查看原文
其他

专著推荐 | 《文学:后殖民研究的不同视角与方法》

通讯君 翻译学通讯
2024-09-03

点击蓝字关注我们 Spring comes

 

原版著作推广

欢迎询价原版书,联系人王老师13501892122

26分钟前

Routledge,Bloomsbury,Springer,Multilingual Matters, De Gruyeter, John Benjamins, Equinox,Cambridge,Oxford.

通讯君:原版进口学术著作欢迎大家关注、订购


关键词:后殖民主义,文学批评

新书预告


Literature: Different Perspectives and Approaches in Postcolonial Studies

主编:Alev KARADUMAN, Göksel ÖZTÜRK

ISBN :  9783631853801

出版时间:2022年

出版社:Peter Lang


内容简介

Synergy: Different Perspectives and Approaches in Postcolonial Studies aims at examining and exploring alternative perspectives to postcolonial studies. Accordingly, in the book, the use of postcolonialism in translation studies in literature, the Gothic, the colonial perspective, the issue of immigration, rewriting, and literary criticism are addressed as the subjects of postcolonial studies.Postcolonial studies which is known to be the period that reflects the aftermath of the colonial period, and about the conditions of the once colonized. However, it should not be considered in a narrow sense, as it goes beyond the traditional hegemonic relationships between the East and the West, the white and the black, and the dichotomy of tradition and modernity. It represents the combination of interdisciplinary research areas such as historical, theoretical, national, and geographical ones. It also deals with the past, present, and future as the issues of colonialism, imperialism, the struggle of the colonized, and the lasting relationship between the colonizer and the colonized are always global concerns of the world. As Bill Ashcroft, Gareth Griffiths and Helen Tiffin1 also express in Post-Colonial Studies: The Key Concepts, “Postcolonialism (or often post-colonialism) deals with the effects of colonization on cultures and societies. As originally used by historians after the Second World War in terms such as the post-colonial state, ‘postcolonial’ had a clearly chronological meaning, designating the post-independence period. However, from the late 1970s the term has been used by literary critics to discuss the various cultural effects of colonization” (168). Regarding these discussions, Synergy: Different Perspectives and Approaches in Postcolonial Studies aims at examining and exploring alternative perspectives to postcolonial studies. Accordingly, in the book the use of postcolonialism in translation studies in literature, the Gothic, the colonial perspective, the issue of immigration, rewriting, and literary criticism are addressed as the subjects of postcolonial studies. In the first chapter Assoc. Prof. Dr. A. Nejat Töngür explores Robinson Crusoe’s colonist attitude towards not only Friday but also the people from different countries including his friends, his benefactors, and his slaves in Daniel Defoe’s Robinson Crusoe. The second chapter has Assoc. Prof. Dr. Alev Karaduman’s article in which she presents the postcolonial issues in Okot p’Bitek’s Song of Lawino by referring to the postcolonial elements in Frantz Fanon’s Black Skin White Mask. In Assoc. Prof. Dr. Kuğu Tekin and Dr. Zeynep Rana Turgutt’s chapter they explore the contemporary black feminist activism in the twenty-first British society by analysing Bernardine Evaristo’s novel, Girl, Woman, Other. Assoc. Prof. Dr. Sinem Sancaktaroğlu Bozkurt in the fourth chapter, dwells on the relationship between translation studies and postcolonial studies analyzing Abdulrazak Gurnah’s novels through Homi Bhabha’s concept of cultural translation, Salman Rushdie’s translated men, Maria Tymoczko’s hybrid translation strategies within the framework of Paul Bandia’s Tripartite Translation Process. In the fifth chapter, Dr. Yıldıray Çevik presents the link between the postcolonial and the Gothic, and analyses Toni Morrison’s Beloved through the postcolonial and gothic elements. The sixth chapter has Dr. Pınar Taşdelen’s article in which she examines Carol Ann Duffy’s poems, “Originally”, “Deportation”, and “Foreign” in terms of the past and the present dichotomy. In the seventh chapter, Dr. İmren Yelmiş explores the biopolitical representation of the British colonial administration in the Great Famine in Tom Murphy’s postcolonial play, Famine. Dr. Emine Seda Çağlayan Mazanoğlu’s concern in the eighth chapter is the presentation of the struggle between the English people and the Commonwealth immigrants in England, which is provoked by the politics of the period in This is England (dir.Shane Meadows). In the ninth chapter, Dr. Zafer Parlak analyses postcolonial perspectives of Voluntary Service Overseas (VSO). The tenth chapter has Dr. Azime Ekşen Yarar’s article in which she analyses the relationship between the colonizer and the colonized in Zadie Smith’s The Wife of Willesden in terms of postcolonial theories of rewriting. In the eleventh chapter, Dr. Yakut Akbay examines the imperial power in Rudyard Kipling’s Kim through new historicism. In the twelfth chapter, Dr. Duygu Serdaroğlu focuses on Chinua Achebe’s Things Fall Apart and Buchi Emecheta’s The Bride Price, and analyses the (re)formulated representation of femininity and masculinity.The authors of the chapters are responsible for the ideas and discussions in the works they present.

购买本书:抄底优惠价568元(价格涵盖书费、国际物流、关税、报关费用、税票等一揽子在内)国际物流9-12周,支持对公转账,开具电子发票,下单3个工作日内开电子发票

扫码即可购买,如需发票请在地址栏下方的留言栏自行备注Email, 抬头和税号,否则无法收到电子发票。谢谢合作!

原版书私人订制联系王老师13501892122



主编简介


The Editors Alev Karaduman graduated in 1990 from Hacettepe University, Faculty of Letters, Department of English Language and Literature. She received her MA in 1996 and PhD in 2003 from the same University on the 18th- and 19th-century English novel. She has been a visiting research fellow at Syracuse University (USA) and at Friedrich Schiller University of Jena (Germany). Moreover, for her postdoctoral studies on post-colonial English literature, she has carried out research at Friedrich Schiller University of Jena. She has also been an ERASMUS visiting lecturer at Technische Universität Dortmund (Germany). She has not only published in learned national and international journals but also presented papers at national and international conferences. Currently, she is working as a Vice Dean at the Faculty of Letters and teaching as an associate professor in the Department of English Language and Literature at Hacettepe University. 
Göksel Öztürk is an Asst. Prof. Dr. at the Faculty of Humanities and Social Sciences at Bursa Technical University. He completed his BA in English Language and Literature at Selçuk University. He completed his MA in English Language and Literature at Namık Kemal University. He completed his Ph.D. in Translation and Cultural Studies at Gazi University in 2020. His main interests are translation of comics and children‘s periodicals, literary translation, manipulation in translation, multimodal translation, and cultural studies. He is also interested in HyFlex and Flipped learning models instructional design.

目录

  • Cover

  • Title

  • Copyright

  • About the author

  • About the book

  • This eBook can be cited

  • Table of Contents

  • Introduction

  • Postcolonial Reading of a Colonial Text: Transcultural Encounters in Robinson Crusoe

  • Okot p’Bitek’s Song of Lawino: A Fanonian Reading

  • A Transmodern Reading of Black Feminist Activism in Bernardine Evaristo’s Girl, Woman, Other

  • Postcolonial Translation from an Interdisciplinary Perspective: The Case of the Turkish Translations of Abdulrazak Gurnah

  • Silenced Past: The Postcolonial Gothic in Toni Morrison’s Beloved

  • The Past-Present Dichotomy of the Immigrants in Carol Ann Duffy’s Poems

  • The Irish Potato Famine and Colonial Biopolitics: Tom Murphy’s Famine

  • Who is the British Citizen?: Being The Immigrant in This Is England

  • Volunteerism in the Age of Postcolonialism Postcolonial Perspectives of Voluntary Service Overseas (VSO)

  • Zadie Smith’s The Wife of Willesden: Repainting The Lion

  • Invisible Bullets of the British Raj: Subversion and Containment in Rudyard Kipling’s Kim

  • Achebe and Emecheta: Representations of Masculinity and Femininity

  • Bio of Authors

专著推荐 | 国家社科基金重大项目 “英国文学的命运共同体表征与审美研究”文献卷首部译作出版!

专著推荐 | 王腊宝 等《澳大利亚后现代实验小说研究》

专著推荐 | 《语篇副文本的互文机制研究》

专著推荐|《罗伯特·斯蒂文森作品中流动的家》

专著推荐|高方《中国文学译介与中外文学交流——中国当代作家访谈录》

专著推荐 | 《读者·阅读·评论:网络文学接受效应研究》

专著推荐 | 申富英《乔伊斯作品幽灵叙事研究》

专著推荐 | 赵炎秋《艺术视野下的文字与图像关系研究》

专著推荐 | 《体验小说:判断、进程与修辞叙事理论》

专著推荐 | 《经典叙事学叙事模式理论与实践》

专著推荐 | 《不可靠叙述研究》

专著推荐 | 《中国现当代小说的性别叙事》
专著推荐 | 陈晞《菲利普 · 拉金研究》

专著推荐 | 《诺顿莎士比亚全集》(国际学生版 第3版 )

专著推荐|蒋承勇总主编《19世纪西方文学思潮研究》(共六卷)

专著推荐 | 读一部旅行文学,来一次文学旅行:张德明《旅游文学十讲》

专著推荐 | 如何从认知诗学与文化视角研究儿童文学?(12卷本)

专著推荐 | 申丹《双重叙事进程研究》

专著推荐 | 谭君强《比较叙事学》

专著推荐 | 赵毅衡《当说者被说的时候:比较叙述学导论》

专著推荐 | 季进《另一种声音:海外汉学访谈录(增订版)》

专著推荐 | 国家出版基金项目《19世纪西方文学思潮研究》(共六卷)

专著推荐 | 《德利罗四部小说中的体育叙事研究》

专著推荐 | 国际畅销非虚构文学作品:《走向伊斯法罕》

专著推荐 | 《四明雅韵——宁波古代诗歌英译》在诗意中领略一座城的古音雅韵

专著推荐 | 《福尔摩斯来中国》

专著推荐 | 《寓意的逻辑:爱伦·坡小说研究》

专著推荐 | 黄建香:《源氏物语》与中国文化

专著推荐 | 认知诗学经典读本Cognitive Poetics(修订版)

专著推荐 | 女性主义与文学研究

专著推荐 | 傅修延《趣味叙事学》

专著推荐 |《叙述声音研究》

专著推荐 | 张旭春《二十世纪西方文论与英国浪漫主义研究》

为你读诗 | 曹明伦主编英汉对照《英诗金库》

专著推荐 | 张欧:评价理论视角下的《捕蝶者》

专著推荐丨李维屏、张琳 等:《美国文学思想史》

专著推荐 | 李维屏、张群等《美国文学专史系列研究:美国短篇小说史》

专著推荐 | 李维屏 《美国文学专史系列研究:美国女性小说史》

专著推荐 | 刘建军主编《百年来欧美文学“中国化”进程研究》国家社科重大成果 六卷本

专著推荐 | 孟昭毅 《比较文学主题学》

专著推荐 | 《20世纪英国女作家研究》

专著推荐 | 王楠:《美国性别批评理论研究》

专著推荐 | 聂珍钊 文学伦理学批评系列丛书(5卷本 国家社科重大项目成果)

专著推荐 | 文学研习丛书:从基础“学习”迈向深入“研究”

专著推荐 | 如何使用精神分析法研究小说与电影?

专著推荐 | 浓缩的文学百科辞典:原版文学核心概念丛书(9种)

专著推荐 | 《欧美生态文学(第三版)》

专著推荐 | 《漫长的星期六——斯坦纳对话录》

专著推荐 | 《无用的文学:卡夫卡与中国》

专著推荐 | 到底谁是“迷惘的一代”?杨早:《对决人生:解读海明威》

专著推荐 | 文学史上永远无法侦破的悬案:艾米莉·狄金森遁世的真相| 《三种爱:勃朗宁夫人、狄金森与乔治·桑》

专著推荐 | 钱锁桥:《林语堂传:中国文化重生之道》

专著推荐 | 北大陈平原《千古文人侠客梦》(増订版)

专著推荐 | 徐有志、贾晓庆、徐涛《叙述文体学与文学叙事阐释》

专著推荐 | 陈思和《中国现当代文学名篇十五讲》(第二讲)

专著推荐 | 邢春丽:《澳大利亚原住民小说与非原住民小说的历史批评研究》

专著推荐 | 张学昕《小说的魔术师:当代短篇小说文本细读》

专著推荐 | 申丹教授 《叙述学与小说文体学》(第四版)

专著推荐 | 惠海峰:《英国经典文学作品的儿童文学改编研究》

专著推荐 |  北京大学陈平原《中国小说小史》、《中国散文小史》

专著推荐 | 新世纪英语语言文学界面研究丛书(6种)

专著推荐 | 陈晓明 张晓琴:《全球视野下的贾平凹》

专著推荐 | 陈昶 刘天艺 陈思和:《全球视野下的巴金》

专著推荐 | 周刚、陈思和、张新颖:全球视野下的沈从文

专著推荐 | 全球视野下的莫言

专著推荐 | 中西比较哲学家罗思文、安乐哲眼中的儒家文化

专著推荐 | 华媛媛、李家銮. 20世纪美国生态文学对中国道家思想的接受

专著推荐 | 《隐喻修辞:<红楼梦>语言新视野》专著推荐 | 殷贝《多丽丝·莱辛“太空小说”中的概念隐喻与新型乌托邦寓言》专著推荐  | 傅修延 《听觉叙事研究 》专著推荐 | 潘红 《哈葛德小说在晚清:话语意义与西方认知》

专著推荐 | 唐莹《玛丽琳·罗宾逊小说的伦理研究》

专著推荐 | Susan Bassnett 《翻译与世界文学》

专著推荐 | 王建开《中国当代文学作品英译的出版与传播》

专著推荐 | 带你了解“一带一路”沿线国家的经典文学

专著推荐 | 唐伟胜、刘贞《什么是自然主义文学》

专著推荐 | 朱振武《新文科理念下美国文学专题九讲》

专著推荐 | 《视觉、权力与身体:尤多拉·韦尔蒂作品中的凝视机制研究》

专著推荐 | 袁洪庚《中外文学中“罪”研究》

专著推荐 | 《许子东细读张爱玲》

专著推荐 | 金衡山《美国大众文化软实力研究》

教材推荐 | 都岚岚《英语文学导论 短篇故事与小说卷》

专著推荐 | 《中国当代动物叙事的类型学研究》

专著推荐 | 杨莉馨、白薇臻《“布鲁姆斯伯里团体”现代主义与中国文化关系研究》

专著推荐|《罗伯特·斯蒂文森作品中流动的家》


学术研修

集合录播讲座

扫码学习


录播课程,扫码学习。开培训费发票

7月量表开发训练营直播课

扫码学习


扫码客服咨询。开培训费发票


SPSS软件实操

扫码学习


5月29日-6月27日直播课扫码学习开培训费发票

语言学量化研究设计

扫码学习


录播课 扫码学习 开培训费发票



More


15万+学者关注了

语言学通讯

科研助力|学术观点|专著推荐|期刊动态|教师研修|招贤纳士|博士招生|读书小札

请留下你指尖的温度

让太阳拥抱你

记得这是一个有情怀的公众号

球分享

球点赞

球在看


继续滑动看下一个
翻译学通讯
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存