查看原文
其他

​阿塔希叶《善与恶在习惯与欲望中间连为一体》

[阿拉伯]阿塔希叶 星期一诗社 2024-01-10

艾布·阿塔希叶(Abu al-‘Atahiyah,748~825) 阿拉伯阿拔斯王朝穆斯林著名诗人、苏菲派学者。本名艾布·伊斯哈格·本·卡西姆。生于伊拉克安巴尔的一个释奴家庭,在库法长大。因家境贫穷,未受正规教育。青少年时代刻苦自学阿拉伯语、文学,酷爱诗歌。曾师从著名诗人伊本,伊利亚斯和瓦利伯。早期在库法时开始写情诗,逐渐赢得声誉。后去巴格达,成为宫廷诗人。因爱上马赫迪王后的随身侍女欧特白而遭监禁。但他仍对欧特白留恋不舍,常赋诗抒情,哈里发马赫迪说他“简直是个白痴”,于是以艾布·阿塔希叶的绰号而闻名。后又受哈里发哈伦·拉希德的赏识,在宫廷图书馆阅读了各类图书,广交大臣和学者,从而积累了丰富的知识,成为著名的诗人和学者。




阿塔希叶《善与恶在习惯与欲望中间连为一体》


善与恶在习惯与欲望中间连为一体,

敌与友数百次地相互交换位置,

任何一个尝到过知性的苦味的人

都认识到这一真理,它永远伴随我们。

理智呼唤我们离开耻辱的道路,

可是,欲望与幻想之火把每个人燃烧。

谁若发现这一病症,很快就会痊愈,

可是,粗鲁无礼的傻瓜却无可救药。

赞美安拉——他理智地控制着意志,

而弱小的人们徘徊着,不知向何方走去。

一切造物都要死去,在死亡痛苦中颤栗,

一切皆逝,唯有梦幻、纪念碑成为遗物。

死者与我们已被一堵厚墙隔住,

我们不能觉察他们,听不到,看不见。

他们辞别了人间,走进虚无,

他们快速走向天主裁定的可怕的审判。

请为个人生活而痛哭,为恐惧而颤栗,

不要在难以平息的恸哭中来到别人坟头。

我祈求万能的安拉宽恕我的罪孽,

他以仁慈著名,而我是——卑劣的罪人。

啊,多少次你偏离了善与光明的道路,

啊,多少次你不安分的灵魂在骚动!

你快乐地生活。如今不要抱怨,不要恐惧,

为此而受报应。这就是可悲的绝望的命运。

冷酷的命运不听你的乞求与痛哭,

它自行决定——你的死与生的期限。

你的痛苦与欢乐,损失与收获——

可怜的游戏全被无情的命运所把玩。


方 兵 / 译

阿塔希叶是阿拉伯阿拔斯王朝穆斯林著名诗人,他的诗歌脍炙人口,常被谱成乐曲,备受苏菲派学者的推崇。后世学者誉他为“阿拉伯宗教诗的大师”。他的《善与恶在习惯与欲望中间连为一体》一诗可谓阿塔希叶一首典型的苦行诗。苦行诗成为一个独立的诗歌题材,是在阿拔斯王朝,阿塔希叶的杰出成就就在于苦行诗的创作。苦行诗所阐发的思想、感情,大多有关宗教、哲学、人生等问题,宣扬“苦行”的观念。
在该诗中,阿塔希叶对人的欲望、善恶、生死等问题发表了他的观点,从而体现了他“苦行”的观念。在开始的第一个诗节中,阿塔希叶提出了善与恶、敌与友等概念的对立统一性,并且睿智地指出这种二元对立是一种真理,将永远伴随我们。接着在第二个诗节,他进一步揭示人的理智与欲望的矛盾关系:“理智呼唤我们离开耻辱的道路”,而“欲望与幻想之火把每个人燃烧”,并且阿塔希叶也指出,如果人们懂得了这种矛盾关系,那么他将获得“解救”,可惜的是很多人并不能懂得这种矛盾关系,也不能比较恰当地处理好它们,阿塔希叶称这些人为“粗鲁无礼的傻瓜”,他们将无可救药。阿塔希叶表现了他朴素的辩证思想,我们看到了他诗歌中的理性因素。他的苦行诗主要是针对理智,不是针对情感和想象而发,他的诗是痛苦的呼唤,它发自一颗失去了一切希望和力量的心,它触及毁灭、死亡、失望。阿拔斯时代是一个崇尚理性的时代,相对于阿拉伯文化传统,无疑是一个巨大的进步。
在这诗节之后,阿塔希叶再层层深入,他表达对于生死的看法。他认为安拉是强大的——因为安拉“理智地控制着意志”,而人类,一切造物都是弱小的——“人们徘徊着,不知向何方走去”;“一切造物都要死去,在死亡痛苦中颤栗”;“死者……快速走向天主裁定的可怕的审判”。阿塔希叶呼唤的是“请为个人生活而痛哭,为恐惧而颤栗”,他祈求万能的安拉宽恕他的罪孽,认为自己是卑劣的罪人。告诉人们死者将走向天主裁定的可怕的审判,让人们害怕、恐惧,为此要求人们苦行。
在第六诗节中,阿塔希叶指出那些曾经过着享乐生活的人们将要承受痛苦:“你快乐地生活。如今不要抱怨,不要恐惧,/为此而受报应。”他认为这是因果报应,是命运的决定,由不得个人意志,命运是冷酷的,“它自行决定——你的死与生的期限。/你的痛苦与快乐,损失与收获”。本诗表现出阿塔希叶对尘世的厌弃,认为尘世是虚伪、邪恶的渊源,是过眼烟云,充满了诡谲、痛苦,不值得重视;也许,有时尘世允许人们获得某些欢乐和享受,但它是瞬息即逝的。所以阿塔希叶向人们强调现实是严酷的,追逐金钱、贪图享受,皆属荒唐,他宣扬的是苦行的观念:只有苦行,才能坚持善与光明的道路,才能让灵魂安分地存在。阿塔希叶认为应该让人们回归自身,消灭虚幻、贪求、邪恶的欲念,走上宗教指引的善的正道,弃绝尘世享受和财富,安于善行的简朴生活,尽可能乐善好施,为来世贮存资本,而来世生活的最好准备,便是苦行和虔信。
阿塔希叶的苦行主张不是严密的哲理,而是一些文学性的训诫,诗中较多的都是朴素的道理,他用诗歌表达了自己对生与死的思考。我们能体会,阿塔希叶的苦行诗中存在着宝贵的教诲:教诲我们勿追逐生活的幻影,勿骄矜,勿贪求瞬息即逝之物,弃绝游乐、迷误,而应追求简朴、善行。但阿塔希叶在鄙弃现世生活时也带了夸张和过于悲观的色彩,他一再强调了生活的阴暗和腐败,而忽视了现实生活中存在有价值的东西。
阿塔希叶的苦行诗的文学艺术价值是明显的。与传统的阿拉伯“格西特”等诗歌相比较,阿塔希叶的苦行诗内容前后统一,摒弃了开场白,一条主线从头到尾贯穿全诗,诗句间有机相联,主题统一。阿塔希叶在诗歌中层层深入阐发深刻的道理,由此使其苦行诗具有较强的感染力与教化力。在语言方面,阿塔希叶运用日常生活中的语言,力求语言平易、简单,如:“傻瓜”、“不知向何方走去”、“听不到,看不见”等等。苦行诗人的对象是下层人民,他们最易接受“苦行”观念,因为他们贫困,他们对统治阶级的骄奢淫逸很不满,所以诗人从下层人民生活中提取语言素材,经过整理加工运用到诗歌中是明智的做法。另外我们还感觉到了阿塔希叶感情的真实、强烈:“欲望与幻想之火把每个人燃烧。”苦行本是一种个体主观的体验,阿塔希叶正是经历了强烈的心理斗争,最终达到了克制人的本能欲望而实行苦行。( 黄 凰 )



推荐阅读:

土井晚翠诗4首

柿本人麻吕诗4首

山上忆良诗3首

室生犀星诗3首

三好达治诗3首

鲇川信夫《船舶旅馆晨歌》

科恩诗12首

特德·贝里根诗14首

奥里维拉诗4首

拉莫斯诗3首

板顿诗7首

哈姆扎诗3首

伦德拉《人间的歌》

托埃蒂·赫拉蒂《孤独的渔夫》

叶芝诗15首

丁尼生《尤利西斯》

瓜尔兑亚诗3首

哲米勒诗2首

西都莫朗《早上的空地》

陶白《人们说》

穆海勒希勒《回忆仿佛沙粒》

马丁内斯《扭断那天鹅的脖子》

高村光太郎诗5首

丁尼生诗4首

塞亚卜诗4首

鲁萨菲诗3首

贾瓦希里诗4首

白雅帖《给我的妻子的情诗》

梅拉伊卡《颤抖的旋律》

宰哈维《我俩身在异乡为异客》

丁尼生《悼念集》

科加瓦诗5首

卡兰萨诗3首

瓦伦西亚诗2首

西尔瓦《夜曲第三首》

拉法埃尔·蓬博《夜间》

卡罗《钦波拉索的颂歌》

哈克夫《深奥的生活之歌》

克鲁斯诗7首

纳赫拉诗5首

吉尔·维尼奥诗4首

邓肯·司各特《颂歌》

亚·詹·马·斯密斯《海岩》

塞维斯《孤寂的落日射出一派凄光》

爱·波·约翰逊《他说,继续战斗》

沃丁顿《新的季节》

里尔克诗18首

W·S·默温诗6首

野口米次郎诗3首

西条八十诗6首

新川和江诗3首

与谢芜村俳句选

与谢野铁干《败荷》

里尔克《上缴法兰西温柔的税》

里尔克《致荷尔德林》

布洛克诗15首

伊沃诗14首

班代拉诗6首

莫拉埃斯诗3首

梅格·内托诗3首

迪亚斯诗2首

安特拉德《海滩上的安慰》

阿尔维斯诗2首

古今和歌集①

古今和歌集②

古今和歌集③

阿尔丁顿诗2组

阿诺德《多弗海滨》

燕卜荪《两韵十九行诗》

霍思曼诗3首

吉卜林诗2首

麦克林诗2首

马维尔《致羞怯的情人》

金素月诗26首

鲁米诗3首赏析

柳谨助诗3首

鞠孝汶诗2首

罗俊敏诗2首

文忠成诗2首

郑澈《思美人曲》

尹善道《五友歌》

D·H·劳伦斯诗8首

贡戈拉诗3首

塞蒂纳诗2首

鲁米《同甘共苦》

阿特伍德《弃儿》

卡斯特拉诺斯《面对一块古石的默想》

马查多《给我的影子》

鲁米诗20首

阿特伍德诗4首

维加诗4首

埃斯普马克诗3首

萨利纳斯诗4首

塔伦斯《和杜甫》


孤独没有什么不对,使孤独变得不好
继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存