查看原文
其他

宁诺体育馆开放部分室内设施 Sports Centre to partly reopen indoor facilities


3月9日起,宁波诺丁汉大学体育馆将开放部分室内设施,注意事项如下:

The Sports Centre will partly reopen its indoor facilities on 9 March after opening its outdoor facilities last week.


• 使用前须通过UNNC Sport小程序进行预订。

Users will need to book the facilities from the following list via the Sports Management System app. 

• 进入体育馆时需要进行体温检测。

There will also be a temperature check for anyone entering the sports centre.


• 工作人员将在前台告知设施使用限制。

Sports Assistants will brief on the restrictions for each facility. 


所有室内设施和房间将进行定期通风和消毒。同时,工作人员将进行巡检,确保设施使用人数不超限。更多室内体育设施预计3月16日开放。

All indoor facilities will be well ventilated and disinfected regularly. Sports Assistants will carry out periodic inspections to ensure the maximum capacity. Some additional indoor sports facilities may also be opened on 16 March.


以下为设施开放详情:

设施名称

使用说明

攀岩墙和抱石墙

人数限制:最多3人/每次/每面墙

乒乓球室

仅开放1、3、5、7号桌。人数限制:最多供8人同时使用

壁球馆(1、3楼)

人数限制:每间球馆最多允许2人同时进入

桌球区

仅开放1号桌球和斯诺克台球桌

羽毛球室

仅开放1、3号场地,人数限制:最多允许4人同时进入

搏斗室(203)

人数限制:最多7人

多功能室(205)

人数限制:最多7人

自行车室(303)

人数限制:最多3人

划船室

人数限制:最多3人

单车室

人数限制:最多7人



Facilities

Accessibility

All Climbing and Bouldering Walls

Maximum Capacity: 3 personnel (on each of the 4 separate walls)

Table Tennis Room

Only table 1, Table 3, Table 5, Table 7 are to be used. Maximum Capacity: 8 people in total

Squash Courts

L1 & L3

Max. 2 players on each court

Billiards

One pool table, and the snooker table only for availability

Badminton Room

Court 1 ,Court 3. Maximum of 4 people in the room at any time

Combat Room (203)

Maximum Capacity: 7 personnel

Multi-Use Studio

(205)

Maximum Capacity: 7 personnel

Cycling Studio (303)

Maximum Capacity: 3 personnel

Rowing Studio

Maximum Capacity: 3 personnel

Spinning Studio

Maximum Capacity: 7 personnel




Campus security 校园安保热线/邮箱:

0574 88180111 (ext.分机号 1111)

security@nottingham.edu.cn


Campus clinic 校医务室热线/邮箱:

0574 88180120 (ext.分机号 8120) or 15168185997 (for emergency only 紧急情况下)

UNNC.Clinic@nottingham.edu.cn



科学防控,宁诺在行动!更多相关信息请点击:

👉🏼Ningbo records 12th day with no new COVID-19 cases

👉🏼春季健康贴士 Spring health tips

👉🏼宁波诺丁汉大学开启全面线上教学 UNNC launches online teaching

👉🏼周一例行通知 Monday message to students and staff

👉🏼A Letter to Foreign Nationals from Ningbo Government

👉🏼省委副书记、市委书记郑栅洁到宁波诺丁汉大学检查指导疫情防控工作

👉🏼UNNC worker overcomes grief to fight virus

👉🏼宁诺更多服务及设施恢复运营 University facilities update

👉🏼宁诺宅家运动系列视频第三弹 Home Fitness Workout Video 3

👉🏼疫情之下的“宅经济”给旅游业带来了什么?

👉🏼宁波诺丁汉大学关于返校与线上教学的说明 Message to students

👉🏼Ningbo Health Code: How and where to use it

👉🏼让我们期待更美的遇见 | 宁诺防疫工作领导小组组长致全体师生的一封信

👉🏼Coronavirus: update on Q&A for staff

👉🏼宅家运动第二弹 - Home workout with UNNC Sport 2

👉🏼写十页城市韧性与恢复力框架报告,这位宁诺学者想为疫情下的宁波增“韧”

👉🏼宁诺所有行政部门恢复办公 University services update

👉🏼Urban transport, shops and service providers to resume operation

👉🏼Ningbo Health Code Guide

👉🏼Coronavirus: update on Q&A for students

👉🏼疫情下的宁诺校园是什么样的?一张图告诉你 UNNC campus during CoViD situation

👉🏼宁诺管弦乐团“云合奏”,以“艺”抗“疫” UNNC Orchestra performs for NCP control

👉🏼Online Counselling Service available 宁诺线上心理咨询服务为师生提供跨越地域的关怀

👉🏼宁波诺丁汉大学最新开学返校通知 Important update: adjustment to arrangements

👉🏼科学防疫,快和我们一起“宅家运动”吧!Home workout with UNNC Sport

👉🏼宁诺为在校师生免费发放口罩Free masks for UNNC staff and students on campus

👉🏼英国诺丁汉大学校长给宁诺教职员工的一封信 A letter from the Vice-Chancellor of UoN

👉🏼Ningbo subway to resume service from 15th February

👉🏼Resources to stay on top of the novel coronavirus situation

👉🏼宁诺新学期升学就业线上服务已开启 Online career services available

👉🏼送给中小企业的五味处方 — 面对疫情,中小企业怎样再出发?

👉🏼Important update: adjustment to Ningbo "Twelve Regulations"

👉🏼宁诺医务室安排调整 Clinic update

👉🏼Advice for living on campus and admin staff’s return to campus

👉🏼“校园是我觉得最安全的地方”——留学生利恩的“宅校“生活 Life on campus during the epidemic

👉🏼宁诺最新校园出入管理与医务室安排 Update on campus access and clinic arrangement

👉🏼英国诺丁汉大学校长给三校中国学生的一封信 A letter from the Vice Chancellor of UoN

👉🏼UK Government Release Coronavirus Q&A for Nationals in China

👉🏼Message to PhD students and supervisors

👉🏼Ningbo issues Twelve Regulations to strengthen epidemic control

👉🏼Ten Regulations to abide by at Yinzhou

👉🏼宁诺防疫工作领导小组督导检查学校疫情防控工作并慰问一线工作人员

👉🏼宁波诺丁汉大学制定远程教学方案,力保教学质量与进度

👉🏼Accommodation Check-out Procedures for Intl&HMT Students

👉🏼宁诺宣布实行半封闭管理,请中外师生配合做好防疫小调查 

👉🏼宁诺防控新型冠状病毒的通知 | 这场硬仗,我们这样打

👉🏼风雨同心 | 宁波诺丁汉大学募捐平台开启




©Copyright

转载或进一步了解请联系:

宁波诺丁汉大学品牌与传媒办公室

commsandmarketing@nottingham.edu.cn


宁波诺丁汉大学十五周年


中国第一所中外合作大学

卓越学术  精彩未来


15 years of transforming lives





继续滑动看下一个
宁波诺丁汉大学
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存