查看原文
其他

布罗茨基诗12首

美国 星期一诗社 2024-01-10

约瑟夫·布罗茨基(Joseph Brodsky,1940-1996),俄裔美国诗人,散文家,诺贝尔文学奖获得者。1940年5月24日生于列宁格勒。布罗茨基很早就开始写诗,发表在苏联地下刊物上,因其诗不乏嬉笑怒骂的成分,外加他的犹太人身份,1964年受当局审讯,被定罪为'社会寄生虫',判刑5年,先遣送至一家精神病院,后发放至北冰洋附近的一处劳改营。对此事的报道引起西方关注,后来当局迫于舆论压力,在其服刑18个月后予以释放,但其作品由此在国内被禁。在当局的驱逐下,1972年被迫移居美国,起初在奥登的协助下,在密歇根大学任驻校诗人,后在其他大学任访问教授。1977年加入美国籍。1987年因其哀婉动人的抒情诗作品获得诺贝尔文学奖。布罗茨基常用俄语写作,并将自己的诗作译成英文。其英文的散文写作也十分出色,可见于散文集《小于一》、《悲伤与理智》。诺贝尔奖提及他对'英语特性的掌握令人惊讶。' 而布罗茨基则自称为'俄语诗人与英语散文家的愉快结合。' 1996年1月28日,布罗茨基在纽约因心脏病突发,睡梦中离世,享年55岁。

布罗茨基遭受到的放逐,早在去国之前已是既成事实。他的父亲因是犹太人,失去了在俄国海军的职位, 一家人由此生活穷困。也是为了逃避学校的意识形态教育,布罗茨基很早就弃学,开始自谋生路。他到处打工(包括当过验尸官的助手,去中亚做过地理勘测员),大量阅读文学作品,同时走上自学道路,习得英语与波兰语, 翻译了约翰·邓恩以及米沃什的作品。他自己创作的诗歌,因有独立精神,自成一家,也得到阿赫玛托娃的青睐。

Stephen Spender 如此评述布罗茨基:“他的每一诗行,似乎是从齿缝中磨出来的......他不是自由主义分子,也不属于社会主义阵营。他面对的是最让人难堪的现实与敌对力量,他采取的是一种现实主义视角。他不会抒发你所指望的美好情感。但他又是真诚的,虔诚如教徒,无畏无惧,极其纯净。他诉说的是爱,也是恨。”





布罗茨基的人生经历颇为坎坷。1962年,布罗茨基成为公安部门的监视对象,1964年更以“社会寄生虫”罪被判服苦役5年,1972年,他被剥夺苏联国籍,驱逐出境。离国前,他给勃列日涅夫写的信中说:“我虽然失去了苏联国籍,但我仍是一名苏联诗人。我相信我会归来,诗人永远会归来的,不是他本人归来,就是他的作品归来。”他实现了自己的预想,现在他的诗歌回到了他的出生地,连同他的传奇经历。
他的人生经历,以及用语言(诗歌)对抗时代的精神,在全世界,包括中国,成为一种精神象征。西渡说:“我最初接触布罗茨基是把他当做一个诗歌英雄。这个诗歌英雄在非常严酷的环境下维护人的尊严,以诗歌对抗社会制度、政治,对抗一种广泛的漠视生命、漠视人性尊严的制度,而且取得了胜利。他曾被诬陷为寄生虫而被审判,在这样一种颠沛流离当中维护诗的尊严、生命的尊严。”
布罗茨基维护生命尊严的方式,是用诗歌的方式,获得智性。臧棣认为,你如果真的跟存在的荒诞去抗争,跟疯狂的时代去抗争,可能还是要找到一个办法,就是怎么重建个人的理智。“布罗茨基身上有非常严峻的气质。这个气质转化到诗歌里,让他的诗歌有一种命运意识,一种悲剧感,可能比存在主义讲的世界的荒诞感带来的虚无更带有个人勇气色彩的承担。



推荐阅读:

特拉特卡岑诗4首

R·S·托马斯《秋日》

R·S·托马斯诗14首

R·S·托马斯诗10首

爱德华·托马斯诗23首

鲁勃佐夫诗5首

库兹明诗35首

克雷洛夫寓言诗6首

罗日杰斯特文斯基诗2首

《诗艺》三章

叶芝《当你老了》

惠特曼《自我之歌》

冯.唐译泰戈尔《飞鸟集》38首

约翰·贝里曼诗17首

戈梅斯·希尔诗3首

豪尔赫·纪廉诗21首

谢尔·希尔弗斯坦儿童诗21首

博尔赫斯《棋·Ⅱ》

兰波诗19首

兰波《感觉》

威廉·布莱克诗13首

卡罗尔·安·达菲诗17首

约翰·梅斯菲尔德《海之恋》

博尔赫斯诗10首

博尔赫斯《南方》

多恩诗15首

哈代诗10首

沃尔科特诗19首

约翰·德莱顿诗8首

威廉·戴夫南特诗2首

托马斯·沙德韦尔诗3首

丁尼生诗选

泰德·休斯诗37首

戴·刘易斯诗5首

本·琼森诗6首

哈菲兹诗15首

哈菲兹诗全集①

哈菲兹诗全集②

策兰《死亡赋格》

策兰《花冠》

加姆扎托夫诗4首

杰尔查文诗5首

维亚·伊万诺夫诗6首

赫列勃尼科夫诗12首

霍达谢维奇诗13首

里尔克《秋日》

勃洛克诗27首

勃留索夫诗23首

波普拉夫斯基诗19首

西蒙诺夫《等着我吧》

费特诗20首

古米廖夫诗13首

加耶夫斯基《尝试赞美这残缺的世界》

弗罗斯特诗15首

丽塔·多佛诗7首

马克·斯特兰德诗11首

马克·斯特兰德诗50首

沃伦诗19首

涅美洛夫诗13首

布罗茨基诗8首

劳伦斯诗16首

阿多尼斯《我的孤独是一座花园》

巴尔蒙特诗40首

埃雷拉诗2首

莫娜·范·杜恩诗9首


月冷边帐湿 沙昏夜探迟 征人皆白首 谁见灭胡时
继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存