查看原文
其他

Coronavirus: Q&A update for staff

Please find the latest Q&A.

If you have any more questions, please email them to: Staff2020@Nottingham.edu.cn

Updated on 6 March


Coronavirus: update on Q&A for staff 



Q: How safe is Ningbo?

A: As at 6th March, Ningbo recorded its fourteenth day without any new confirmed COVID-19 cases. To date 157 people have tested positive for COVID-19 in Ningbo, of which 155 have recovered and been discharged from hospital. On 3rd March the Municipal Health Commission confirmed that the risk of infection for the whole Ningbo municipality had been adjusted to low. In Zhejiang Province, there have been 11 days with no new infections except for ten people who returned from Italy, eight in the Qing Tian county of Lishui and two in Huzhou.


Q: Will the University restart face-to-face teaching at the end of March?

A: There have been, and continue to be, regular conversations between UNNC and the local authorities, including the education bureau on when our students can return and we can restart face-to-face teaching. The exact date of face-to-face teaching has yet to be determined by the local authorities; however, our planning assumption is for this to begin at the end of March.


Q: Will I be allowed to work from my office?

A: When overseas staff return to Ningbo they are required to create a health code on their mobile phone, with which HR will assist you. Once the health code is generated, staff are able to access campus and work from their office. For people who live off campus, local authorities require us to issue them with a ‘pass’ to enter campus. Providing you have a green health code, the access to campus will be provided.


Q: Can I see my friends if they live in a different apartment block on or off campus?

A: For staff who live off campus, they can interact freely with friends from other accommodation blocks. For staff who live on campus, they can interact freely with friends and colleagues from other accommodation blocks located on campus. At the moment we are required to restrict visitors to the campus so it is not possible to meet on campus with friends who live externally.  Similar restrictions may apply if you want to visit apartment blocks elsewhere in Ningbo. 


Q: Has there been any change to the policy on working in large shared offices?

A: Current office working arrangements are the same as those prior to the COVID-19 outbreak.


Q: Will UNNC assist in arranging transportation back to UNNC from airports?

A: If you require it, UNNC are able to assist staff with arranging transportation back to UNNC or your residence compound. You may contact Staff2020@nottingham.edu.cn to raise your individual enquiry and our HR colleagues can provide you with further advice and information on the procedure.



Please also refer to previous Q&As. 

👉🏼Coronavirus: update on Q&A for staff (21 Feb)

👉🏼Coronavirus: update on Q&A for staff (14 Feb)

👉🏼Coronavirus: update on Q&A for Staff (12 Feb)

👉🏼Coronavirus: update on Q&A for Staff (9 Feb)

👉🏼Coronavirus: Q&A for Staff (7 Feb)



Campus security 校园安保热线/邮箱:

0574 88180111 (ext.分机号 1111)

security@nottingham.edu.cn


Campus clinic 校医务室热线/邮箱:

0574 88180120 (ext.分机号 8120) or 15168185997 (for emergency only 紧急情况下)

UNNC.Clinic@nottingham.edu.cn



科学防控,宁诺在行动!更多相关信息请点击:

👉🏼Ningbo records 12th day with no new COVID-19 cases

👉🏼春季健康贴士 Spring health tips

👉🏼宁波诺丁汉大学开启全面线上教学 UNNC launches online teaching

👉🏼周一例行通知 Monday message to students and staff

👉🏼A Letter to Foreign Nationals from Ningbo Government

👉🏼省委副书记、市委书记郑栅洁到宁波诺丁汉大学检查指导疫情防控工作

👉🏼UNNC worker overcomes grief to fight virus

👉🏼宁诺更多服务及设施恢复运营 University facilities update

👉🏼宁诺宅家运动系列视频第三弹 Home Fitness Workout Video 3

👉🏼疫情之下的“宅经济”给旅游业带来了什么?

👉🏼宁波诺丁汉大学关于返校与线上教学的说明 Message to students

👉🏼Ningbo Health Code: How and where to use it

👉🏼让我们期待更美的遇见 | 宁诺防疫工作领导小组组长致全体师生的一封信

👉🏼宅家运动第二弹 - Home workout with UNNC Sport 2

👉🏼写十页城市韧性与恢复力框架报告,这位宁诺学者想为疫情下的宁波增“韧”

👉🏼宁诺所有行政部门恢复办公 University services update

👉🏼Urban transport, shops and service providers to resume operation

👉🏼Ningbo Health Code Guide

👉🏼Coronavirus: update on Q&A for students

👉🏼疫情下的宁诺校园是什么样的?一张图告诉你 UNNC campus during CoViD situation

👉🏼宁诺管弦乐团“云合奏”,以“艺”抗“疫” UNNC Orchestra performs for NCP control

👉🏼Online Counselling Service available 宁诺线上心理咨询服务为师生提供跨越地域的关怀

👉🏼宁波诺丁汉大学最新开学返校通知 Important update: adjustment to arrangements

👉🏼科学防疫,快和我们一起“宅家运动”吧!Home workout with UNNC Sport

👉🏼宁诺为在校师生免费发放口罩Free masks for UNNC staff and students on campus

👉🏼英国诺丁汉大学校长给宁诺教职员工的一封信 A letter from the Vice-Chancellor of UoN

👉🏼Ningbo subway to resume service from 15th February

👉🏼Resources to stay on top of the novel coronavirus situation

👉🏼宁诺新学期升学就业线上服务已开启 Online career services available

👉🏼送给中小企业的五味处方 — 面对疫情,中小企业怎样再出发?

👉🏼Important update: adjustment to Ningbo "Twelve Regulations"

👉🏼宁诺医务室安排调整 Clinic update

👉🏼Advice for living on campus and admin staff’s return to campus

👉🏼“校园是我觉得最安全的地方”——留学生利恩的“宅校“生活 Life on campus during the epidemic

👉🏼宁诺最新校园出入管理与医务室安排 Update on campus access and clinic arrangement

👉🏼英国诺丁汉大学校长给三校中国学生的一封信 A letter from the Vice Chancellor of UoN

👉🏼UK Government Release Coronavirus Q&A for Nationals in China

👉🏼Message to PhD students and supervisors

👉🏼Ningbo issues Twelve Regulations to strengthen epidemic control

👉🏼Ten Regulations to abide by at Yinzhou

👉🏼宁诺防疫工作领导小组督导检查学校疫情防控工作并慰问一线工作人员

👉🏼宁波诺丁汉大学制定远程教学方案,力保教学质量与进度

👉🏼Accommodation Check-out Procedures for Intl&HMT Students

👉🏼宁诺宣布实行半封闭管理,请中外师生配合做好防疫小调查 

👉🏼宁诺防控新型冠状病毒的通知 | 这场硬仗,我们这样打

👉🏼风雨同心 | 宁波诺丁汉大学募捐平台开启




©Copyright

转载或进一步了解请联系:

宁波诺丁汉大学品牌与传媒办公室

commsandmarketing@nottingham.edu.cn


宁波诺丁汉大学十五周年


中国第一所中外合作大学

卓越学术  精彩未来


15 years of transforming lives






继续滑动看下一个
宁波诺丁汉大学
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存