美文选刊|减压六招(上)
The following article is from 英语世界 Author WE
6 Things Anyone Can Do to Greatly Lower Their Stress Levels (I)
快速减缓压力的六种方法(上)
文/加雷思·劳埃德
译/许效礼
By Gareth Lloyd
The feeling is one of sickening familiarity. A tightening in your chest. Beads of sweat spilling off your skin. An aggressive buzzing in your brain that feels like someone has stuffed a disturbed hornets' nest inside your head. It's one of the most overwhelming emotions that every single human is forced to contend with almost on a daily basis. Panic, anxiety, and helplessness all violently crammed into one unpleasant little parcel: the sensation of stress.
那感觉是熟悉的,很难受:胸部发紧,汗珠渗出皮肤,大脑嗡嗡响得厉害,觉得就像有人把捅了的蜂窝塞进了脑袋。这是每个人几乎每天都要被迫与之抗争、又最难以抗拒的情绪之一。惊惧、焦虑、无助,都被疯狂塞进了这个烦人的小包裹:压力感。
No one is exempt or safe from this exhausting emotion. Not even that happy-go-lucky chap you see strolling down the street whistling “Always Look On The Bright Side Of Life”. Even he will succumb to the overpowering thud of stress from time to time. Whilst it may be of no solace to hear that you're not the only one who occasionally feels like their head may explode, the fact that everyone has stressful episodes remains a valid point. Stress, whichever way you look at it, is part of the human condition. If there's one thing humans are good at, it's finding ways to deal with the issues the body can create, and make life easier for ourselves as a result.
面对这种让人心力交瘁的情绪,无人可以幸免或安然无恙。甚至你眼中那些无忧无虑的人也概莫能外,别看他们悠闲地走在街上,嘴里吹着《乐观生活》的口哨。偶感头痛欲裂不止你一人,也许这不能让你宽心,不过每个人都尝过压力发作的滋味却是不争的事实。无论从哪方面看,压力都是人体状态之一。如果说人在某件事上可以有所作为的话,那就是为身体会出现的问题寻找应对之策,从而让自己活得轻松。
Stress is so common that many people choose to ignore it, knowing it will ease up by the time they hit the hay. Without apposite management, stress can manifest itself into something much more serious. Listed here are 6 proven ways to cope with stress, allowing you to continue living your life in a healthy, happy manner.
许多人对压力司空见惯,以至于选择不予理睬,觉得睡着了自然就轻松了。如果处置不当,压力导致的后果会严重得多。下面列举了六种已经得到验证的应对压力的方法,可以让你健康愉快地生活下去。
1
Breathe
呼吸
The stress-relief technique that pretty much everyone's heard of, the act of breathing nonetheless remains an important point as any when it comes to cooling down the angry blood that's raging around your body. Taking a long, deep breath to calm yourself in stressful situations isn't just one of those old wives' tales6 that your grandmother used to swear by—it's medically proven to be beneficial.
说到由怒火中烧转为冷静如常,深呼吸这种减压方法的重要性几乎尽人皆知,其效果依然不亚于任何方法。压力大时深深吸一口气能让自己平静下来,这绝不是奶奶迷信过的无稽之谈——它的裨益医学上已经证明。
Slow, deep breathing distracts the mind from whatever else might be going on, and actively lowers the bubbling blood that's brought on by stress. What's more, cortisol—a hormone released in the body in response to stress—is significantly lowered after taking long inhalations of fresh air, allowing your brain and body to return to their normal functions. It may sound strange, but practicing breathing can help you to build up a tolerance towards the impact that stress has on your life. By partaking in yoga sessions, engaging in frequent breathing exercises, and meditating, you can train your body to become one big relaxation machine—counteracting the horrid effects when Mr Stress comes a-calling.
不管眼下发生什么事,缓缓深吸一口气都能转移注意力,有效缓解压力导致的情绪亢奋。此外,皮质醇是人体为应对压力释放的一种荷尔蒙,其水平在深吸新鲜空气后会显著降低,使身心恢复正常功能。听来可能奇怪,但是呼吸确实有助于增强人应对压力对自身生活影响的耐受力。学习瑜伽课程,多进行呼吸练习、冥想,就能把自己的身体训练成一台大的放松机器—— 抵消“压力先生”造访的可怕影响。
2
Write
写作
Stress can build up in anyone who is left to their own thoughts for too long. Without a frequent source of release, the mind can become clouded with concern, panic, and extreme frustration. Humans weren't meant to be left to their own imaginations.
任何人,长时间听任内心杂念摆布,压力便会在体内积聚起来。如果经常不得释放,心灵便会为忧虑、惊恐和极度的挫败感所笼罩。人不应该被自己的杂念控制。
Instead of allowing a bewildering jumble of thoughts and ideas to bump around inside your head, let them tumble out onto your computer keyboard or note-pad instead. Type away at your desk and channel your emotions into your hard-drive. Scribble your feelings onto a piece of paper. They don't even have to make sense. Just punch away at your computer on a day-to-day basis for five or ten minutes, and you might be surprised at how light, airy and carefree you feel afterwards.
与其任由一堆乱七八糟、莫名其妙的念头在自己脑海中七上八下,不如将其倾注到电脑键盘或笔记本上。伏案码字吧,将情感传输到硬盘上, 将自己的感觉草草写在一页纸上。写的内容甚至不必有什么意义。每天在电脑前敲击五到十分钟,或许你会惊异于自己此后的感觉竟如此轻松愉快、无忧无虑。
(选自《英语世界》2017年第12期)
❀ 点击浏览新刊目录 ❀
长按以下二维码
欢迎关注《英语世界》
微信号:theworldofenglish
猜您喜欢(点击下方标题即可观看):
3. BBC纪录片《文明》全9集
4.BBC纪录片《从太空看地球》
5. BBC纪录片 《中国新年:全球最大庆典》
10.吃辣的学问,全都在化学丨味觉化学
11. BBC纪录片《酒的真相 》
20.新研究发现:人造甜味剂会促进全身炎症和脂肪肝的发展,不过有一种甜味剂例外…
24.【诺奖得主Wilczek科普专栏】要不设立一个反诺贝尔奖?
29.头发稀疏、脱发和秃顶的原因终于找到啦 |荣登《自然衰老》杂志
34.塑料不消化,吃下去大不了拉出来?不,它还跑进了人类胎盘
39.飞行器像蜜蜂一样避障?《Nature》发表代尔夫特理工大学机器学习飞行器
49. 间歇性禁食的益处再添新证:降血压立竿见影,胆汁酸或是关键!
59.雄蝇授精后,会“看守”雌蝇,直至受精卵排到牛粪上…动物奇特的生殖方式里隐藏着怎样的演化奥秘?
70.闲谈美国大学tenure track制度:菲尔兹奖得主也曾挣扎
81.BMC子刊:50万人大型研究,喝任何咖啡都能降低肝病风险
83.专访理论物理学家内森·塞伯格:数学对终极物理学理论的导引
99. Netflix 纪录片《流行病:如何预防大爆发 》全6集
110. BBC纪录片《性格的真相》(The Truth About Personality )
113. 2021诺贝尔生理或医学奖:身体感受冷热、触觉的科学解释
114. 2021年诺贝尔化学奖揭晓:不对称有机催化研究获奖
118. 联合二甲双胍,四类常见降糖疗法效果有何差别?ADA重磅发表“迄今最大最长”研究
121. 诺奖青睐的触觉研究是怎么做出来的?| Piezo封神之路(上)
123.专访丁奎岭:化学诺奖发错了吗?合成化学的下一个突破在哪里?
132. 法语、德语、意大利语、罗曼什语、英语:瑞士人是如何彼此沟通交流的?
137. 马斯克脑机接口新进展:猴子用意念打“乒乓”游戏丨环球科学要闻
138. 人口出生率正式跌破1%,我们将面临现实版的“老鼠乐园”吗?
142. 恼人的唇疱疹又发作了……新发现揭示了它反复发病的机制
143. 《细胞》子刊:科学家首次实现胰腺导管类器官的体外建模
162. 时代变迁中的科学与科学家形象丨纪念霍金诞辰80周年
166. 哈佛研究表明:每天7克橄榄油,降低心脏病、癌症、痴呆症等风险
193. 【科学综述】北大吴飙教授:埃弗里特和他的多世界理论
194. Nature人类行为:“坏事传千里”背后的归因偏误
196. 食药同源!首次证明,食物干预与降低胆固醇的药物一样有效
197. 旷世杰作:世上最精美且技术难度最高的大理石雕塑竟出自他之手丨艺海拾真
198. BBC纪录片《艺术爱好者指南》(An Art Lovers' Guide (2017))
200. 该睡不睡,心脏遭罪!我国学者发现打破昼夜节律致心脏病的机制
204. 捏住老虎的后颈,它会不会像猫一样变乖?丨奇怪的动物知识
209. BBC纪录片《英伦四季》(The Great British Year )