查看原文
其他

三木露风诗6首

三木露风 星期一诗社 2024-01-10

三木露风(1889—1964),象征主义代表诗人。原名操,生于兵库县。中学三年级时就自费出版诗集《夏姬》。不久来到东京。最初在车前社发表和歌,后专门致力于诗歌创作,与诗人野口雨晴等结成早稻田诗社。同年进入早稻田大学文科,并不断在《文库》、《艺苑》、《早稻田文学》等一流刊物上发表诗作。1908年真正代表其风格的第一本诗集《废园》问世,一举震动了整个文坛。以此为契机,他与同年出版了诗集《邪教》的北原白秋一起高凌于诗坛之上。从那以后的好长一段时期,被称为“白露时代”。当时露风年仅二十一岁。1909年由早稻田大学转至庆应大学后,不足半年就退学,专门创作诗歌。他以极大的热情投身于创作之中,连续出版了《寂寞的黎明》(1909)、《有着白皙双手的猎人》(1913)、《虚幻的田园》(1914)等几部重要作品。这几年,是他诗歌创作的最盛时期。他1964年死于一次车祸中。





爱与孤独


尽管我日夜恋着你,

眼里却不见欢乐的光彩,

看不见无悲的灿烂。

心孤单,情灰暗。

忧郁仍在我心中旋转。


见到夜里相逢的你,

我又悲伤又狂喜,

眼泪如浮月依依。

整夜不是眠也不是醒,

在这般兴浓的夜半,

为何要痛我的心……


在痛吻和流泪的臂腕里,

我得到的是难堪的孤寂。


罗 兴 典 / 译



接吻之后


“睡了么?”

“没。”你说。


五月,

花正开,

晌午刚过。


在湖边草地

阳光下。

“我想这样瞑目死去!”

你回答我。


罗 兴 典 / 译




有着白皙双手的猎人


太阳闪耀着缠在丝绢上

最后的微笑炽烈滚烫。

在我们的身上

在草木和恋上


身躯被缠在深深的忧郁中

抽泣的风景

彷徨于光影。

啊你这有着白皙的双手的猎人

你的手在寻找什么。

在温柔的胸前的乱草丛

在黄金般的草丛。


你的手莫不是这样告诉我

“在鸟窝中种下百合

宝石的嫩胸已被压破

受伤的小鸟在那里死了”。


此时太阳在作最后的呼吸。

我们在原野的小径上走着

时光象美妙的灵魂又如往昔。




尘世


春,已在天宇的景致中显露。

迷离缥缈的淡云里,

映着一只悒郁而死的蛾影。


希冀什么?夕阳已远去,

花儿微吐芳馨。

柔和的光晕里,灵魂

似袅袅烟雾,如诉如泣。


审视我自身的现实,

红玉般的薄霭舒卷、流泻,

隐隐约约,处处尽染,

落日中,渗透了嘤嘤的鸟啼。


在心灵迷惘的日暮,

鸟儿轻唱,娇花莹黄;

忧伤中,柔风款款拂过,

扬起一片色彩与色彩的欢腾。


春恋吗?醒目的绚丽春色,

久远的梦,幻影的话音。

夕照的花葩虽在身旁摇曳,

生命的步履却没有流连。


我的心挽留不住春啊!

迷离缥缈的淡云里,

映着一只怅然焦灼的蛾影。


武 继 平、沈 治 鸣 / 译



乳白色的月夜


我在乳白色的月夜里徘徊

静静地聆听幽远的笛音

在朦胧的暮霭之中

一串串美妙的音符在消隐……


森林投出一个清晰的影子

树的皮肤被月色染得洁白

呵,在森林的尽头

一只飞蛾在苍白的颜色中走失


听一曲笛声多一缕惆怅

悠扬的笛声沁透内心

不尽的思念飞向远方的情人

游子禁不住热泪盈眶


静静的影子,静静的树林

洁白的月光下

一切都犹如幽婉的妙曲

人更静、夜更深……


此刻,传来夜莺的歌咏

它瞪着洞察秋毫的瞳孔

也许,它的歌儿

也是月夜交响中的一部和声


武 继 平 / 译




晚霞中的红蜻蜓


晚霞中的红蜻蜓呀,请你告诉我,

童年时侯遇到你,那是哪一天?

拿起小篮来到山上,桑树绿如荫,

采到桑果放进小篮,难道是梦影。

晚霞中的红蜻蜓呀,你在哪里哟?

停歇在那竹杆尖上是那红蜻蜓。


在日本也许有人不知道三木露风这个名字,但是,不知道《红蜻蜓》这首歌的人,几乎是没有的。三木露风是《红蜻蜓》这首歌的作者。人们尽管不知道他,但是,这支质朴、优美的歌,却深深地镶嵌在许许多多日本人的儿童时代美好的记忆中。在小学低年级的时候,天真的孩子们,都曾手捧着音乐课本,边看着歌谱,边随着老师弹奏的动人的钢琴声,高唱过《红蜻艇》这支歌。揖保川两岸至今仍保留着童谣《红蜻蜓》的原始风景。"晚霞中的/红蜻蜓啊/从姐姐的后背上看到你/那是什么时候呢?"。这首童谣的歌词,取自象征主义代表诗人三木露风在33岁的那年写的一首诗。三木露风就出生在这条揖保川横穿而过的龙野市。据说在诗人很小的时候,便和母亲失散了,所以幼年时代的诗人一直都是由---在《红蜻蜓》的歌词中也出现过---他的姐姐背着抱着。姐姐的后背,让幼小的诗人感到温暖,于是想起母亲的面影。但见晚霞满天,把天边染的红红的一片。夜晚,黑暗即将到来,红蜻蜓孤零零地飞来飞去的背影,叠印出诗人孤苦伶仃的心情。



推荐阅读:

叶芝诗10首

北原白秋诗6首

岛崎藤村诗7首

埃德森斯文诗35首

奥哈拉诗20首

米莱诗3首

克劳德·麦凯诗5首

西德尼·拉尼尔诗3首

金内尔诗4首

杰弗斯诗4首

兰德尔·贾雷尔诗7首

米沃什《梦痕集》

兰斯顿·休斯诗16首

鲁伊斯诗3首

克维多诗6首

蒙特希诺斯诗2首

路易斯·德·莱昂诗5首

里德鲁埃霍诗2首

米格尔·埃尔南德斯诗5首

哈特·克莱恩诗10首

西蒙·阿米蒂奇诗10首

扎波洛茨基诗10首

帕斯诗7首

泰戈尔《园丁集》

贺拉斯诗7首

泰戈尔《飞鸟集》

泰戈尔《新月集》

泰戈尔《吉檀迦利》

泰戈尔《萤火虫》

索德格朗诗99首

松尾芭蕉俳句选

朗·普利迪诗18首

威廉·斯塔福德诗25首

艾德里安娜·里奇诗选

霍普金斯诗5首

詹姆斯·泰特诗5首

查尔斯·奥尔森诗选

朗费罗诗4首

斯诺德格拉斯《心的指针》

凯特·莱特诗6首

W.S.默温诗7首

W.S.默温诗13首

W.S.默温诗7首

波赫士诗6首

斯蒂芬·克兰诗10首

娜塔莎·特斯维诗10首

查尔斯·西米克诗3首

麦凯格诗8首

休·麦克迪尔米德诗3首

娜塔莎·特斯维诗15首

露易丝·格吕克诗8首

努瓦斯诗2首

穆太奈比诗3首

麦阿里诗3首

韩莎《今天等不到我所期待的梦幻》

安特拉《骑士》

盖斯诗4首

查尔斯·西米奇诗10首

查尔斯·西米奇诗12首

韩莎《我俩就像这些春天的树丫》

昂塔拉《一枝致命的毒箭》

昂塔拉《啊,小鸽子》

尚法拉《沙漠之歌》(节选)

盖斯《我告别了青春》

盖斯《又是雨天》

宫泽贤治诗8首

继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存