索雷斯库诗25首
创世
唐璜
当我最终赢得
一份追逐已久的
爱情时,
我将它誊写在
另一个女人的心上。
自然真是睿智,
它创造的女人
远远多于男人,
因为需用大量的
稿纸
我们才能完成
自己的情感。
负担
一本小书,
我只带了一本
薄薄的小书,
像一片叶,
像人的生命。
我以为我的背会痛,
驮载它的名字
会痛。
我就像块石头
我就像块躺在
海底的石头,
试图倾听自己坠落时的回音。
浩瀚的水
汹涌的水,
除了沉入海底,
还能做些什么?
当我发觉自己正在等待
一个又一个回音时,
我对自己充满了怨恨。
核心
它已失去
滚动的理由。
石头抓住苔藓,
在地球的那一端。
它感到一阵晕眩
在身上起起落落,
就像一些鱼,
盲目,却数量众多。
倘若你稍稍触摸一下
这个细小的天体,
那么,过一段时间
它的圆肚子将会生出孩子。
如果你是枞树,
它将生出一棵枞树,
如果你是山,
它将生出一座山。
一切都在黑暗中进行,
兴许,恰恰是黑暗
不知廉耻
像一头猪,
触摸石头,并让它们怀孕。
必须拥有一个名字
爱明内斯库
并未存在。
只存在一个美丽的国度,
紧靠着无垠的大海,
那里,波涛织出白丝
就像国王未经梳理的苍髯。
只存在一片湖水,恰似流淌的树林
月亮在水中筑有旋转的窠巢。
尤其是,还存在一些朴素的人,
他称他们为老米尔恰、斯特凡大公,
或者更加简单:牧羊人和庄稼汉,
夜幕降临,他喜欢
在诗歌火焰的周围
为他们讲述《羊羔》、《金星》和《第三封信》。
可是犬吠声
不断地从山崖传来,
他们不得不出发,去同鞑靼人、
阿瓦尔人、匈奴人、波兰人
以及土耳其人作战。
在两次危难之间
难得的空闲中,
这些人用笛子
制成斜槽,
为了石头感动的泪水,
于是,多依娜流淌,在山谷,
在伯尔塞,在弗朗恰,
在罗马尼亚其他公国。
还存在一些茂密的森林,
一个青年在同它们说话,
问它们为何总在无风摇曳。
这个青年,长着一双大眼睛,
大得如同我们的历史,
他在沉思中行走,
从西里尔之书到生命之书,
不停地数点着光明、正义和爱之白杨,
结果发现它们总是难以成对。
还存在几棵椴树
和两个恋人,
他们懂得怎样将整朵鲜花
揉进一个亲吻。
还有一些鸟和云,
它们在空中自由流浪,
宛如长长的流动的平原。
由于所有这一切
必须拥有一个名字
唯一的一个名字,
人们就叫它们
爱明内斯库。
倒在地上,死去。
舞台上
听不见一句台词。
只有一片叶子,巧妙地系在一根绳上,
落下,飘起,
落下,飘起。
我们认识
我们认识,
有一天,我们曾在地球上
相遇,
我走在这一端,
你走在那一边。
在那边,你也如此,
哦,就像所有的女人,
瞧,我已记住
你的样子。
我激动不已,
捂住心口,对你表白,
你却无法听见。
因为,你我之间,车辆,
河流,尤其是山峦,
以及整个环球,总在不断地经过。
你望着我的眼睛
但又能看到什么?
在我生活的半球,
夜晚已经降临。
你伸出手:碰到一朵云。
我抱住肩:摸到一片叶。
摆动
磁场
总被异常状况扰乱。
仅仅偶尔,
思想碰巧同你所想的
一模一样。
而你会在心里感到一阵温暖,
就好像待在自己的孩子身旁,
十分开心,孩子终于
还是像你。
鸿沟
我有时在冰面上滑行,
有时又会跌落进
下面的海水中。
那里,声音听起来不一样。
冰窟窿,我圆圆的黑眼圈,
我在它后面凋零。
真的活着
在哲学家中间,
我重新找到了平衡,
我翻着跟头
从三段论中走过。
那是我所遇见的
最最忧伤的人,
他们深刻了解一切,
却又毫不愚蠢,
我可怜他们。
康德、黑格尔、卢克莱修,
一边喝着美酒一边讨论着
本质的希腊人。
这么多的思想又有何用,
如果那一刻,从所有的
哲学中,唯有我还活着,
偶然,却真的活着。
摸摸我。
马
我正在行星上游走。
这颗行星
是我从父亲那里,
父亲从祖父,祖父从
猴子,
而猴子,
则从另一个动物
或另一棵植物那里继承的。
正如你们所见,
这是匹家族之马,
时不时,它会佯装死去,
但转眼又会活上几百年,
吃苦耐劳。
我同它相处得十分默契,
只要一声:嘚,会越过这座山,
好让我们看看那边的景象吗?
它就会跨过这年头,
好让我们看看来年的情形吗?
直到有一天,
我的灵魂将留在路上,
如一块马掌,
而那匹马,兴许不知
已失去我,将在一代代人的
奔驰中,
消失在地平线的尽头。
仿佛我在玩球..
仿佛我在玩球,
那只球我本想将它
投出几步之遥,
却总是一下子飞到
一百公里处。
由于以为我在玩球,
你们追赶着它,气喘吁吁,
一下子跑了一百公里,
而你们说那仅仅是几步之遥。
海
海吧唧着嘴,仿佛狼
在圈栏前舔着脸。
没错,地球已人满为患——
家禽们,
在所有横木上打盹..
海水漫过横木,
渗入骨头。
骨头被催眠,开始溶解糖分,
因此,毁灭是甜的。
离去
他走了,没有检查一下
煤气是否关上,
水龙头是否拧紧。
没有因为新鞋挤脚
需要穿上旧鞋
而从大门口返回。
从狗的身边走过时,
也没有同它聊上几句,
狗感到惊讶,然后又安下心来:
“这说明他不会走得
太远。
马上就会回来了。”
面具
在从未有过的痛苦中,
我试了七八副死亡面具。
在我看来,都很可怕。
我不想承认自己。
“立马将这些面具拿走,
它们让我恼火。
这不是我。”
(也不是死者)
我曾在所有文明的废墟上,
在成堆的写字板
和瓷砖上嚎啕大哭,
那么,此时此刻,为何
不在自己面容的废墟上痛苦呢?
天梯
天花板上
悬挂着一缕蛛丝,
恰好在我床的上方。
每天,我都在观察
蛛丝如何垂得越来越低。
有人给我送来
天梯了——我说,
是从空中为我抛下的。
尽管我瘦得要命,
只是昔日之我的幽灵,
但我想我的身躯
对于这纤细的梯子来说,
寻找黑格尔像
我一次都没见过
黑格尔像,
暂时,所有书上
也都没有。
但我听说
离这里不太远的
一家古董店里
有一张他的照片,
照片上
他正穿越
所有哲学体系,
就像桑叶上的蚕。
那一定非凡,美丽
有电的感觉。
就像人人遭遇过的那样。
哪天,我会抽时间
去那里一趟,
无论如何,也要恳求店主
让我同黑格尔
单独待会儿,
我会默默地看他几分钟。
额外
这只今晨出生的蛾子
心有灵犀,
在油画和挂毯间
偏偏选中了枝形吊灯,
绕着它飞舞,
无比地幸福,
宛如一颗柔软的行星——
仿佛为了这场旋转,
蛾子甘愿牺牲所有的辐条,
以便在灯盏周围
划出一道完美的圆圈。
灯盏熄灭,但呈黄色,
这虚假的黄
令蛾子幸福,
因为中午时分,它就将死去。
来,让我们点亮灯盏,
好让蛾子以为在活了一整天后,
又多活了一个晚上,
它赶上了夜晚,
它已活得很久很久——
就让它这样以为吧。
光
此刻,我想让你看看
在天使生机勃勃的肚子里,
我们的孩子如何运行。
天空早已明亮如昼,
可天使们手举酒杯,
依然在不停地
喝着钡。
清晰可见,它们每喝一口,
都在增加空中的灵魂,
那些更暗的部分
实际上是星星,
升起和下沉都同样绑着
雄牛和僧侣。
这些全食多么壮观!
宛如饰有花边的时代衣领,
你期待着一名天才的头颅
从中冒出。
在我的思想中..
那些敢于爱你的人的
头颅。
在我的思想中,
你是如此的坚定,
以至于该用一道篱笆
将你围住。
当然,那将是一道高大的篱笆
非常非常高大,
外面世界的空气
都难以穿越。
而在每个削尖的
木条上,
都将停驻一颗星星:
如一只普通的球体,
或者——那样更好——
像
又如何在光中开拓坑道?
我想你让我们不知所措,
因为你来得太早,灵魂,
哦,万能的灵魂。
远处
手比身体更加
僵硬。
身体比床更加
僵硬。
床比房子更加
僵硬。
房子比路更加
僵硬。
路比云朵更加
僵硬。
云朵比天更加
僵硬。
以此类推,直到你不知
在说什么。
看得出,那只能是
死亡征兆。
推荐阅读: