其他
席勒《欢乐颂》
合唱
聚层寰宇的芸芸众生,
你们对同情要知道尊重,
她引导你们升向星空,
那儿高坐着不可知的神。
众生都吮吸自然的乳房,
从那儿吸取欢乐的乳汁;
人不论邪恶,不论善良,
都尾随她的蔷薇足迹。
她赐给我们亲吻和酒宴,
一个刎颈之交的知己;
赐予虫豸的乃是快感,
而天使则求接近上帝。
合唱
你们下跪了,千万生民?
世人啊,是预感到造物主?
他一定在星空上居住,
去星空上界将他找寻!
在那永恒的大自然之中,
欢乐是强有力的发条;
把世界大钟的齿轮推动,
欢乐、欢乐也不可缺少。
她从幼芽里催发花枝,
她吸引群星照耀太空,
望远镜也看不到的天体,
她也使它们在空间转动。
合唱
就像在那壮丽的太空,
她的天体在飞舞,弟兄们,
高高兴兴地奔赴前程,
像一个欣获胜利的英雄。
她对探索者笑脸相迎,
从真理的辉煌的镜中。
她给受苦者指点迷津,
引向道德的陡削的高峰。
在阳光闪烁的信仰山头,
可看到她的大旗飘动,
就是透过裂开的棺柩,
也见她站在天使队中。
合唱
毅然忍耐吧,千万生民!
为更好的世界忍耐!
在上面的星空世界,
伟大的主会酬报我们。
我们对神灵无以为报,
只要能肖似神灵就行。
即使有困苦忧伤来到,
要跟快活人一起高兴。
应当忘记怨恨和复仇,
对于死敌要加以宽恕。
不要逼得他泪水长流,
不要让他尝后悔之苦。
合唱
把我们的账簿烧光!
跟全世界进行和解!
弟兄们——在那星空上界,
神在审判,像世间一样。
欢乐在酒杯里面起泡;
喝了金色的葡萄美酒,
绝望者变成勇敢的英豪,
吃人的人也变得温柔——
当你们传递满满的酒盅,
弟兄们,从坐位上起身,
要让酒泡飞溅上天空,
把这杯献给善良的神!
合唱
星辰的颤音将他颂扬,
还有天使的赞美歌声,
把这杯献给善良的神,
推荐阅读: