查看原文
其他

宁诺更多服务及设施恢复运营 University facilities update


在严格遵守宁波及学校防控要求的前提下,校内已有更多服务及设施恢复正常运营,现更新如下:

We would like to update you that the following University facilities have resumed operation following Ningbo’s and the University’s epidemic prevention and control.


室内体育设施 Indoor sports facilities

3月16日,宁诺体育馆将新增开放部分室内设施, 注意事项如下:

In addition to those sports facilities that are already open, the Sports Centre will reopen the indoor facilities listed in the table below on 16 March. All users of the Sports Centre are to be aware of the following:


• 使用前必须通过UNNC Sport小程序或者拨打体育馆前台电话88180000-8519 预订。

Users need to book the facilities using the Sports Management System App or Call at Reception: 88180000-8519

• 进入体育馆时需要进行体温检测。

There will be a temperature check prior to the Sports Centre.


• 工作人员将在前台告知设施使用限制。

Sports Assistants will brief users on the restrictions for each of the facilities.


• 所有室内设施和房间将进行定期通风和消毒。

All indoor facilities will be well ventilated and disinfected regularly.


• 所有室内设施和房间将进行巡检,确保设施使用人数不超限。

Sports Assistants will carry out periodic inspections to ensure the maximum capacity is not breached.



以下为3月16日新增的开放设施详情:

设施名称

使用说明

室内篮球场

使用人数上限:6人

多功能室(301)

使用人数上限:7人

多功能室(304)

使用人数上限:7人

运动表现室(307)

使用人数上限:7人


Facilities

Accessibility

Indoor Basketball Courts

Maximum Capacity: 6 personnel

Multi-Use Studio(301)

Maximum Capacity: 7 personnel

Multi-Use Studio(304)

Maximum Capacity: 7 personnel

Performance Studio

Maximum Capacity: 7 personnel


其余已开放设施请点击:

Please also refer to previous notice:

👉🏼宁诺体育馆开放部分室内设施 Sports Centre to partly reopen indoor facilities



餐饮服务(教学区)Teaching area

商铺名称

开业时间

营业时间

取餐方式

阿兰碧卡

营业中

周一至周日

8:00-20:00

校内免费外送

星巴克

营业中

周一至周五

8:00-18:00

无接触式店内自取

Service

providers

Starting

date

Opening

hours

Delivery

Arabica

Open

Mon-Sun

8:00-20:00

Free

delivery

within

campus

Starbucks

Open

Mon-Fri

8:00-18:00

Pick up

in store


为加强安全防控,以上商家疫情期间仅提供外带食品及饮品,暂不提供堂食服务。请在取餐时与其他人保持适当距离,全程佩戴口罩。

To ensure safety, the two coffee shops listed in the table below will provide take-away food/drink only; the dine-in service is not available. We would like to remind staff to keep a sensible distance from others and wear a mask when collecting food/drink.



餐饮服务(生活区)Living areas


以下商铺及服务已恢复运营,具体安排如下,如发现有商铺或服务商未按规定时间营业,请发邮件至

lac@nottingham.edu.cn

The shops and services listed in the table below are open. 

If you discover any service providers not complying with their advertised opening hours,please contact lac@nottingham.edu.cn






Campus security 校园安保热线/邮箱:

0574 88180111 (ext.分机号 1111)

security@nottingham.edu.cn


Campus clinic 校医务室热线/邮箱:

0574 88180120 (ext.分机号 8120) or 15168185997 (for emergency only 紧急情况下)

UNNC.Clinic@nottingham.edu.cn



科学防控,宁诺在行动!更多相关信息请点击:

👉🏼万人相聚直播间,“云游”宁诺看校园春景,错过的快来看回放!

👉🏼Coronavirus: Q&A update for staff

👉🏼Ningbo life gradually returns to normal

👉🏼周一例行通知 Monday message to students and staff

👉🏼视频 | 宁诺开启线上教学 UNNC launches online teaching

👉🏼宁诺体育馆开放部分室内设施 Sports Centre to partly reopen indoor facilities

👉🏼宁诺宅家运动系列视频第四弹 Home Fitness Workout Video 4

👉🏼Ningbo records 12th day with no new COVID-19 cases

👉🏼春季健康贴士 Spring health tips

👉🏼宁波诺丁汉大学开启全面线上教学 UNNC launches online teaching

👉🏼周一例行通知 Monday message to students and staff

👉🏼A Letter to Foreign Nationals from Ningbo Government

👉🏼省委副书记、市委书记郑栅洁到宁波诺丁汉大学检查指导疫情防控工作

👉🏼UNNC worker overcomes grief to fight virus

👉🏼宁诺更多服务及设施恢复运营 University facilities update

👉🏼宁诺宅家运动系列视频第三弹 Home Fitness Workout Video 3

👉🏼疫情之下的“宅经济”给旅游业带来了什么?

👉🏼宁波诺丁汉大学关于返校与线上教学的说明 Message to students

👉🏼Ningbo Health Code: How and where to use it

👉🏼让我们期待更美的遇见 | 宁诺防疫工作领导小组组长致全体师生的一封信

👉🏼Coronavirus: update on Q&A for staff

👉🏼宅家运动第二弹 - Home workout with UNNC Sport 2

👉🏼写十页城市韧性与恢复力框架报告,这位宁诺学者想为疫情下的宁波增“韧”

👉🏼宁诺所有行政部门恢复办公 University services update

👉🏼Urban transport, shops and service providers to resume operation

👉🏼Ningbo Health Code Guide

👉🏼Coronavirus: update on Q&A for students

👉🏼疫情下的宁诺校园是什么样的?一张图告诉你 UNNC campus during CoViD situation

👉🏼宁诺管弦乐团“云合奏”,以“艺”抗“疫” UNNC Orchestra performs for NCP control

👉🏼Online Counselling Service available 宁诺线上心理咨询服务为师生提供跨越地域的关怀

👉🏼宁波诺丁汉大学最新开学返校通知 Important update: adjustment to arrangements

👉🏼科学防疫,快和我们一起“宅家运动”吧!Home workout with UNNC Sport

👉🏼宁诺为在校师生免费发放口罩Free masks for UNNC staff and students on campus

👉🏼英国诺丁汉大学校长给宁诺教职员工的一封信 A letter from the Vice-Chancellor of UoN

👉🏼Ningbo subway to resume service from 15th February

👉🏼Resources to stay on top of the novel coronavirus situation

👉🏼宁诺新学期升学就业线上服务已开启 Online career services available

👉🏼送给中小企业的五味处方 — 面对疫情,中小企业怎样再出发?

👉🏼Important update: adjustment to Ningbo "Twelve Regulations"

👉🏼宁诺医务室安排调整 Clinic update

👉🏼Advice for living on campus and admin staff’s return to campus

👉🏼“校园是我觉得最安全的地方”——留学生利恩的“宅校“生活 Life on campus during the epidemic

👉🏼宁诺最新校园出入管理与医务室安排 Update on campus access and clinic arrangement

👉🏼英国诺丁汉大学校长给三校中国学生的一封信 A letter from the Vice Chancellor of UoN

👉🏼UK Government Release Coronavirus Q&A for Nationals in China

👉🏼Message to PhD students and supervisors

👉🏼Ningbo issues Twelve Regulations to strengthen epidemic control

👉🏼Ten Regulations to abide by at Yinzhou

👉🏼宁诺防疫工作领导小组督导检查学校疫情防控工作并慰问一线工作人员

👉🏼宁波诺丁汉大学制定远程教学方案,力保教学质量与进度

👉🏼Accommodation Check-out Procedures for Intl&HMT Students

👉🏼宁诺宣布实行半封闭管理,请中外师生配合做好防疫小调查 

👉🏼宁诺防控新型冠状病毒的通知 | 这场硬仗,我们这样打

👉🏼风雨同心 | 宁波诺丁汉大学募捐平台开启




©Copyright

转载或进一步了解请联系:

宁波诺丁汉大学品牌与传媒办公室

commsandmarketing@nottingham.edu.cn


宁波诺丁汉大学十五周年


中国第一所中外合作大学

卓越学术  精彩未来


15 years of transforming lives




继续滑动看下一个
宁波诺丁汉大学
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存