玛尔巴传(3)
玛尔巴(持颅碗杵)
玛尔巴传(3)
作者:查同杰布 乳毕坚金 嘎玛·弥觉多吉
翻译:张天锁 王沂暖 张新安
三 获得灌顶及教授等妙法后返回西藏的情形
玛尔巴的衣食用品将尽,与此同时,虐译师的费用也已耗完,于是彼此约定时间结伴回藏。虐心里暗想:我二人中,论起金子固然我多,论起学法却是他精,因而生起忌炉的恶念。那时,与虐译师一起的有两位班智达,一位游学僧,及几位旅伴。
虐译师的书籍等物品全都托他们带着,而玛尔巴则将书籍打成包袱,自己背着行路。虐译师说:“我们堂堂的大译师,亲自背着包袱,成何体统?还是交与游学僧带上吧!”玛尔巴照其所说,将包袱交给了游学僧。虐译师暗中贿赂那游学僧,教唆道:“你将玛尔巴的书籍经卷故作失落扔到河中!”那游学僧从其奸计,当船行至恒河112的中央时,便故意将玛尔巴的书籍经卷扔到水里,玛尔巴料到这是虐译师所为,他想起筹措金子的艰难,到印度访师求法的苦处,求到的法门与教授又是别处稀有,那样珍贵,而现在却化为乌有,心中十分痛苦,几次想投河自尽,此刻,忽然记起上师的教海,心中的痛苦稍为减轻。玛尔巴本无报复之意,只想把事情弄个明白,便问虐译师:“这都是你做的好事!”虐译师矢口否认说:“我不曾做。”玛尔巴无可奈何。但当船一靠岸,玛尔巴即将游学僧捉拿到当地国王处讲理,游学僧只好将虐译师教唆的全部底细供出。于是玛尔巴便将心中所想到的作成如下道歌,用以羞辱虐译师。歌中唱道:
“听呀!业力所合友,
相邀结伴同行人,
大家同是入法门,
应当互学求奋进。
何况称为班智达、
译师、大德等名人,
共乘一船难离分,
同心同德同命运,
纵不能利情可原,
但加以害理难容。
尤其对于佛法和
我及一切诸有情,
如此伤害太蛮横,
天理人情怎能容?
烦恼五毒恶意行,
将我书籍抛水中,
岂知害人即害己,
致你受损也不轻,
同时将你成就名、
佛法、黄金抛水中。
不是我视己非凡,
而是法门别处罕,
今日尚未利益他,
是故心中不安然。
但是我已勤求学,
使得法与自心合。
文字不忘心明记,
我还可再印度去,
向那若巴等大德,
把诸佛法重学习。
谁知你竟是这般,
上师、译师责不担,
如今含羞返家园,
落得狼狈不堪言。
你应深刻悔罪过,
莫要错上再加错。
自恃大师只能把
愚蠢之人欺骗过,
但却怎使有缘者,
获得成熟与解脱?
人身如宝得不易,
劝你别修三恶趣。”
玛尔巴唱完道歌,虐译师便说:“不用担心,我有书的原本,可以借给你抄。”玛尔巴心想:你会不会借给我原本,还很难料:即便借给,由于你我上师不同,教授不一,抄写了也没有什么用处。倒是我心中所记得的那些要比你的书好得多。不过我还是速去印度才好。玛尔巴虽然心里是这样想的,但是嘴里却说:“那就请你把书的原本借给我吧!”
之后,到了尼泊尔。玛尔巴心想:与虐译师同行,必然多造罪孽,于是便推故暂住此地不走。临分手时,虐译师便嘱咐玛尔巴道:“那么,经书弃落水中之事,请你不要向任何人张扬,回藏以后,请到我处抄书。”玛尔巴答应了虐译师的请求。于是虐译师从尼泊尔率先出发前行,到了尼藏交界处,曾给家里寄信,求派人迎接,家里接到信后果然派了人来,虐译师便同迎接的人一起到喀日去了。而玛尔巴却去拜见基特巴大师,以哈杜噶波为首的诸位同学,对玛尔巴殷勤款待,并且说;“这回虐译师嫉妒您,将书抛入水中的时候,而您不但不发怒,而且反用歌劝他,我们听后,都赞叹十分希奇。您的修养功夫已经达到如此境地,这是生起妙善无邪的见地的标志,请您为我们作歌,开示最究竞的见解,不要援引经典,只讲您自己的实悟。”
玛尔巴答应了他们的请求,便唱道:
“救度众生的大德师尊,
哈杜噶波为首的同学,
显密经教学而有成者,
请暂听我唱支西藏歌!
达到究竟境界的见地,
十分殊胜而又最希奇,
是极无所住的妙双运,
此是三世诸佛的心印。
凡许方便智慧相分离,
便是坠于边际的应破113。
此事虽对诸君难言明,
但是仍需尽力讲说清,
故将佛法作歌请谛听。
执着实有法114者是应破,
因降魔军圣说一切无。
义既如是执着则生障,
生死涅槃乃是诸法本,
尤其能使成为方便舍,
愚者遂许所及为断空,
破坏善根115终落为断边116。
贪爱虚空花朵的人们,
本是冰苞毁禾的邪见,
故当善解虚空的性相117。
诸凡若不善解空义者,
必于无者反增益为有:
只因颠倒误阳焰118为水,
迷于真理故成轮回因。
自宗唯识119、外道120数论121等,
便许方便智慧相分离,
他们各自所许的宗义,
犹如枯树开花一样的,
如此离言之义无所住,
唯有般若122才能悟其意。
无住123生死涅槃寂静124边,
大悲具有空寂之实情,
方便、智慧相互不分离,
这个便是自然俱生合,
空乐无别125、了空也无别126,
这些我皆了悟又通达。
无缘慈悲本来自性空,
无分别的真如127离戏论,
诸法应该如此来领悟。
仅于见地所示之词语,
取耽著境128权作为己有,
世间道的这一种见地,
对因果业生起了胜解,
即是百劫也不会坏灭,
智慧至尊他是如此说。
任何没有悲愍心之人,
犹如芝麻颗粒被火焚,
既是这样果实怎能结?
没有原因怎会有差别?
于此并非有大乘之教,
这是智者纳喀卒那说.
如果没有见到所缘境129,
传授正法其意则虚空,
就和无实糠秕一般样,
这是译师玛尔巴所讲。
诸位有智慧的大德们,
我论若谬祈请能谅忍。”
✲ ❉ ✲
112恒河:亚洲大河名,其上游为我国西藏象泉河,流经印度及孟加拉国入海。
113应破:应破分。理智所分析排除的事物。
114实有法:事,性。具有功用,能生起各自取识和各自后续自果之一切色法、心法及不相应行法。
115善根:善法聚,善资粮。福德资粮和智慧资粮。
116断边:否定一切或说一切皆无的偏见极端。
117性相:实有三法全具备者,为诸法性相。如能托屋梁是柱之性相。
118阳焰:夏季日照沙滩,反光映成如流水的幻景。
119自宗唯识:唯识宗。是随顺圣者无著主张的一个宗派,他以理论破斥外境的实在,唯许心识实有。此分实相派和假相派。
120外道:不皈宝,不承许四法印的教派,佛教徒称之为外道。
121数论:古印度一教派名。
122般若:梵音般若波罗密多的略名。意为智度,即智慧到彼岸。
123无住:亦称“不住”。指事物不会凝住于自身不变的性质,人的认识也不应以固定的概念当作事物故有的本质。
124寂静:离烦恼曰寂,绝苦患云静,即涅聚之理也。
125空乐无别:大乐方便与空性慧一味双运。
126了空无别:明空无别。心与空性融合一味。
127真如:自性,本性。真者真实之义,如者如常之义,诸法之体性,离虚妄而真实,故云真,常住而不改,故云如。
128耽著境:内心耽著而了别者,即寻思心所,耽著其印相而坚固受持之对境,如由比量所得之境。
129所缘境:心识所向之对境。如寻思声是无常之所缘境为声,大悲心之所缘境为众生。
✲ ❉ ✲
玛尔巴唱完了这支道歌,尼泊尔喇嘛及哈杜噶波等都很高兴。
之后,玛尔巴又由此出发,向西藏方向前行,到了尼泊尔与西藏交界之处,有一座叫做“里学噶日”的城市,是个大税关,只好在此住了几天。最后一天的夜晚,玛尔巴做了一个梦,梦见空行母将他装入轿子里抬着就走,直到南方吉祥山,见到大婆罗门萨日哈,加持了玛尔巴身语意三业,传授了他精要佛法大手印的了义,于是身上生起无漏安乐,心中开悟不颠倒的正见,使他感到无限欢喜。醒来以后,梦中所见仍然清楚忆起而没有忘失。
玛尔巴怀着欢喜的心情,到了芒隅130的郎布喀131,在该地又讲了两个月的法。其时藏吉浦132罗贾觉色已经圆寂,继承他住持寺庙的长子听到这个消息,便派人迎请玛尔巴来吉隆,玛尔巴答应日后一定前往。到了约定的日期,迎接的人便到班柯的拉错森错,把他接至吉浦,殷勤供养款待,建立了一个一月的讲经大法会。
在那月的上弦初十日,又作了勇士庆会的会供曼陀罗,在会席间,觉色对玛尔巴说:“从前我父子曾热情接待过师父您,今天我又再次接待您,我有一个要求,请您在这会席间,唱一支以前所未宣讲过的词与意义谐合的歌!”
玛尔巴回答道:“不久以前的春天,我从尼泊尔中部出发,行了一尖133之路,来到一个名叫‘里学噶日’的边城,这是个税关,我在那里住了数日。有一夜我作了一个梦,梦见一个具有善种德相、婆罗门装束的女子,她说了声‘请到南方吉祥山去吧!’便把我带到了南方吉祥山,见到大婆罗门法王。这时从未作意便闻真实究竟义理,于是便仿照大鹏展翅调的韵律,开示心地法门,唱了如下的朵哈金刚大道歌。歌中道:
“时值吉祥月上弦,
殊胜初十这一天,
勇士庆会宴席间,
弟子你等守暂言。
罗贾觉色你请我,
唱支昔未闻之歌。
我经长涉途中险,
身体疲惫不堪言,
歌又不美修辞欠,
纵唱难动从心弦,
但念朋友您情面,
赏脸作歌献尊前。
我唱未闻稀有事,
亦即婆罗门胜愿,
在座显密众大贤,
安祥谛听记心间。
不久以前三月天,
我返故土把路赶,
至尼泊尔腹地段,
一尖路处有座山,
谑扛牟山堆巴坚,
是个边城设税关,
税吏横暴又刁蛮,
欺我藏人力弱单,
恣意不容我分辩,
强行扣留住数天。
有天夜晚梦正酣,
见婆罗门二女仙,
种姓高贵梵绳134拴,
娇含微笑秋波传,
移动轻步近我前,
令去南方吉祥山,
我答未曾到那山,
恐不识途成行难,
二位女仙开了言:
‘尊声大哥听心间,
您足不必受磨难,
我等将您扛于肩,’
言罢即刻就把我,
扶进彩轿将身安,
身随轿起飘飘然,
如同伞盖空中悬,
恰似电闪倾刻间,
来到南方吉祥山,
拉厦树荫下面的,
帝热若垫的上边,
见婆罗门萨日哈,
容光满面不平凡,
身佩骨饰更好看,
二妃侍立在两边,
他展欢颜启问我,
‘弟子你安到此间?’
我见救主心喜欢,
汗毛竖动泪湿衫,
绕行七周磕长头,
以头顶礼主足尖,
请求以慈悲摄授,
他全应允如我愿。
主尊以他的身密,
加持弟子我身业,
手抚我头做灌顶,
我身沉无漏乐中,
如同象醉狂奔行,
达到无动证悟境。
主尊以他的语密,
加持弟子我语业,
运用性空狮吼声,
讲说无字深妙义,
如同哑巴做睡梦,
达到无言证悟境。
主尊以他的意密,
加持弟子我意业,
始把俱生法身135的,
无往无复之理明,
如同尸挺尸林中,
达到无思证悟境。
随后主尊又为我,
广为宣说大乐净,
还把道歌之宝瓶,
大加开启不密封,
运用梵音对字声,
宣示法性如虚空,
表本性的金刚歌,
使我顿闻法无生。
顶礼空性悲无别,
真实常住本原愿心136,
从清净的真如性,
见到虚空接虚空。
身根住于家中故,
始为意识所禁锢,
当用修习之后知,
始能于心有所补。
需知万物均无性,
对治137、观修不可能,
心之实像难想像,
只好任运自然成。
若见此义得解脱,
弟子应观下劣行138。
看到食肉鬼疯狂,
好比胆小狮子样,
心似大象任游荡,
请看蜜蜂采花忙。
不把轮回作过患,
要得涅槃实在难。
了知劣行将自宗,
置于纯洁行列中。
你对诸事未了悟,
是故取舍才无住,
如其不然请看那,
离戏虚空的中部。
诸法彻底精要义,
正见顶峰大手印,
切中心要的语义,
自婆罗门口中闻。
刹那之间睡眠醒,
不能忘怀忆念清。
无明139睡眠暗窟中,
开启智慧意识窗,
无云天空日出样,
迷乱黑暗一扫光。
三世佛面虽曾见,
日后求问恐无缘,
心头生起失望感,
意识尽转颇希罕。
本尊、空行的授记,
上师宣说的教理,
虽然曾经有告谕,
这些不能讲出去,
但是今夜若不讲,
实在没有别巧计,
仅自此次开新例,
过去未曾有旧习,
今后是否重讲起,
可以留神听消息。
昔日长涉远方人,
我无亲友无旅伴,
身疲腹饥不堪言,
幸亏弟子你挂念,
接待尽美又尽善,
我实难忘记心间。
恩德超世的良友,
高位稳坐的上师,
能施悉地的本尊,
可除障的护法神,
请别怪我言不慎,
若有谬误望容忍!”
✲ ❉ ✲
130芒隅:西藏自治区的阿里普兰至后藏昂仁、吉隆等县一带与尼泊尔接近的地区古名。
131郎布喀:芒隅境内一地名。
132藏吉浦:地名。
133一尖之路:晨间出发至打尖时为止所行的路程。
134梵绳:藏传佛教密宗教徒修行母续密法时交叉佩带于肩头腋下的细绳。
135法身:断证功德已达究竞的果位身。
136本原心:原始心。正常状态的心意。佛书译作基位心,指与微细持命风并存不离之心而言。
137对治:压服、医治、制止、灭除对立面事物的方法。
138下劣行:粗暴行为,下流的行为。
139无明:痴。六根本烦恼之一。是智慧异品,不能如实了知三界所有业果、谛实等诸道理,能令杂染生起。
✲ ❉ ✲
罗贾觉色听了这首道歌,感到面见玛尔巴如同亲见释迦佛一样。
此后,玛尔巴便启程回洛扎,他想:我回去的途中,顺便到虐译师处去一趟,他前次曾答应借原本给我,虽然他那里没有,但是试探一下也是可以的。于是来到喀日,向译虐师索借经书的原本。虐译师向玛尔巴献了一两黄金,一个曼札,并说道:“摩诃麻耶的法,你很熟悉,用不着原本,就请你作摩诃麻耶等母续的教主,讲说该法!我作集密等父续的教主,讲说此法。”结果未借给原本。玛尔巴怀着从速再次赴印的强烈愿望,回到了洛扎。
当玛尔巴回到家中之时,父母已经去世,他的师父和哥哥殷勒接待了他。因为玛尔巴是弟子,师父没有请他讲法,但尊重他的法。由于这个缘故,附近的人,谁也没有向他求法和顶礼,显得不那么信任。与此相反,打从距离洛扎很远的地方来的人,请玛尔巴灌顶、传法者有之,向玛尔巴顶礼和供养少许物品者更多。
以上首次赴印的情形一节完。
第二节 第二次赴印之事迹
中间这次赴印,与上次相同,分为三个部分。
一、寻求黄金,遇诸弟子的情形
当时,洛扎地方有一些僧徒向玛尔巴上师求法,上师只向他们传授了一些念诵仪轨及其程序之类,以便外出寻求黄金时,带领他们作为侍从。随后,玛尔巴携带了上好的法器和供物,骑着高头大马,师徒数人便出发寻求黄金去了。
一日,玛尔巴师徒一行来至卫地一大河之南岸,正在河边打点吃饭,有两位密教僧人,好似师徒,其中一位师父模样的人说:“请问诸位由何处来,到何处去?”玛尔巴上师的徒弟中有一位能言善辩者回答说:“有关我师父的情形二位也许有所闻吧?”玛尔巴上师自己也说道:“我是印度大德班钦那若巴的亲传弟子,名叫玛尔巴译师。我们师徒一行,四处游化,为有缘者度化其成熟解脱,与无缘者结个善缘。尤其为了佛法和众生,我想再次赴印度游学求法,为筹集赴印度资粮,前来化点金子。”便将来此种种详情讲说一遍。那人听后便道:“啊!师父大名我早有所闻,很想前来拜见,不料今日在此相遇,今晚请到我处歇息。”遂迎玛尔巴一行至雄·热阿穹顶寺。此人便是玛尔巴诸弟子中最初遇到的一个大弟子,名叫雄·俄敦曲多。在雄地,俄敦曲多对玛尔巴善为款待和供养,并请求传法。玛尔巴便传给他海生金刚派的薄伽梵欢喜金刚灌顶与修法。他供养了玛尔巴上好衣物等许多供品。又让他的弟子和施主多人向玛尔巴求法,向上师祈请并请求灌顶,玛尔巴为他们传法两个月,所收供养物甚多,上师声誉也广为传扬。
此后,玛尔巴师徒一行又到了彭域140,住在色萨玛,用格里亚法141,救活了九个色巫142乳婴的性命,收了每个婴儿一两一钱金子,又传了热玛底佛母法的开许和羯磨集143,在那里传了一段时间的法,所有听法的人很生敬信。
正当玛尔巴上师为许多人传授欢喜金刚大灌顶之时,适逢北方当雪宁仲地方之玛尔巴郭勒来前藏做生意,见许多人聚集于山梁之上,便上前去问题道:“是何人,在这里干什么?”
听法之人回答说:“那若巴大师的亲传弟子玛尔巴译师在为人们举行灌顶法会。”玛尔巴郭勒心想:“他原来也是我们的同宗,他若是一位很好的上师,我也应该向他求法。”便拿出两腔羊肉、半驮盐供养给玛尔巴。言谈之下,郭勒遂产生了敬信,他想:我一定要迎请这位大德到我的家乡去,随即对玛尔巴说道:“你如为寻求去印度供养给上师的金子,在彭域是寻求不到金子的。俗话说‘至穷不过彭域,至富不过羌塘’。在土地贫瘠的彭域,一只小鸟也要被宰割成小块平分;在水草丰美的羌塘,小野牛也是整腔整腔地奉送。彭域人性情刁顽,无信无义;羌塘人性情宽厚,待人至诚。请到北方郎坚去吧,在那里,外出骑高头大马,身着披风,住下来坐高广软垫,食牛羊酥酪。”
玛尔巴听了后便说:“那么我也到你们那地方去吧!”郭勒说:“我一定派人来迎请您,务请驾临。”二人言定,郭勒做完生意之后,便回北方去了。不久,郭勒果然派人赶着乘马,驮畜,带着衣物及路途资粮前来迎请玛尔巴。玛尔巴便与来人一同起程北来。郭勒听说玛尔巴快要到了,便亲自骑马前来迎接玛尔巴。行至当楚巴拉,见到上师,见上师仍穿着几件旧衣服,自己所供养的新衣并未穿用,便说道;“我们北方住牛毛帐篷的人们很讲究服饰打扮,请将那些破烂衣服脱掉,换上新衣服吧!”
上师道:“俗语说‘魔鬼虽恶也不危害自身财物’。我的这些衣服是大德那若巴加持过的,是绝对不能抛弃的,我要将它带回洛扎。”于是,便将旧衣物脱下,装在皮袋里。接着又说:“我也要让你高兴。”将俄敦曲多和郭勒供养的新衣穿上,郭勒又将自己的乘马送给玛尔巴乘骑,大家复又动身上路。
一路上,郭勒心中暗想:不仅我给上师送了新衣,其他人也送了新衣服,但他却舍不得穿用,他是啬吝贪财的那种人吗?固然有许多大德的所作所为一般是很难猜测的,如果真是啬吝爱财,那就是一大过失,由于要信奉他的教派,上师是否真是这种人,我要考察一下。便对玛尔巴说:“你的新衣服中,不光是我供养的,还有其他人供养的,上师当初为何不穿呢?”
玛尔巴回答说:“衣服不便带往印度,若是穿旧了,便卖不成金子,所以将新的留着,好换成金子,以便拿到印度去供养我的上师大德那若巴等,现在,依你欢喜,我才穿上了。在印度,没有黄金是求不到法的。”
郭勒听后,心想:他原为到印度求法,并非啬吝,这不但不算过失,反而是一大功德。玛尔巴郭勒由于宿缘触动,感动得热泪盈眶,对玛尔巴大师肃然起敬,心中生起特别的敬信,从而发愿一心要追随于他,依止他求闻佛法。
他们行至当雪宁仲,郭勒原是这一游牧部落的头目,于是命令手下仆从,善为款待玛尔巴一行。玛尔巴郭勒自已也按照所发誓愿入了法门,求得灌顶与教授,并普劝他的仆从和亲友行善修法。在这里,玛尔巴又作法救活了不少婴儿,化得许多金子。前后共有九十余人向玛尔巴求法,供养了许多金子和其他财物,玛尔巴将其他财物全部变卖成黄金。此时,恰值羌塘金矿甚旺,筹得不少黄金。郭勒自已也供养给上师黄金十八两,名叫雍珠郭噶的良马一匹,还有许多牛羊和各种器物。玛尔巴看着这些黄金和供养物,心中甚为满意,心想:现在该到印度去了。
于是,郭勒自已和几个学法的人一起随从玛尔巴前往洛扎。他们行至雅鲁藏布江的北边,应堆地之楚敦旺额之请,玛尔巴师徒一行来至堆地,楚敦旺额如法供养,请求传授密集金刚的教授与灌顶。玛尔巴遂先传灌顶,便说:“这次我144走得匆忙,以后再来传教授。”楚敦供养了很多东西,为求得教授,也跟随上师一同前往。此后,俄敦曲多又将上师迎请到雄地方,供养了许多黄金和器物,也追随玛尔巴一道同行。他们师徒一行刚到达卓窝隆地方,有帕让巴瓦金者,将他们迎至洛拉亚,请玛尔巴传摩诃摩耶法,玛尔巴传法灌顶后,他供养了很多财物,为护送供养财物和依止上师所求闻大法,也随从玛尔巴回到卓窝隆。玛尔巴为答谢诸大弟子的盛情,遂在卓窝隆为他们传法灌顶,他给俄敦曲多灌欢喜金刚顶,给玛尔巴郭勒与楚敦旺额传了《密集本续》及《五次第分明解说》,给帕让巴瓦金传授了《摩诃摩耶注释》。
✲ ❉ ✲
140彭域:地名。在西藏自治区拉萨市北面,彭玉年曲流域。
141格里亚法:事部。佛教密乘四续部之一。以沐浴、清洁等身外行事为主。
142色巫:幼儿、小孩。
143羯磨集:汇集各本尊所有息实、增福、怀柔、制伏等羯磨仪轨于一处者。
144这里根据拉萨木刻版译出。
✲ ❉ ✲
《玛尔巴传》目录
第一章 降生西藏,初遇佛法
第二章 三赴印度,求取佛法
第一节 首次赴印之事迹
1 心中生起赴印念头,筹措资粮,邀约同伴,一起赴印度的情形
2 到达印度以后,拜见诸位贤哲上师,学得大乘心要的无上妙法的情形
3 获得灌顶及教授等妙法后返回西藏的情形
第二节 第二次赴印之事迹
1 寻求黄金,遇诸弟子的情形
2 到达印度后参礼大德、寻求正法的情形
3 返回西藏的情形
第三节 第三次赴印之事迹
1 筹办金子等资具的情形
2 寻找那若巴上师求法的情形
3 返回西藏的情形
第三章 精修教诫,获得证悟
第四章 实现暂愿,宏法度生
第一节 因其儿子去世,发厌世出离心,饶益众生修法的情形
第二节 预示佛法宏扬,赐灵物及教授的情形
第三节 为引众生生信,身显神通变化的情形
第五章 完成大业,隐入法界
跋
第一章 玛尔巴与藏密转世秘咒《自我的金刚——藏密咒术的神秘力量》
第三章 密宗修持中的神咒《自我的金刚——藏密咒术的神秘力量》
01 法供养品第十三 ▎02 自在神通 绝对实相 ▎03 ▎04 ▎05 《维摩诘经讲记》第13品 法供养
宋元悟道居士 ▎无义味语 ▎信施难消 ▎知道不能造《竹窗随笔》
第二章 莲花生与《中阴度亡经》《自我的金刚——藏密咒术的神秘力量》
佛禅大智慧:终南别业 ▎辛夷坞 ▎酬张少府 ▎过香积寺 (诘摩 诗佛 终南山 行到水穷处,坐看云起时)
第一章 玛尔巴与藏密转世秘咒《自我的金刚——藏密咒术的神秘力量》
关于闭关4、5:苏南喇嘛:找到心灵的安宁 堪布旺嘉:菩提心是根本
关于闭关6、7:实修和理论哪个更重要?堪布依喜嘉强调基础功夫
“在一个寂静的地方,放下一切来禅修,长期苦修,才会证悟” ——明色堪布殊胜教诫开示录
藏传佛教知识简介4:噶举派的形成|“红帽系”huo•佛•系统
❁
基督教隐士:俄罗斯的“灵性导师” 4 安布罗斯(Ambrose)
基督教隐士:俄罗斯的“灵性导师” 3 马卡里乌斯(Macarius)(下)
基督教隐士:俄罗斯的“灵性导师” 3 马卡里乌斯(Macarius) (上)
基督教隐士:俄罗斯的“灵性导师” 2——莱奥尼德(Leonid)
基督教隐士:俄罗斯的“灵性导师” 1—— 圣山 ▎俄罗斯的隐士 ▎第一位灵性导师 ▎小隐修团 ▎圣母进堂小修道院
基督教隐士:沙漠圣父 箴言录 (6)关于 “顺服”|“虚荣心”
基督教隐士:沙漠圣父 箴言录 (5) 关于 “禁食”“贫穷”
* ❈ *
圣.给乐葩.辛格(Sant Kirpal Singh)开示 精华录(一)
《圣·瑞金德·辛格语录》《灵性渴望》《神圣的灵光》《灵性珍珠-致开悟的生命》全集
《圣.瑞金德.辛格的教理》《挚爱之所》《通过冥想赋予灵魂力量》
Sant Mat 灵性导师关于 慈悲 教导汇集(爱 巴克提 解脱 恩典 明师)
┅┅
┅┅
《宣隆大师传》《觉知生命的七封信》《南师所讲呼吸法门精要》全集
《天台宗纲要》《南怀瑾老师“静坐问答录”》《印顺导师与学员意味深长的对话》
《念佛如何得到一心不乱》《禅观正脉研究(白骨观)》《圆觉经略说》全集
┅┅
美赫巴巴的故事(一)
《死亡好过一切》《去过天堂90分钟》 《再活一次,和人生温柔相拥》《我有死亡经验》
《影尘回忆录》《来果禅师自行录》《憨山大师的一生》《金山活佛》《虚云老和尚见闻事略》
《纯印老人故事》《心定和尚讲故事》《辨喜尊者传记》《回忆苏格拉底》《灵性故事合集》一
《死亡九分钟》 全集 《生命不死---精神科医师的前世治疗报告》 全集
阿米三部曲:《阿米1:星星的小孩》《阿米2:宇宙之心》《阿米3:爱的文明》全集
┅┅
《丹道修炼问答》《修真内景谈》《天仙金丹心法》《心法相映——丹道心悟卅年》全集
《陈撄宁仙学大义》《学仙必成》《邱祖秘传大丹直指》校注《余之求道经过--陈撄宁点评版》
《道家修真图详解》《黄庭经讲义》《陈老“所谓口诀不轻传”的原因》《口诀钩玄录》全集
❈
音流(Sant Mat)资讯整理:
https://santmat.kuaizhan.com/
音流瑜伽(Sant Mat)简介
http://m.santmat.biz/