查看原文
其他

文献导读 | 母语为汉语和母语为英语的博士论文讨论语料库中评价语言的使用调查

提示:点击上方"英语写作教学与研究"免费关注哦

征稿:二语写作

珍藏40集学术写作视频

文献导读栏目将会把最新期刊文章进行整理发布,每次推荐一篇SSCI或者CSSCI文章,供大家阅读浏览。我们欢迎各位学者专家后台留言跟我们联系,授权给我们推荐您的文章,期待您的到来。

本期导读:常阳芳老师

本期:


介 Brief Introduction


1)以往研究表明博士论文是一个具有挑战性创作。博士论文的创作是一种高风险的挑战,在论文中,作者必须协商好自己的双重身份:作为一博士生,作者需要提交自己的论文以获取学位;同时,作者需要在自己的研究领域内赢得“合格的圈内人”的身份。讨论部分可以说是论文中这两种身份冲突最为激烈的部分,在这里,作者需要对自己的作品进行评价,并将其置于同一领域的其他作品中,总目标是向读者展示自己博士研究的重要性及贡献。

2)讨论部分不仅需要巧妙地运用引文进行归因,以展示作者的知识储备,还需要运用引文进行评价,以证明作者在某种程度上可以成功转化知识和创造新知识的能力。

3)本研究调查了母语为中国人和母语为英国人的博士论文讨论语料库中评价语言的使用情况。


究问题 Research Questions 


问题1:Its first research question, based on the corpus as a whole, is: What patterns of textualevaluation are salient in this part-genre?


问题2: Its second research question, based on a comparison of the L1 Chinese and L1 English sub-corpora, is: Are there any systematic differences in the patterns oftextual evaluation which the two groups employ?


究方法 Research Methods 


本文基于Martin&White的介入系统,研究者们编制了一个语料库,由12篇应用语言学学科论文的讨论部分组成,其中六篇来自母语为中国的作家的论文,六篇来自母语为英语的作家。


后感 Comment 


1)两组在使用介入资源的模式上的差异明显,这与Pilcher等人(2011)认为所有中国学生都具有“中国特色”(比如维护公众形象)的观点不一致。

2)总体而言,两组数据中的借言使用次数比自言多得多,但两组之间没有显著差异。在Geng和Wharton的研究中,参与者都是就读于国外的同一所大学,受试者在学习过程中受到英语写作文化的影响,不排除学习环境对研究结果产生了干扰和影响。

 • ❤️END❤️ • 

原文下载、学术共读

回复关键词:原文

等你加入

精彩推文回顾

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存