查看原文
其他

杨福家校长给宁波诺丁汉大学返校学生的一封信

Please scroll down for the English version.


同学们好!


昨天,期盼已久的返校日期终于确定。下周,你们将陆续启程,回到久别的校园、久违的课堂,这是一件让人高兴和期待的事情。


2020年是令人刻骨铭心的一年。疫情之下,我们的春季学期从网上开始,我们每个人都经历着个人、学术或职业生活中的重大变化。面对重重困难和挑战,大家坚忍不拔、齐心协力,让我们最终迎来重逢。


在这里,我首先要感谢诺丁汉大学这个大家庭里守望相助、并肩战“疫”的每一位“战士”:


我们的疫情防控小组,从大年三十开始不停运转,第一时间响应各种突发状况,保障学校安全、师生健康以及教学科研工作有序进行;行政员工早早复工,对着电脑、捧着电话,守着师生的讯息,在云端开展各项职能工作;后勤人员构筑校园第一道防线、日夜轮岗,力保留校师生安全和饮食起居;


我们的教师,花3倍精力投入线上教学。据我了解,老师们为了上好网课,特别建立了微信群,常常讨论到深夜。为了一节设计实践课,四位老师跨时差轮番上阵……他们还发挥专业技能投入抗疫,在经济、旅游、城市复原等各个领域发表真知灼见,体现学者的担当;


当然,还有我们的同学们,你们克服各种困难、居家在线学习,配合各项防疫工作,帮助、支持学校渡过这段艰难的时期;你们积极行动、筹措物资,助力诺丁汉大学家庭成员和身处疫区的同胞抗疫;你们拿起乐器、画笔,借音乐、艺术带来精神的慰藉。


这次疫情是一场灾难,也是一堂生命大课、一次人性大考。经历特殊的磨砺,必然收获特别的成长。这样特殊背景下的教育定会在我们的生命中打下深深的烙印。


当疫情爆发,线上学习开启时,考验的是电脑前的你们自主学习、自我管理的能力。这是宁诺一直致力于培养的核心素养,也是历届宁诺学子的优势竞争力。我相信,擅于自主学习的你们一定能够能利用这种新的学习方式的特点获得快速的成长,严于自律的你们也一定能够安排好学习和日常,朝目标稳步迈进。


当疫情爆发,在家禁足时,考验的是你们自处和思辨的能力,你们能否褪去浮躁、穿越繁杂,沉下心来重新审视世界和自我。学问之问,不应止于课堂、限于学校。世界本质是什么?人类命运何去何从?生命意义在哪里?从小在“地球村”长大的你们,该以何种姿态面对危机,未来又将成为什么样的人,你是否停止过追问?


放眼全球,世界名校、出版社、博物馆纷纷开放资源,电商空前蓬勃、担起民生重任,远程诊疗将技术和大爱联结……这其中,又是否有你探求的答案?


同学们,在疫情面前,没有局外人。关在家里,不能窄了眼界、局限了思维。这次疫情就算过去,它的影响必定深远。当这一切结束时,我们的世界或将大大不同。


希望你们勤于思考、勇于作为,将来能为自己在应对这一挑战时的行动感到自豪;希望你们能从经验教训中找到新的思维方式、学习方式和合作方式,让自己强大,让世界变得更美好。


没有哪一代中国人,比你们更加理解和体察全球化和命运共同体。未来的国际新格局的塑造,需要宁诺的你们,未来的世界公民,挺起脊梁,贡献学识、见识和胆识。


开学在即,我们将重聚在美丽的校园。同学们,你们要心存感激,每一张安静的书桌都来之不易;你们要懂得珍惜,珍惜现在所拥有的一切和人世间美好的东西;你们要学会包容,这世上没有完美的人和事,只有懂得包容、接纳的心;你们要跳出日常的细碎,追求精神的丰盈。


疫情还未过去,接下来的校园生活还将持续特殊的状态,存在很多的限制和不确定性,需要我们坚持不懈、一起迎接挑战。希望你们练就强健体魄、培育积极心态、养成健全人格、锤炼一身本领,带着火种,带着知识、技术和情怀,怀着敬畏、善意和爱心,勇闯世界,迎接人生风雨的洗礼,展现最美的生命状态。


杨福家

宁波诺丁汉大学校长






Letter from President Yang 

to UNNC returning students


Dear students,


Yesterday, the University announced the schedule for the re-opening of campus. Next week, you'll be back among our familiar, yet too long empty, classrooms and be enjoying the spring sunshine on our green and open spaces.


2020 has so far been a difficult year, to say the very least. Due to the impact of the COVID-19 epidemic, our spring semester started on the internet, and each of us has experienced significant changes in our personal, academic or professional lives. In the face of these challenges, we persevered and came together to finally bring about this long-for reunion.


I would like to thank everyone at the University of Nottingham Ningbo China, who helped each other and fought against the epidemic. 


The UNNC Working Group of COVID-19 Prevention and Control has been active since the Chinese New Year's Eve, responding promptly to all kinds of emergencies to ensure the health and safety of our students and staff as well as the orderly introduction of online teaching. 


Our administrative staff returned early to work, followed by our academic staff and students. The logistics staff worked round the clock to ensure safety and to bring daily supplies for staff and students remaining on campus.  


Our academic staff put all their energy and time into online teaching. I understand that some instructors even set up a special group chat in order to hold effective online sessions. They also used their professional skills to help fight the virus and shared their insights in various fields such as the economy, tourism and the recovery of Ningbo. 


To our students, I say that you overcame many difficulties to study at home and cooperated with various epidemic prevention protocols to support the University during this difficult time. You took action proactively and voluntarily collected epidemic prevention equipment to help the broader Nottingham community. Many of you passed on warmth and hope via the internet through music and art. 


This epidemic is undoubtedly a disaster, but it also teaches us a number of unique lessons - how to continue studying and learning in such unprecedented circumstances is undoubtedly one of them. 


When the University began online teaching, you started to practice independent learning, self-management and self-discipline. These are core qualities that the University is committed to cultivating and one of the competitive advantages of UNNC students. I believe that those adept at autonomous learning will achieve rapid growth while balancing study and daily life.


During social isolation, you are developing your abilities of introspection and critical thinking. Can you calm your anxieties and re-examine the world and yourself? Learning is not limited to universities. What is the nature of the world? What is the destiny of humankind? What is the meaning of life? What attitude should you take when facing a crisis, and what kind of person will you become in the future? Have you ever considered such questions?


Prestigious institutions, libraries, museums and publishers around the globe have opened up their resources and e-commerce is flourishing unprecedentedly, taking the responsibility of supporting people's livelihoods. Remote diagnosis and treatment show the power of technology.


Staying at home should not narrow your vision or limit your ambitions. The impact of the epidemic will be far-reaching and, when it is all over, our world may be very different.


Be diligent in thought and courageous in deed, and be proud of how you reacted during this time. I hope that you can find new ways of thinking, learning and cooperation from this experience to make yourself stronger and make the world better.


No previous generation understands the meaning of globalisation and the concept of “a community of shared destiny” better than yours. The shaping of the new international pattern requires you, UNNC students and prospective international citizens, to stand out and contribute your knowledge, insight and courage.


The University is ready for your return, and we will soon meet again on our beautiful campus. Please be grateful for the seemingly ordinary opportunity to study in the lecture rooms with your peers; please cherish what you possess now and the beauty of the world.


However, the impact of the COVID-19 epidemic is not yet over, and you will still notice certain restrictions upon your campus life. We still need to persist in our efforts and face new challenges together. 


I wish you good health, a positive attitude and abundant skills. I hope you can head anywhere in the world with knowledge and empathy and pursue your dreams. 


With best wishes


Professor Yang Fujia

President of University of Nottingham Ningbo China





Campus security 校园安保热线/邮箱:

0574 88180111 (ext.分机号 1111)

security@nottingham.edu.cn


Campus clinic 校医务室热线/邮箱:

0574 88180120 (ext.分机号 8120) or 15168185997 (for emergency only 紧急情况下)

UNNC.Clinic@nottingham.edu.cn



科学防控,宁诺在行动!更多相关信息请点击:

👉🏼宁波诺丁汉大学2020年春季学期学生返校通知

👉🏼宁波诺丁汉大学学生返校注意事项

👉🏼@宁诺学生,返校前请一定要来这个小程序注册!

👉🏼来咯!宁诺“未来教室“正式启用,探秘新教室第一堂直播课

👉🏼宁诺学子汇百家春茶,献礼援鄂返浙白衣战士

👉🏼宁波诺丁汉大学助中英凝聚抗疫合力

👉🏼宁波诺丁汉大学最新校园出入管理 Campus access update

👉🏼“惊心动魄”!宁波诺丁汉大学演练返校全流程

👉🏼宁诺未来教室样板间出炉!快来360实景看房 Upgraded lecture rooms to be put into use

👉🏼宁诺学子“云合唱”传递温暖, 获QQ音乐高校抗“疫”活动第三名

👉🏼升级了!宁波诺丁汉大学智控把好 “第一道防线”

👉🏼宁诺教师牵线!宁波向美国密苏里大学医学院传授抗疫经

👉🏼致宁波诺丁汉大学海外学子和家长的一封信

👉🏼宁波全面恢复生产生活秩序 Ningbo resumes production and normal life

👉🏼宁诺教授杰拉奇助推中意携手抗疫 Stand together at this difficult time

👉🏼六个样板间来了!宁诺未来教室,等你一起打造

👉🏼How UNNC made online education happen with digital innovation

👉🏼每天至少一场线上活动,宁诺“云端”助力就业升学 Career Services outline online options

👉🏼宁诺更多服务及设施恢复运营 University facilities update

👉🏼万人相聚直播间,“云游”宁诺看校园春景,错过的快来看回放!

👉🏼Coronavirus: Q&A update for staff

👉🏼视频 | 宁诺开启线上教学 UNNC launches online teaching

👉🏼宁诺宅家运动系列视频第四弹 Home Fitness Workout Video 4

👉🏼Ningbo records 12th day with no new COVID-19 cases

👉🏼春季健康贴士 Spring health tips

👉🏼宁波诺丁汉大学开启全面线上教学 UNNC launches online teaching

👉🏼A Letter to Foreign Nationals from Ningbo Government

👉🏼省委副书记、市委书记郑栅洁到宁波诺丁汉大学检查指导疫情防控工作

👉🏼UNNC worker overcomes grief to fight virus

👉🏼宁诺宅家运动系列视频第三弹 Home Fitness Workout Video 3

👉🏼疫情之下的“宅经济”给旅游业带来了什么?

👉🏼Ningbo Health Code: How and where to use it

👉🏼让我们期待更美的遇见 | 宁诺防疫工作领导小组组长致全体师生的一封信

👉🏼Coronavirus: update on Q&A for staff

👉🏼宅家运动第二弹 - Home workout with UNNC Sport 2

👉🏼写十页城市韧性与恢复力框架报告,这位宁诺学者想为疫情下的宁波增“韧”

👉🏼宁诺所有行政部门恢复办公 University services update

👉🏼Ningbo Health Code Guide

👉🏼Coronavirus: update on Q&A for students

👉🏼疫情下的宁诺校园是什么样的?一张图告诉你 UNNC campus during CoViD situation

👉🏼宁诺管弦乐团“云合奏”,以“艺”抗“疫” UNNC Orchestra performs for NCP control

👉🏼Online Counselling Service available 宁诺线上心理咨询服务为师生提供跨越地域的关怀

👉🏼科学防疫,快和我们一起“宅家运动”吧!Home workout with UNNC Sport

👉🏼宁诺为在校师生免费发放口罩Free masks for UNNC staff and students on campus

👉🏼英国诺丁汉大学校长给宁诺教职员工的一封信 A letter from the Vice-Chancellor of UoN

👉🏼Resources to stay on top of the novel coronavirus situation

👉🏼宁诺新学期升学就业线上服务已开启 Online career services available

👉🏼送给中小企业的五味处方 — 面对疫情,中小企业怎样再出发?

👉🏼Important update: adjustment to Ningbo "Twelve Regulations"

👉🏼Advice for living on campus and admin staff’s return to campus

👉🏼“校园是我觉得最安全的地方”——留学生利恩的“宅校“生活 Life on campus during the epidemic

👉🏼英国诺丁汉大学校长给三校中国学生的一封信 A letter from the Vice Chancellor of UoN

👉🏼UK Government Release Coronavirus Q&A for Nationals in China

👉🏼Message to PhD students and supervisors

👉🏼宁诺防疫工作领导小组督导检查学校疫情防控工作并慰问一线工作人员

👉🏼宁波诺丁汉大学制定远程教学方案,力保教学质量与进度

👉🏼Accommodation Check-out Procedures for Intl&HMT Students

👉🏼宁诺宣布实行半封闭管理,请中外师生配合做好防疫小调查 

👉🏼宁诺防控新型冠状病毒的通知 | 这场硬仗,我们这样打

👉🏼风雨同心 | 宁波诺丁汉大学募捐平台开启





©Copyright
转载或进一步了解请联系:
宁波诺丁汉大学品牌与传媒办公室
commsandmarketing@nottingham.edu.cn


宁波诺丁汉大学十五周年


中国第一所中外合作大学

卓越学术  精彩未来


15 years of transforming lives




继续滑动看下一个
宁波诺丁汉大学
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存