查看原文
其他

史坦纳·布拉奇诗3首

冰岛 星期一诗社 2024-01-10

史坦纳·布拉奇(Steinar Bragi),1975年生于冰岛的瑞佳维克(Reykjavík),拥有冰岛大学比较文学与哲学的学士学位。他出版过四本诗集:1998年的《黑洞》,1999年的《眼药水》,2001年的《躺下吧,小木偶》,以及2005年的《出口》。他于2000年发表了他的第一本小说《塔》,接着又于2002年发表《焦虑娃娃》,两本书都得到相当不错的评价。他新近完成的小说《阳光族群》于2004年出版。

史坦纳.布拉奇被认为是冰岛「新浪潮」文学的代表人物——「新」指的是作家年纪轻;「浪潮」指的是作家数量多;称之为「新浪潮」,因为他们开创新的视野,在主流文化传承的价值之外,还加入了国际流行文化的影响。史坦纳.布拉奇的诗作特质是运用具体但诡异怪诞的意象,以强烈的情感和苦涩的意识流手法呈现。他目前居住在苏格兰。




娃娃屋的冬天

我坐在家中电视机与世界的渺小的旁边,开始回想我小时候拥有的一间娃娃屋,当时我卧病在床,整个冬天都没去上学。屋子的正面是开着的,小心翼翼的话,我可以把头伸进大厅里,然后穿过门廊,看到一边的厨房和另一边的起居室,从大厅开展的是通往三楼的回旋梯——三楼有五个房间和一个阳台。这屋子的居住者是四个放在屋子里显得好小的塑料娃娃,但我不介意,屋子是空的,我用被送过来而我不爱吃的食物当作家具。

有一天晚上我睡不着觉,我找来了这间娃娃屋,和它一起躺在床上,拉开床单盖在我和屋子的身上,创造出一个四面封闭的小世界,对那四个娃娃而言那就是全世界了,他们坐在厨房里吃早餐,我的手电筒的光就是太阳。吃完早餐之后,那对夫妻——一名男孩和一名女孩——走到二楼的房间,坐在一块干硬的面包上,而老人和老妇人则离开厨房,走进起居室,坐在一片柔软的莴苣上。我的头在大厅里面,我看着他们穿越门廊,他们试着把很重的原子朝光速搬动,把质子和中子的核弄平以制造血浆,一块用夸克和胶子组成的肥皂。

一整天这对老夫妇都在进行高速实验,二楼的夫妇很害怕,在房子震动时哭喊,有时还发出单调的沉吟声。不久,手电筒绕行屋子一圈,先是微光,然后光熄灭,然后是一片漆黑。四下无声,除了高速机器的呼吸,夸克和胶子所发出的喃喃声和刺耳声,而那对夫妇互相依偎耳语,企图跳窗或攀下阳台逃走,却做不到;他们被困在里面,当实验成功、血浆制成之时,他们将会死亡,世界也将灭绝。男孩开始为了女孩有多渺小和悲惨而和她争吵,女孩又哭了一会儿,然后告诉他她爱他;男孩走下楼去,和老人为了机器的操控而大打出手,但在老妇人的协助之下,他被打败了;女孩从上面被带了下来,拖进起居室,男孩和女孩被放入高速机器撕扯解体。



地狱

当我第一次站在我现任女友A的面前,我便看到——在瞬间,在她的表情上,从她的态度举止——这事情早已注定。当时是晚上,我们站在酒吧的入口处,数小时后,会有某个人引介我们认识,当城市上方的天空白光耀眼,转成暗红色,而她先前留在人行道上的的影子,缩成一条线,然后一个点,然后消失在她体内。我理解到我是如何简慢地,直到现在,在她的生活的背后度过我的日子,我一直无能靠近她的生活,但在某一刻——朦胧的,在某个朦胧的地方,我们决定明确地在那里相遇,然后,从那时起,一起穿行过地狱。

她伸出手,说了一些话,我却开始颤抖,默默无语地盯视她的眼睛,而在表面上,在瞪视中,我知道她并没有与我感应——不知道她的生活将有所改变,但是再往下,在黑暗中,是一个类似山脊轮廓的形状,在红色天空烘托下呈墨黑色,在下方,我们从一个洞穴走出,洞穴在我门背后关闭,我们在地狱里头。




滑雪旅馆

亲爱的,我在光中醒来;我两手麻木,刚才我的头枕着它们睡觉。我们的铁椅在天空烘托下颜色暗黑,我们走过的山丘一片鹅黄,沉穏地盯视,它们让我生厌,我想念你。吾爱,昨晚我在旅馆的酒吧遇见一名德国籍考古学家,他在山上挖掘,以寻找那些已凝结在某样不复存在之物周围的东西,而我知道那是什么,亲爱的,我自己就有这样的感觉,少了你,我退隐而后消失,我周遭的一切变得坚硬,我的眼睛亦然,它们又硬又圆地被铁丝绑在头的后方,那些铁丝在光亮和寒气中收缩,亲爱的,使我们头痛。我本来是可以当诗人的,记得吗——带给我向日葵,因光而狂野,但而今不再,我现在正在和酒吧里的镜子比赛瞪视,渴望罹患眼癌,我想得此病,没有一天不这样渴望,有一阵子我看不见其他任何东西;山丘让我想及我们失去的小女孩,她的头发在一夜间变白,你没有回来,雪覆盖万物,记得那寂静以及天空中的红光吗,你在雪地里躺下,守护神在群树间出现,他们的手臂因为负重而嘎嘎作响,我的膝盖因为思考而弯曲而想匍匐前进,亲爱的,而后消失。我站在店里我们的冰箱旁,亲爱的,注视着釉,别担心我,天使用剑和荧光守护我,因为爱,花朵在寒气中生长,花朵不会长在任何地方,除了你的坟上。
陈 黎 张 芬 龄 译



木 兰 诗

北朝乐府中最突出的作品《木兰诗》是鼓角横吹曲中独有的篇幅较长的叙事歌辞。它和《孔雀东南飞》一起,堪称乐府诗中的“双璧”。《孔雀东南飞》写哀艳感人的爱情悲剧,而《木兰诗》是一曲传奇式的女性英雄的赞歌。
关于《木兰诗》的创作时代,前人曾有讨论,主要有北朝和唐代两种说法。另外,古代又有传说为曹植所作者,这自然不可信。现在文学史家大多肯定它是北朝的作品,最有力的证据是它被记录于陈释智匠《古今乐录》中,而《古今乐录》是僧智匠于陈光大二年(568)撰录的。《木兰诗》既经著录,则产生于陈光大二年前是无法怀疑的。北朝民风强悍,连女子也不例外。《李波小妹歌》写道:“李波小妹字雍容,褰裙逐马如卷蓬。左射右射必叠双。妇女尚如此,男子安可逢?”这个李雍容骑马快如飞蓬,左右张弓,发必中的,技艺精强,说明能骑惯射在北朝女子中确是不乏其人。《木兰诗》出现于这一时代不仅可能,而且是十分自然的。
这首歌辞古今不少选本都题作《木兰辞》,但今存最早著录此篇的《文苑英华》、《乐府诗集》都作《木兰诗》,当以此为是。全诗如下:
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯。南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑声啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎。愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将。阿姊闻妹来,当户理红妆。小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,着我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
这首歌辞叙述的是少女木兰代父从军的故事,用引人入胜的笔墨,出色地塑造了一个英勇的女性形象:她是个普通的女子,又是个金戈铁马的英雄。在古代文学史上,描写妇女的作品车载斗量,何计其数,那些以女性为玩物而吟咏的文字固然不值一提,就是在那些同情妇女、甚至赞美她们的反封建精神的优秀作品中,我们又何曾看到过这样光彩夺目、充满英雄气慨的形象!她不仅“弯弓征战学男儿”,解除老父的忧患,而且“将军百战死,壮士十年归”,巾帼压倒须眉,建立了赫赫战功。最后又鄙弃荣华,谢绝高官,宁肯回到亲人身边,重叙家人团聚的天伦之乐。木兰身上,汇聚着中华民族勤劳、善良、机智、勇敢而又淳朴的美德。她乔装十年、驰骋沙场的传奇般的经历和洋溢全诗的高昂的英雄主义的精神,又无不带有浓厚的浪漫主义色彩。《木兰诗》称得上是古代文学史上现实主义和浪漫主义相结合的成功范例。一千多年来,木兰一名几乎家喻户晓,不少地方还出现了许多关于木兰的传说和遗迹。木兰代父从军虽然不一定是历史事实,但于此正好说明这个形象确实赢得了广大人民的衷心喜爱,以及诗篇所具有的强烈的艺术魅力。
《木兰诗》是按时间顺序写的:代父出征、征途思亲、十年征战、获胜辞赏和归家团聚。全篇结构紧凑,层次井然,逐步深入;情节的安排,紧紧环绕木兰是个女性英雄这一特点逐层展开,而对木兰的歌颂,完全随情节的发展而自然流露。
《木兰诗》的主题虽然不是控诉战争的罪恶,但木兰父亲年老力衰仍然非服兵役不可,这个情节客观上反映了战争给民众带来的沉重负担。但从全诗看,它的调子是明快而不是低沉的,木兰的情绪也是积极奋发而不是忧郁颓唐的。木兰在出征前的焦虑,在征途上的思念,是由于她是一个女子的特定身份,而不是从根本上写她厌恶战争。但是,这并不排斥我们透过喜剧性的故事,从中体会到实际隐藏着的悲剧性的现实。这首诗出现于兵祸连结的北朝,本身也已经暗示出这个问题。
《木兰诗》的民歌风格非常浓厚。朴质俚俗的语调,读来琅琅上口;生动活泼的描写,更使人百读不厌。民歌常用的起兴、顶真、复叠、比喻、夸张、问答等修辞手段,都运用得妥帖恰当。比如“军书十二卷,卷卷有爷名”、“归来见天子,天子坐明堂”、“出门见火伙,火伴皆惊惶”,尾首蝉联,这是顶真;“问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆”,这是问答;“东市买骏马,西市买鞍鞯。南市买辔头,北市买长鞭”四句,分别嵌入东西南北四字。一般说嵌字的修辞法不容易用得自然,这几句却可以同汉乐府“鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北”媲美,读之使人好像亲眼见到了木兰装备战马准备出征的忙碌情景。再如诗末雄雌双兔的比喻,诙谐新奇又具有地域色彩,充满了北歌爽朗质朴的风味。这些且不详谈,大量使用排比句铺叙,尤是本篇的特色所在。全诗六十二句,连续四句以上的排比句就占了二十二句之多。它们多数用于一定情景的铺叙,句句浸润着人物的强烈情感;又同其他修辞手段错杂配合,故极富姿致。如“旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑声啾啾”八句,就非常动人心弦。这里,环境描写和人物的心情互相映衬得极为和谐,旦暮之间的地域变化,把进军的速度夸张得异乎寻常地迅速,从初次离家的女子心理感受角度来说,是真实而合乎情理的。木兰亲人得悉木兰返家的那段描写,也是用的排比铺叙手法,通过爷娘、阿姊、小弟各有特征的行动,写出他们的欢悦心情。这些几乎贯穿全诗的排比句,由于组织得妥溜贴切,不仅使人不觉其呆板,反增添了语言的活泼明快,造成了一种特殊的节奏感和音乐美。
梁鼓角横吹曲几乎全是短小的抒情诗,部分作品在艺术上还比较粗糙,《木兰诗》则无论在思想艺术上都有杰出的成就。范文澜先生说:“北朝有《木兰诗》一篇,足够压倒南北两朝全部士族诗人。”这并不是过甚其辞。它对后世的影响极大。就家喻户晓、传诵之广而言,它在乐府诗中可称是首屈一指的。




推荐阅读:

卡特琳娜诗2首

安娜·哈尔贝里诗3首

金惠顺诗3首

罗斯玛丽·多布森诗20首

马克因·斯威特里茨基诗14首

库什涅尔诗8首

金惠顺诗6首

爱尔德里特·隆德恩诗5首

塞尔努达诗3首

约翰·厄普代克诗2首

西奥多·罗特克《插枝》

玛丽·施比斯特诗7首

曼德尔施塔姆诗6首

简·凯尼恩《征战忧郁》

勒内·夏尔诗20首

乔治·塞菲里斯诗14首

奈莉·萨克斯诗15首

安娜·斯沃尔诗16首

杰克·吉尔伯特诗选18首

曼德尔施塔姆诗12首

简·凯尼恩诗18首

勒内·夏尔诗14首

勒内·夏尔《三十三个片断中》

勒内·夏尔诗8首

勒内·夏尔诗4首

勒内·夏尔诗8首

埃德温·阿灵顿·罗宾逊诗4首

简·凯尼恩诗10首

朱迪丝·赖特诗10首

曼德尔施塔姆诗3首

曼德尔施塔姆《列宁格勒》

茨维塔耶娃诗2首

普希金诗6首

普拉斯诗4首

安妮.卡森诗7首

茨维塔耶娃诗38首

茨维塔耶娃诗5首

涅克拉索夫《诗人与公民》

普希金《自由颂》3个译本

普希金《安德烈·谢尼埃》

普希金诗12首

乔治·西尔泰什诗9首

切斯瓦夫·米沃什《诗论》

玛丽娜·茨维塔耶娃《山之诗》

塔尔科夫斯基诗13首

茨维塔耶娃诗4首

茨维塔耶娃诗6首

茨维塔耶娃诗9首

帕乌拉·伊诺德尔诗4首

安娜·丽塔·佛朗哥诗4首

金子美铃诗23首

北欧现代诗选56首

乔治·西尔泰什诗6首

巴朗恰卡诗8首

德里克·沃尔科特诗3首

扬尼斯·里索斯诗10首

贾尼·罗大里诗2首

塔尔科夫斯基诗10首

雷沙德·克利尼茨基诗24首

卡比尔诗选

威洛德·库马尔·舒克拉诗2首

阿兰达蒂·苏布拉马尼亚姆诗2首


龙脑金炉试宝奁 虾须银蒜挂珠帘 莫将心事上眉尖
继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存