人对话,不乏幽默感。于是,“你”破涕为笑。再看诗题:《微雨初晴》,方知“微雨”,乃指谁的眼泪在飞?“初晴”,乃指敛泪绽笑。则又见幽默矣。汉诗英诗,均分两个诗节,各由三行组成。如此在诗行上的相对相应,在非马的双语诗中,当属少见。英文诗题AFTER A DRIZZLE, 只是“微雨之后”,未译“初晴”:简洁而不失意。诗中,“惊见”对应really saw, 即以really来译“惊”,可谓另措它词,而不失其妙。“那么豪爽的天空”对应a sky so manly, 即以manly来译“豪爽”,正得其要义。“儿女情长”译为such a display of emotion,何其高妙!非一般译者所可为之。“一边擦拭眼睛”对应while wiping away the remaining tears,译文稍作变通,更合逻辑。“不好意思地笑着说”译为murmured with a blush,可谓貌离而神合。最后两点:英诗中两用it’s, 不可小觑。在正规文体中,应分开拼写;此处缩写,只为取得口语化之效果。另外,诗歌最后一行it’s all because of that cloud …采取斜体形式,表示直接引语,以使之更生动形象。

选载自:《非马双语短诗鉴赏》,张智中著,天津大学出版社,2018年11月。【非马先生提供】



非马,美国华裔诗人,原名马为义,英文名 William Marr,共出版了23本中英文诗集,7本译诗集,一本汉英法三语诗集,两本英意双语诗集,以及3本散文集。另外他还编选了几本中国大陆及台湾现代诗选。他的诗被译成十多种语言,并被收入台湾、大陆、英国及德国等地的教科书。曾任伊利诺州诗人协会会长。《非马艺术世界》是他自己营建的个人网站。现居芝加哥。



非马特约


雁荡山

文/刘蕾


雁阵穿梭 结芦为荡 来了几个灵运

走过多少霞客

经历多少轮回

青山不老 绿水长流

卧龙谷依然诉说着往事

观音洞还是香火缭绕

灵岩寺 晨钟暮鼓

剪刀峰 相拥而立

存中老去 子才无踪

层峦叠嶂 苍松翠柏

依然是满眼的绿

壁立千仞 拔地而起

云蒸霞蔚 铿锵有力

龙湫泉 飞流直下 似水含烟

冲刷过的臂膀 越发雄壮

透明清澈的潭水

含情脉脉 蓝过天际

见证了不朽 上演了传奇

相思树 身姿婆娑

倚天峰 仰天长啸

不老的传说 永恒的旋律

耳畔还是

雁荡经行云漠漠

龙湫宴坐雨濛濛

雄奇蕴藉 散淡清寂

不附五岳 别为一川

雁荡归来不问岳

别有洞天在鹿城

千年等一回的相聚

我自远方归来看你

你却年轻依旧

仍是少年



剑之舞


达摩克利斯之剑

直插大地 

刺探拷问世间的灵魂

......

鸿门宴上 觥筹交错

项庄之剑 挥舞着犀利

斑驳陆离的画风 醉翁之意

酣醉之时 沛公果断离席

隔空喊话越王勾践

高屋建瓴 借剑于我 

十年生聚教训

何须卧薪尝胆

大风起兮云飞扬

这一念

尘埃落定 颠倒乾坤

超越千年



又见 · 西湖


十年前  北国的冰雪还没有融化 

内心却热情似火  要撩开你的面纱 

一路风尘向南  要一睹你的芳容

南方 乍暖还寒

那时的你  冰冷如玉  瑞雪初降

用断桥残雪  定格了一个画面给我

空气里透着寒意  不知情为何物

那雪降落之后就悄然融入 地上的溪流

犹如世间的誓言  不见踪影 

徒留思念和悲伤  惆怅彷徨

此间无缘荡清波  仍要风雨又兼程

十年后  你用不间断的雨洗净自己

淅淅沥沥的雨  和着内心伤痛的泪滴

你是懂我的  虽然不是雨季

呈现一幅洗过的清新画卷  再次让我相信爱

天空虽然阴沉  空气却不乏暖意

秋未凉 人未远

梳了妆  烟雨濛濛中  分辨不出容颜

雨遮挡了疑虑  依旧相信这世间有情

万水千山  峰回路转

十个春夏秋冬 岁月流转

多了岁月的痕迹 让谎言逃离 

即使鬓染白霜 爱还能停留 三潭印月为证 

苏堤的柳 垂杨如丝 牵盼着 

花港观鱼 亦步亦趋 爱没有远离

雷峰塔早已倒掉 冲破藩篱 没有了戒律

眼前 还是那年的西湖 

只是 风吹皱了湖水 雪净化了灵魂

泛舟西湖上 心雨打湿离别之岸

爱的温度弥漫 分明是秋 却有春的气息

当年的断桥残雪 已融化成一池春水

和着西湖的绿 海棠的红 装扮成一个静美的秋

给远方来的我 一份意想不到的厚礼


刘蕾,笔名蓓蕾绽放,祖籍江苏,中学高级教师,深圳作协会员。香港诗人联盟执行秘书长、 理事。香港国际当代华文诗歌研究会执行秘书长。《香港诗人》报编委。《中英文艺家在线》编委。香港香江资讯网执行编辑。少陵诗歌文学社广东总社副社长,《中国诗》签约诗人 。“蓓蕾绽放”读书会发起人。作品散见于《香港诗人》《深圳特区报》《蓼城诗刊》《岭南文学》等不同纸质及网络媒体。所写作品被编入多部文集,作品荣获创世纪诗歌奖、中国当代爱情诗优秀作品等奖项。


非马特约

点击名字阅读非马邀约作品

【非马特约•名人作品展】001期||非马/杨剑横

【非马特约•名人作品展】002期||非马/四知堂

【非马特约•名人作品展】003期||非马/桑恒昌

【非马特约•名人作品展】004期||非马/维港泊人

【非马特约•名人作品展】005期||非马/田野

【非马特约•名人作品展】006期||非马/云渊

【非马特约•名人作品展】007期||非马/十耘

【非马特约•名人作品展】008期||非马/安娟英

【非马特约•名人作品展】009期||非马/也牧云

【非马特约•名人作品展】0010期||非马/静好

【非马特约•名人作品展】0011期||非马/喵喵

【非马特约•名人作品展】0012期||非马/白月光

【非马特约•名人作品展】0013期||非马/孙敏

【非马特约•名人作品展】0014期||非马/知无涯

【非马特约•名人作品展】0015期||非马/白兔娃娃

【非马特约•名人作品展】0016期||非马/叶虻

【非马特约•名人作品展】0017期||非马/陈白衣

【非马特约•名人作品展】0018期||非马/左岸明月

【非马特约•名人作品展】0019期||非马/山小兽

【非马特约•名人作品展】0020期||非马/江枫

【非马特约•名人作品展】0021期||非马/孙建军

【非马特约•名人作品展】0022期||非马/雪野

【非马特约•名人作品展】0023期||非马/婉晴


感恩遇见




世界名人会

投稿邮箱:

1332581459@qq.com

微信:vv18889977000

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存