查看原文
其他

【非马特约•名人作品展】0030期||非马/杨景荣

诗会 世界名人会 2022-10-16

点击上面“名人会更多精彩



 经      典


名人诗刊感恩一切美丽的相遇。



特约•名人作品展


主   编:林志国
总编审:也牧云制   作:浅笑


精品赏读


星群

文/非马(美国)

 

星群

星群

我一个名字都叫不出来的星群

从懂得数字起便数到现在都数不清的星群

夜夜我躺在露水很重的草地上仰望你们

希望从你们那里得一点消息

关于另一个世界——

一个为口径200寸的望远镜所窥不到的世界


STARS

 

O stars stars

innumerous ever since I learned to count

I don’t know any of your names

yet night after night

I lie on the grass wet with dew

looking up at you

hoping to find something

about another world — a world beyond the range

of the most powerful scope


【张智中•鉴赏】

诗写于1957年,非马年方21岁,正值青春年少而耽于梦想的人生阶段。汉英比读,《星群》对应STARS, 即只用了名词“星星”的复数形式,“群”字省略,乃淡化出之。在接下来的诗行中,“星群”复用而成两行,对应的英文添加感叹词O, 正符合汉诗内敛、英诗外显的美学特征;同时,将两个stars并入一行。汉诗的第三、四行,在英诗中稍微简化,并倒置语序。汉诗的第五行,在英诗中被切割成了三行。汉诗的第六行,基本对应英诗的第七行。最后两行汉诗,对应最后两行英诗。但有两处变通:其一,“一个口径200寸的望远镜”对应英文the most powerful scope,可谓从具体到笼统。其二,汉诗倒数第二行以破折号结束,英诗却在破折号之后重复了world一词之后,把本属下行的几个单词提升到本行,从而形成跨行,并突出了range一词。如此调整之后,汉诗8行,英诗9行。终于各臻其美。英诗中有两处英文表达,值得借鉴和模仿。其一,“夜夜”的英文night after night. 此为n. + prep. + n.语式,在英文中有着广泛的运用。其二,“露水很重的草地”的英文the grass wet with dew. 此为be + adj.+ with语式,在英文中也有着广泛的运用。这些颇具诗意的语言表达方式,不仅带来音韵美,还可增进意境美。

 

选载自:《非马双语短诗鉴赏》,张智中著,天津大学出版社,2018年11月。【非马先生提供】


非马,美国华裔诗人,原名马为义,英文名 William Marr,共出版了23本中英文诗集,7本译诗集,一本汉英法三语诗集,两本英意双语诗集,以及3本散文集。另外他还编选了几本中国大陆及台湾现代诗选。他的诗被译成十多种语言,并被收入台湾、大陆、英国及德国等地的教科书。曾任伊利诺州诗人协会会长。《非马艺术世界》是他自己营建的个人网站。现居芝加哥。


非马特约


瞬间

文/杨景荣

 

题记:这一张南极企鹅冰海崖石上深情一吻的照片,在好友朋友圈一看到,立刻引起心灵的强烈震撼和感动…… 

无须惊天地泣鬼神

也无须郁郁寡欢望穿秋水

更无须撕心裂肺肝肠寸断

爱,如同一束纯净无邪的光

从天堂,悄然照进两颗清澈的灵魂

或许是两棵默默无闻的小草

或许是两朵奔向海滩的浪花

那微如两颗相隔光年的量子

那清若雨后的彩虹,夜空的流星

也可能是你与我,他和她

爱,在生命的一瞬间

却灿如太阳与银河,地球与月亮

在光的长河中旋转

在生的螺旋中徜徉


如风儿抚过大地,阳光透过云层

如两片缠绵的白云翻滚

如两只翻飞的蝴蝶嬉戏

爱,就是这么地简单奔放

坦然承接着上苍的赐予

于是,在天地之间,这两只

不能展翅飞翔的水鸟

不能伸臂相拥的生灵

从冰海白浪的梦中醒来

面朝浩瀚大海,背靠万里冰川

头顶白云蓝天,沐浴南极阳光

在冰天雪地的冷漠里

留下了深情缠绵的一吻

留下了让人心灵颤抖的瞬间!


杨景荣:云南蒙自人,一九八二年云南大学生物系毕业后就职中国科学院南京地质古生物研究所。一九八六年赴美国密歇根大学大湖研究所访问学者。一九八八年赴加拿大留学,获布鲁格大学水生生物学硕士,滑铁卢大学湖泊生态学博士。诗作散见海内外各大网刋和头条平台及纸媒报刋,诗作巜琥珀》获2019诗歌春晚优秀奖。渥太华四季诗社巜渥水》编委,巜远方的诗》网刋主编。



非马特约

点击名字阅读非马邀约作品

【非马特约•名人作品展】001期||非马/杨剑横

【非马特约•名人作品展】002期||非马/四知堂

【非马特约•名人作品展】003期||非马/桑恒昌

【非马特约•名人作品展】004期||非马/维港泊人

【非马特约•名人作品展】005期||非马/田野

【非马特约•名人作品展】006期||非马/云渊

【非马特约•名人作品展】007期||非马/十耘

【非马特约•名人作品展】008期||非马/安娟英

【非马特约•名人作品展】009期||非马/也牧云

【非马特约•名人作品展】0010期||非马/静好

【非马特约•名人作品展】0011期||非马/喵喵

【非马特约•名人作品展】0012期||非马/白月光

【非马特约•名人作品展】0013期||非马/孙敏

【非马特约•名人作品展】0014期||非马/知无涯

【非马特约•名人作品展】0015期||非马/白兔娃娃

【非马特约•名人作品展】0016期||非马/叶虻

【非马特约•名人作品展】0017期||非马/陈白衣

【非马特约•名人作品展】0018期||非马/左岸明月

【非马特约•名人作品展】0019期||非马/山小兽

【非马特约•名人作品展】0020期||非马/江枫

【非马特约•名人作品展】0021期||非马/孙建军

【非马特约•名人作品展】0022期||非马/雪野

【非马特约•名人作品展】0023期||非马/婉晴

【非马特约•名人作品展】0024期||非马/刘蕾

【非马特约•名人作品展】0025期||非马/巴蚕

【非马特约•名人作品展】0026期||非马/美芳子

【非马特约•名人作品展】0027期||非马/邓瑛

【非马特约•名人作品展】0028期||非马/墨痕

【非马特约•名人作品展】0029期||非马/蓝蓝的蓝


感恩遇见




世界名人会

投稿邮箱:

1332581459@qq.com

微信:vv18889977000

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存