狄兰认识了帕米拉(Pamela Hansford Johnson),她是住在伦敦的女诗人,常在一家报纸《星期日仲裁人》的「诗歌之角」发表作品。1933年夏天,帕米拉在「诗歌之角」读到狄兰・托马斯的一首诗,于是写信到天鹅海镇。狄兰的回信带有明显的自我保护意识。他批评了帕米拉随信寄来的诗,并附上自己更多的作品。他很高兴帕米拉跟他年龄相仿,并非那种老处女。他甚至在信里撒了谎,虚报了两岁。两个诗人当时都充满挫折感:帕米拉在伦敦的办公室打工,狄兰在威尔士默默无闻。这也许正是他们的共同点——同命相怜。经过几个月频繁的书信来往,1934年2月,这两个青年诗人终于在伦敦见面了。那年狄兰十九岁,帕米拉二十一岁。狄兰在伦敦住了一周,以后常到伦敦看望帕米拉。他俩很快堕入情网。《星期日仲裁人》以设立诗歌奖的方式帮助青年诗人出版诗集,第一本选中帕米拉,第二本是狄兰。报社编辑们简直不敢相信,狄兰这么年轻竟能写出如此非凡之作,于是给他买火车票,要亲眼见见作者。狄兰来到伦敦时正赶上复活节,他和帕米拉及其家人一起度假。在修改《诗18首》期间,他发现写作越来越难,抱怨他像壮工一样写六行诗。他失去对写作的自信,开始向朋友抱怨:「词语中的折磨,连接与拼写中的折磨,在偷来的纸上爬行的蜗牛和四面风倍增的声音中的折磨,以及我的知识贫乏的折磨。」在威尔士的一个周末,狄兰和一个记者及其未婚妻喝得酩酊大醉,那女人居然睡到狄兰的床上来,鬼混了四天。出于内疚和犯罪感,混合着男性的骄傲,他给帕米拉写了绝交信。那年夏天,他们又言归于好。但好景不长,他们最终还是分手了。
推荐阅读:
雅各泰诗8首
凯勒《冬夜》
马丁松诗10首
布罗茨基《黑马》
卡明斯《我喜欢我的身体》
布鲁诗3首
阿芳西娜·斯托尼诗3首
阿尔贝托·路易·庞索诗7首
卢贡内斯诗5首
埃尔南德斯诗3首
弥尔顿《斗士参孙》
威廉·斯塔福德《秋风》
卡波维兹《沉默的一课》
伊斯拉姆诗5首
马托斯诗4首
鲁文·达里奥诗10首
马克西莫维奇诗6首
爱斯基摩诗2首
阿米亥《人的一生》
博尔赫斯《我用什么才能留住你》
茨维塔耶娃《我想和你一起生活》
塞内亚《致燕子》
马蒂诗10首
埃雷迪亚《流亡者之歌》
谢甫琴科诗3首
弗兰科诗3首
洛尔迦《梦游人谣》
詹姆斯·赖特《开始》
索德格朗《星星》
西·西索科诗2首
夏巴尼诗2首
沙比诗2首
阿·迈·贾伦《大海》
费多里《非洲的声音》
温德尔·贝里诗20首
聂鲁达《我喜欢你是寂静的》
聂鲁达《我记得你去秋的神情》
斯莱塞诗4首
斯图尔特《蕈》
斯特欧《当他躺在地上奄奄一息》
玛丽·贝瑟尔诗2首
坎贝尔夫人诗6首
波德莱尔《秋歌》
魏尔伦《秋歌》
马拉美《叹》
罗宾·海蒂诗4首
曼斯菲尔德诗2首
费尔伯恩诗4首
劳丽丝·爱德蒙《捕捉》
梅森《忠贞之歌》
雨之诗
聂鲁达《马克丘·毕克丘之巅》
里尔克一诗两译
约翰·多恩《没有人是一座孤岛》
安德里奇诗6首
普列舍伦诗7首
瓦斯科·波帕诗10首
兹马伊诗2首
艾略特《空心人》
君特·格拉斯诗25首
荷尔德林《塔楼之诗》
叶芝《十字路口》
托马斯·特兰斯特罗默诗61首
文章有问题?点此查看未经处理的缓存