查看原文
其他

专著推荐 | 适合语言教师的开放教育资源(OER)有哪些?

The following article is from 思飞学术 Author 思飞学术

亲爱的读者朋友们,周五好

最近暴雨和疫情再次牵动人心

请小伙伴们一定一定做好防护工作

如遇险情,请及时寻求救援

我们守望相助,共渡难关



教育公平和知识分享一直以来都是教育的核心诉求。信息技术的发展,以及开源开放的理念日益深入人心,为优质教育资源的共建共享提供了良好的技术条件和社会环境。[1]

2001年,美国麻省理工学院(MIT)启动开放课件计划(OpenCourseWare,OCW)。

2002年,联合国教科文组织(UNESCO)正式提出“开放教育资源”(Open Educational Resources,OER)的概念。

此后,大量的国际组织、国家、各级行政单位和教育机构等对开放教育资源表现出了极大的热情。

2003年,我国教育部关于启动高等学校教学质量与教学改革工程精品课程建设工作。

2007年,《教育部财政部关于实施高等学校本科教学质量与教学改革工程的意见》中提出“积极推进网络教育资源开发和共享平台建设,建设面向全国高校的精品课程和立体化教材的数字化资源中心”。

2012年,教育部发布的《教育信息化十年发展规划(2011-2020)》中明确提出的促进优质教育资源普及共享。

这些为我国开放教育资源的建设和研究提供了政策上的支持。


2019年11月,联合国教科文组织通过《开放教育资源建议书》(Recommendation concerning Open Educational Resources [OER])决议。


在《美国2020研究报告:数字化学习创新的10个趋势》中,开放教育资源作为7个主要趋势的第二点再次受到了关注。[2]

  • 自适应学习(Adaptive Learning)

  • 开放教育资源(Open Education Resources)

  • 游戏化和基于游戏的学习(Gamification and Game-based Learning)

  • 慕课(Massive Open Online Courses,MOOCs)

  • 学习管理系统与互通性(Learning Management Systems and Interoperability)

  • 移动性和移动设备(Mobility and Mobile Devices)

  • 设计(Design)

  • 混合学习(Blended learning)

  • 数据管理界面(Dashboards)

  • 虚拟现实与人工智能(Virtual Reality and Artificial Intelligence)


由于语言的交际特性,这些技术革新对语言教学,尤其是外语教学领域的影响尤为显著。外语教师除了在日常教学中广泛运用网络、多媒体等技术外,还开始关注和研究非正式学习中新技术带来的挑战。研究者们也将更多目光投向技术革新和新的学习范式对外语教学的作用。


上海外语教育出版社(以下简称外教社)引进的正是聚焦新的技术环境下,以学习者为中心的语言教学的实践经验和理论发展,探索分析新技术对语言教学课堂内外的深远影响。

“语言教学新环境丛书”,上海外语教育出版社,2020年

专著推荐 | 一对一语言教学中的学习策略

小编选取了这套丛书中的《开发在线语言教学:基于研究的教学法和反思实践》,和大家分享适合语言教师的开放教育资源。

《开发在线语言教学:基于研究的教学法和反思实践》,上海外语教育出版社,2020年

扫码即可直接购书

需要特别说明的是,作为研究的一部分,作者在书中所附的网站链接可为读者提供教学资源和参考,其中内容还须读者注意甄别。



关于开放教育资源

01

开放教育资源的概念和定义几经讨论和修改,目前最为广泛接受的概念来源于2012年联合国教科文组织发布的《2012年开放教育资源巴黎宣言》:“指以各种媒介(数字化或其他形式)为载体的教与学材料和研究材料,这些材料在公有领域提供,或以开放许可授权的形式提供,不加限制或几乎不加限制地允许其他人免费获取、使用、改编和重新发表。”

OER

《开发在线语言教学:基于研究的教学法和反思实践》中指出,对于教师来说,开放教育资源的益处包括:

BENEFITS

■ the license for reuse, which reduces fear around copyright infringement;

having additional material to match students’ interests and preferences;

enabling teachers to provide content they would lack the skills, resources or time to create;

■ benchmarking teachers' own practice in terms of content, approach and quality;

 allowing them to teach topics beyond their areas of expertise;

■ stimulating networking and collaboration.

(p. 100)

常见的开放教育资源类型有:

 Institutional OER repositories;

■ Community repositories;

■ National/international repository initiatives;

■ Open courses;

 Open sharing websites.

(p. 105)




给教师的建议 

02

开放教育资源的优点显而易见:向学生提供更广泛的内容,扩展资源的使用范围,有利于实现终身学习,帮助提高教师的教学和数字化技术水平等。可以说,开放教育资源对教师的教学和未来职业发展来说是必不可少的。


然而,开放教育资源的发展也存在阻碍:教师需要花费额外的时间和精力学习新知识和新技能,从而更从容地搜索、评价、创造、改编和重新使用开放教育资源。

OER

因此,《开发在线语言教学:基于研究的教学法和反思实践》也为刚开始接触开放教育资源的语言教师提供了一些可行的建议:

SUGGESTIONS

Explore whether your educational institution has an OER repository which you can use.

Join a community repository which suits your interests/discipline area.

Think about how you might get one of your own resources ready for sharing. Imagine how your resource could be used in other contexts and think of keyword tags to illustrate some of these possibilities. Ensure the title and descriptive information for your resource is sufficient for others to know what it contains and how it could be used for learning.

■'Dip your toe in' first: start by sharing small, exemplar pieces of your work and see what the reaction is, and how you feel about doing this.

When you publish an OER, promote it via social media sites.

(p. 108)

在使用或建设开放教育资源的过程中,语言教师可能还需要联系自身的教学实际对相关资源进行评价和定位。为此,《开发在线语言教学:基于研究的教学法和反思实践》列举了一些简单的问题,帮助教师从使用者和贡献者两个角度来审视资源。


从使用者的角度:

Q

• What kinds of resources can you find here: big OER or small OER; courses or materials?

• Could you use them in your own teaching or learning? How might you use them?

• Is it easy to browse and search for appropriate resources?

• Is it clear whether you can adapt and reuse the resources?

• Is it possible to review resources or leave comments about resources on the site? What kinds of comments have been added?

• Are there other kinds of feedback available on the site, such as ratings?

从贡献者的角度:

Q

• Can anyone register to share resources on the site?

• Do you feel you could share some of your resources on the site? Why? Why not?

• Is it possible to review resources or leave comments about resources on the site? How do you feel about this?

• Is there a sense of community associated with the repository?

(pp.108-109)



适合语言教师的开放教育资源 

03

除了介绍开放教育资源的发展和现状,分析利弊,提供建议和反思性问题,《开发在线语言教学:基于研究的教学法和反思实践》还列举了目前发展较好的语言学习类开放教育资源网站,方便读者朋友依据自身情况仔细甄别使用。


向上滑动阅览

COERLL

http://www.coerll.utexas.edu/coerll/

Centre for Open Educational Resources and Language Learning, one of 15 National Foreign Language Resource Centers funded by the US Department of Education.


Community Café

https://www.llas.ac.uk/projects/6192

A project to create and share online materials to support the teaching of community languages in the UK.


Connexions

http://cnx.org/

A repository and a content management system optimized for the delivery of educational content.


Creative Commons

http://creativecommons.org/

A ‘nonprofit organization that enables the sharing and use of creativity and knowledge through free legal tools’.


EdShare

www.edshare.soton.ac.uk

The UK University of Southampton’s repository of teaching and learning materials.


FutureLearn

www.futurelearn.com

A provider of free online courses, owned by The Open University, UK.


HumBox

www.humbox.ac.uk

A repository to store, manage and publish humanities resources.


Jorum

http://www.jorum.ac.uk/

A repository of OER for Further and Higher Education in the UK.


KlasCement

http://www.klascement.net/

A digital educational resources network for teachers, supported by the Flemish government in Belgium.


LangOER

http://langoer.eun.org

A European project to enhance the teaching and learning of less used languages through OER/OEP.


LanguageBox

www.languagebox.ac.uk

A ‘repository to help you store, manage and publish your resources on the web’.


Learning Resource Exchange

http://www.eun.org/teaching/resources

A ‘service that enables schools to find educational content from many different countries and providers’.


LORO

http://loro.open.ac.uk/

Languages Open Resources Online is a collection of freely available resources for language teaching and learning, based at the Department of Languages at The Open University, UK.


Merlot

http://www.merlot.org/merlot/index.htm

A ‘free and open peer reviewed collection of online teaching and learning materials’.


OER Commons

www.oercommons.org

A ‘worldwide learning network of teaching and learning materials freely available online’.


OnStream

http://www.linksintolanguages.ac.uk/resources/2589

A project designed to link teachers of Russian in secondary, university and complementary schools in London, UK, to share resources and ideas on teaching.


Open Education Initiative

http://openeducationeuropa.eu

A portal to access all European OER for learners, teachers and researchers.


OpenLearn

www.open.edu/openlearn

A portal that gives free access to learning materials from The Open University, UK.


OpenLives

http://openlives.wordpress.com/

A project to digitize and publish as OER materials documenting the experiences of Spanish migrants to the UK and returning migrants to Spain.


OpenSpires

http://podcasts.ox.ac.uk/

A site where the University of Oxford, UK, shares ‘audio recordings of public lectures, teaching material, interviews with leading academics, and information about applying to the university’.


OTTER

http://www2.le.ac.uk/departments/beyond-distance-research-alliance/projects/otter

A project to enable the production and release of high-quality open educational resources drawn from teaching materials delivered at the University of Leicester, UK.112 Anna Comas-Quinn and Kate Borthwick


School of Open

https://p2pu.org/en/schools/school-of-open/

A ‘global community of volunteers providing free online courses, face-to-face workshops, and innovative training programs on the meaning, application, and impact of “openness” in the digital age’.


TED Open Translation Project

https://www.ted.com/about/programs-initiatives/ted-open-translationproject

A global volunteer effort to subtitle TED Talks in different languages.


TESConnect

www.tes.co.uk

A UK-based site hosting a large collection of free teaching resources shared by a network of teachers.


UNED Abierta

www.uned.es/unedabierta

A portal to OER created by the UNED, Spain’s National Distance University.


Wikiwijs

http://www.wikiwijsleermiddelenplein.nl/start/

A platform where teachers can publish and download teaching materials, commissioned by the Ministry of Education in the Netherlands.


Xpert

http://www.nottingham.ac.uk/xpert/

A distributed repository of e-learning resources developed by the University of Nottingham, UK.


(pp.109-112)


我们国内的开放教育资源经过多年发展,也有大量的优质语言学习类和教师发展类资源网站、公众号、APP等涌现。例如:


2019年,外教社“爱听外语”有声移动学习系统(https://audio.sflep.com/)入选2019年度国家新闻出版署数字出版精品项目。

本系列的其他著作


—END—

[1]李云春, 邓国民. 开放教育资源运动的回顾与展望[J]. 团结, 2019, No.225(06):26-29.

[2]Joosten, T., et al. 2020. Digital Learning Innovation Trends. [R/OL] Everylearnereverywhere.org. Available at: <https://www.everylearnereverywhere.org/wp-content/uploads/Digital-Learning-Innovation-Trends-UPDATED-March-2020.pdf> [Accessed 16 July 2021].

(部分图片来源:Pixabay




专著推荐 | 《2020年中国外语教材发展报告》

2021-08-22

专著推荐 | 庞双子:基于新型历时复合语料库的翻译汉语特征研究(留言赠书)

2021-08-19

专著推荐 | 一对一语言教学中的学习策略

2021-08-17

专著推荐 | “系统功能语言学文献丛书”(11卷本)

2021-08-15

专著推荐 | 帮你掌握量表研究方法——测验等值、量表制订和联结的方法与实践

2021-08-13

科研贴士 | 如何写好研究计划(Research Proposal)?

2021-08-11

专著推荐 | Applying Systemic Functional Linguistics

2021-08-10

专著推荐 | Learner Corpus Research

2021-08-09

专著推荐 | 朱纯深. Fathoming Translation as Discursive Experience

2021-08-08

专著推荐 | Corpus Approaches to the Language of Sports

2021-08-06

专著推荐 | 吴朋《高校商务英语教师专业知识发展研究》(留言赠书)

2021-08-07

专著推荐 | 孙有中 等《跨文化外语教学研究》

2021-08-04

专著推荐 | Collocations and Action Research

2021-08-02

专著推荐 | 讲述他们的科研发表故事:新手到老手的国际发表研究

2021-07-31

专著推荐 | 数字时代如何研究网络语用模因?(5卷本国际前沿著作)

2021-07-29

专著推荐 | 语用学入门重要著作(9卷本)

2021-07-27

专著推荐 | 《生态语言学:语言、生态与我们信奉和践行的故事》

2021-07-25

专著推荐 | 如何提升你的英语写作技巧(2卷本)

2021-07-22

专著推荐 | 郑咏滟:《英语学术论文写作:初学者实践指南》

2021-07-18

专著推荐 | Humour Translation in the Age of Multimedia

2021-07-17

专著推荐 | 人际语用学国际前沿著作(6卷本)

2021-07-14

专著推荐 | 王克非 编:《双语语料库研制与应用新论》

2021-07-13

专著推荐 | 身份研究与二语习得国际前沿(10卷本)

2021-07-10

专著推荐 | 卢卫中:《认知修辞学:象似性的修辞性研究》

2021-07-07

专著推荐 | Approaches to Internet Pragmatics: Theory and practice

2021-07-06

专著推荐 | 申丹《双重叙事进程研究》

2021-07-04

专著推荐 | 谢朝群:网络交际中(不)礼貌与道德秩序研究

2021-07-02

专著推荐 | 余静:多元化视角下的翻译研究(留言赠书)

2021-06-29

专著推荐 | 王东风《国外翻译理论发展研究》

2021-06-27

译著推荐 | 许渊冲先生的《莎士比亚戏剧集》四卷本译著

2021-06-24

专著推荐 | 研究方法:如何快速掌握社会网络分析?

2021-06-22

专著推荐 | 《语料库多维度分析:方法与问题》

2021-06-21

专著推荐  | Multilingual Matters 外语教学的生态视角(2卷本)

2021-06-20

专著推荐 | 《认知语言学新动向:基于使用的词义和构式义研究》

2021-06-16

专著推荐  | Bloomsbury认知文体学(3卷本)

2021-06-14

专著推荐 | 管新潮《Python语言数据分析》

2021-06-13

专著推荐 | Early Language Learning in School Contexts2021年新书

2021-06-11

专著推荐  | Language Learning Environments:

2021-06-10

专著推荐 | Bloomsbury2021年新书《系统功能语言学与翻译研究》

2021-06-12

专著推荐 | 王博、马园艺:Systemic Functional Translation Studies

2021-06-06

专著推荐丨外语类CSSCI期刊引用哪些著作?《外国语言文学高被引学术丛书》

2021-06-05

专著推荐 | 医患争执话语研究:Argumentation between Doctors and Patients

2021-06-04

专著推荐 | 国际语言学、翻译学期刊论文选(5种)

2021-05-31

专著推荐 | Jane Lockwood等《亚洲全球商务沟通话语研究》

2021-05-30

专著推荐 | Dániel Z. Kádár 《礼貌、不礼貌与礼仪研究》

2021-05-26

专著推荐 | 最新国际英语学术写作教材:The Art and Architecture of Academic Writing

2021-05-24

专著推荐 | Matthiessen系统功能语言学最新著作:Systemic Functional Linguistics

2021-05-22

专著推荐 | Brian Tomlinson:《为学习者评估、改编和开发教材:英语作为国际语言》

2021-05-20

科研助力 |《APA格式:国际社会科学学术写作规范手册》

2021-05-15

专著推荐  | John W. Creswell《质性研究技能三十项》

2021-05-13

专著推荐 | 《隐喻修辞:<红楼梦>语言新视野》

2021-05-03

专著推荐 | 殷贝《多丽丝·莱辛“太空小说”中的概念隐喻与新型乌托邦寓言》

2021-05-04

专著推荐 | 2021年跨文化交际研究国际前沿(4卷本)

2021-05-01

专著推荐 | 黄立波《语料库翻译学理论研究》(互动赠书)

2021-04-29

专著推荐 | 潘红 《哈葛德小说在晚清:话语意义与西方认知》

2021-04-26

专著推荐 | Christine M. Tardy《学术写作中的语类创新》

2021-04-23

专著推荐 | 穆雷 等 《翻译学研究的方法与途径》

2021-04-21

专著推荐 | 郭鸿杰、宋丹《基于语料库的英汉对比与翻译》

2021-04-18

专著推荐 | 邓鹂鸣《体裁与二语写作研究》(互动赠书)

2021-04-15

专著推荐 | 刘正光《英汉认知语义对比研究》

2021-04-13

专著推荐|胡开宝、李翼《基于语料库的文学翻译研究》(互动赠书)

2021-04-12

专著推荐 | 王振华《法律语言研究——语篇语义视角》

2021-04-10

专著推荐 | 2021年翻译学最新国际前沿专著

2021-04-04

专著推荐 | 2021年认知、隐喻最新国际前沿专著

2021-04-01

专著推荐 | 2021年语言测试最新国际前沿专著

2021-03-31

专著推荐 | 胡显耀《语料库文体统计学方法与应用》

2021-03-29

专著推荐 | 徐锦芬《二语学习同伴互动研究》

2021-03-28

专著推荐 | 戴晓东《跨文化能力研究》

2021-03-27

专著推荐 | 世界知名TESOL专家论丛 (第二辑)

2021-03-24

专著推荐 | 语言教育与身份认同国际前沿著作(5卷本)

2021-03-22

专著推荐 | 方志辉:Demystifying Academic Writing

2021-03-21

专著推荐 | 张萍《二语词汇习得研究》(互动赠书)

2021-03-18

专著推荐 | 秦洪武《双语语料库的研制与应用》(外语学科核心话题前沿研究文库)

2021-03-17

专著推荐 | 孙曙光《产出导向法中师生合作评价》(互动赠书)

2021-03-12

学术观点 | 文秋芳:学术英语化与中文地位的提升:问题与建议

2021-03-10

专著推荐 | 邱琳《产出导向法促成活动设计 》(互动赠书)

2021-03-10

专著推荐 | 国际前沿:语言习得的心理研究维度(4卷本)

2021-03-08

专著推荐 | 产出导向法:中国外语教育理论创新探索

2021-03-05

专著推荐 | 《词汇化与语法化理论及其运用》

2021-02-27

专著推荐 | 张炜炜《隐喻与转喻研究》

2021-02-20

专著推荐 | 学术英语国际前沿著作(4卷本)

2021-02-19

专著推荐 | 外语教材研究国际著作(3卷本)

2021-02-16

专著推荐 | 语言政策与规划国际前沿著作(7卷本)

2021-02-12

专著推荐 | 二语动机研究(5卷本)

2021-02-04

专著推荐 | 跨文化外语教学研究(4卷本)

2021-01-31

专著推荐 | 外语课堂研究(动机、教师、学习策略、教育技术等,9卷)

2021-01-30

专著推荐 | 教育研究中SPSS的应用(2卷本)

2021-01-25

专著推荐 | “语言教学中心理/认知因素研究”国际前沿著作(14卷)

2021-01-24

专著推荐 | “创意写作教学研究”国际前沿著作

2021-01-21

专著推荐 | 2020年语料库翻译学最新国际前沿专著(5种)

2021-01-16

著作推荐 | 教育叙事研究方法能为应用语言学做什么?(3卷本)

2021-01-13

专著推荐 | 应用语言学重要参考书:《世界知名语言学家论丛》(第一辑)10卷本

2021-01-12

专著推荐 | 社会文化理论在二语研究中的应用

2021-01-09

专著推荐 | 基于民族志的语言研究(6卷本)

2021-01-07

专著推荐 | 蔡基刚《国际SCI期刊论文写作与发表》

2021-01-06

专著推荐 | 二语词汇习得研究(2卷)

2020-12-29

专著推荐 | 2020年语料库(统计)语言学最新国际前沿专著

2020-12-23

专著推荐 | 2021年认知语言学最新国际前沿专著

2020-12-20

专著推荐丨王文斌 邬菊艳《词汇语义学》

2020-12-17

专著推荐 | 牛保义等《构式语法研究》

2020-12-16

专著推荐 | 《第二语言研究中的结构方程模型案例分析》

2020-12-15

专著推荐 | 实用、易读:原版现代语言学丛书(6种)

2020-12-11

专著推荐|2020多模态翻译、多模态话语分析国际前沿专著

2020-11-30

专著推荐 | 胡坚《情态隐喻的认知构式研究》

2020-11-19

专著推荐 |  Metaphor and Gesture《隐喻与手势》

2020-11-14

专著推荐 | Social Semiotics for a Complex World

2020-11-11

专著推荐 | 外语教学定量研究方法及数据分析 (互动赠书)

2020-11-09

专著推荐 | 许宏晨《第二语言研究中的统计案例分析》

2020-11-06



欢迎留言

转一转赞一赞看一看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存