查看原文
其他

华严经淺释238: 分别宣说菩薩所证得到这十种神通

宣化上人 青袍笔记 2022-11-03

宣化上人主讲

南无本师释迦牟尼佛(三称)

南无华严会上佛菩萨(三称)

住无体性无动作往一切佛刹智神通

佛子。菩薩摩訶薩住无体性神通,无作神通,平等神通,广大神通,无量神通,无依神通,隨念神通,起神通,不起神通,不退神通,不断神通,不壞神通,增長神通,隨詣神通。

普賢菩薩又称一声佛的弟子!菩薩中的大菩薩,住在沒有体性的神通,住在沒有造作的神通,住在平等的神通,住在广大的神通,住在无量的神通,住在无依的神通,住在隨念的神通,住在起的神通,住在不起的神通,住在不退的神通,住在不断的神通,住在不壞的神通,住在增長的神通,住在隨詣的神通。

此菩薩聞極遠一切世界中諸佛名。所謂无数世界,无量世界,乃至不可說不可說佛剎微尘数世界中諸佛名。聞其名已,即自見身在彼佛所。

这位菩薩,能聽到極遠一切世界中,所有諸佛的名号。就是所說的无数世界,无量世界,乃至不可說不可說佛刹微尘数那样多的諸佛名号。聽到諸佛名号之后,菩薩自己能見到自己的身体,在諸佛的道場中,聆聽諸佛演說无上甚深微妙法。

彼諸世界,或仰或覆,各各形狀,各各方所,各各差別,无边无礙。种种國土,种种時劫,无量功德,各別庄严。彼彼如來,於中出現。示現神變。称揚名号。无量无数,各各不同。此菩薩一得聞彼諸如來名,不动本处,而見其身,在彼佛所,禮拜尊重。承事供养。問菩薩法。入佛智慧。悉能了达,諸佛國土,道場众会,及所說法,至於究竟,无所取著。

在那些世界中,或是仰的世界,或是覆的世界。各有各的形狀,皆不相同。各有各的处所,各有不同。各各的差別,也不一样。沒有边際,沒有障礙。种种的國土,种种的時劫,有无量的功德,各別來庄严。在每一個世界中,皆有佛出現於世,示現神通變化。称揚佛的名号,有无量无数,各各不相同。这位菩薩,一得聞到諸佛的名号,不需要離開所在的地方,就能現身在諸佛的道場中,在那禮拜諸佛、尊重諸佛、承事諸佛、供养諸佛。請問菩薩所修的法,入佛的智慧,也就是证得佛的一切智。菩薩能完全明瞭通达諸佛的國土,諸佛的道場,諸佛的众会,諸佛所說的法。已到究竟之处,也沒有所取,也沒有所著。

如是经不可說不可說佛剎微尘数劫,普至十方,而无所往。然詣剎观佛,聽法請道,无有断絕,无有廢捨,无有休息,无有疲厭。修菩薩行,成就大愿。悉令具足,曾无退轉。为令如來,广大种性,不断絕故。

这样的情形,经过不可說不可說佛刹微尘数那样多的時劫,菩薩雖然能分身普徧到十方世界去,可是本体不动。所以說「无所往」。到十方諸佛刹土去,为瞻观諸佛,親近諸佛。在諸佛座下,聆聽妙法,請問了生脫死的妙道。菩薩聽法問道,沒有間断的時候,沒有廢捨的時候,沒有休息的時候,沒有疲厭的時候。菩薩常修菩薩行,成就所发的大愿。行愿具足,永不生退轉心。为令如來的广大种性,永不断絕的緣故。

是名菩薩摩訶薩第六住无体性无动作往一切佛剎智神通。

这就是菩薩中的大菩薩所得第六种神通,其名叫做住无体性无动作往一切佛刹智慧的神通。

善分別一切言辭智神通

佛子。菩薩摩訶薩以善分別一切众生言音智通。知不可說不可說佛剎微尘数世界中,众生种种言辭。

普賢菩薩又称一声各位佛的弟子!菩薩中的大菩薩,他用善於分別一切众生言語音声智慧的神通,能知不可說不可說佛刹微尘数那样多的世界中,所有众生的种种言辭。无论是那一类众生的言辭,无所不知,无所不曉,清清楚楚,統統知道。

所謂聖言辭。非聖言辭。天言辭。龙言辭。夜叉言辭。乾闥婆,阿脩罗,迦樓罗,緊那罗,摩睺罗伽,人及非人,乃至不可說不可說众生所有言辭。各各表示。种种差別。如是一切,皆能了知。

就是所說①聖言辭:在四聖法界中聖人所說的言辭。②非聖言辭:就是尚未证得四聖法界的言辭。③天言辭:就是諸天众所說的言辭。④龙言辭:就是諸龙众所說的言辭。⑤夜叉言辭:就是速疾鬼众的言辭。⑥乾闥婆言辭:就是尋香神众的言辭。⑦阿修罗言辭:就是无端正众的言辭。⑧迦樓罗言辭:就是大鵬金翅鳥众的言辭。⑨緊那罗言辭:就是乐神众的言辭。⑩摩睺罗伽言辭:就是蟒神众的言辭。?人言辭:就是人类所說的言辭。?非人言辭:就是異类所說的言辭。乃至不可說不可說那样多的众生,所有的言辭,各有各的表示。或者用有言來表示,或者用无言來表示。有种种不同的方式來表达他們的言辭。像这样一切的言辭,菩薩都能瞭解。

此菩薩隨所入世界,能知其中一切众生所有性欲。如其性欲,为出言辭。悉令解了,无有疑惑。如日光出現,普照众色。令有目者,悉得明見。菩薩摩訶薩,亦復如是。以善分別一切言辭智,深入一切言辭云。所有言辭,令諸世間聰慧之者,悉得解了。

这位菩薩,无论到那個世界去,便能知道該世界中所有一切众生,他們的性情所欢喜的是什么?他們的欲念所貪求的是什么?菩薩观察众生性欲之所好,而为他們說出言辭,令这类众生皆能明解了达,而无疑惑之处。好像太陽光一样,能普徧照耀一切众色。令有眼睛的众生,都能清清楚楚看見太陽光所照的众色。菩薩中的大菩薩,也是这样的情形。用善於能分別一切言辭的智慧,深入一切言辭云中。所有的言辭,能令一切世間中,有聰明有智慧的人,完全得到明解了达。

是名菩薩摩訶薩第七善分別一切言辭智神通。

这就是菩薩中的大菩薩所得第七种神通,其名叫做善分別一切言辭智慧的神通。

无数色身智神通

佛子。菩薩摩訶薩以出生无量阿僧祇色身庄严智通。知一切法,遠離色相。无差別相。无种种相。无无量相。无分別相。无青黃赤白相。

普賢菩薩又称一声佛的弟子!菩薩中的大菩薩,用出生无量阿僧祇那样多的色身庄严智慧的神通,知道一切法,是遠離一切色相,沒有差別的色相,沒有种种的色相,沒有无量的色相,沒有分別的色相,沒有青黃赤白的色相。

菩薩如是入於法界,能現其身。作种种色。

菩薩像这样能入於法界,能現菩薩身,作种种的色相。

所謂无边色。无量色。清淨色。庄严色。普徧色。无比色。普照色。增上色。无违逆色。具諸相色。

菩薩能示現一O三种色身,就是所說的沒有边際的色身。沒有数量的色身。清淨无染的色身。妙好庄严的色身。普徧一切的色身。无有可比的色身。智慧普照的色身。增長无上的色身。沒有违逆的色身。具足三十二相八十种隨形好的色身。

離众惡色。大威力色。可尊重色。无穷尽色。众雜妙色。極端严色。不可量色。善守護色。能成熟色。隨化者色。

菩薩又示現離開一切惡的色身。有大威德力的色身。令人尊重的色身。沒有穷尽的色身。一切雜妙的色身。極端庄严的色身。不可限量的色身。善於守護的色身。能成熟的色身。隨順教化众生的色身。

无障礙色。甚明徹色。无垢濁色。極澄淨色。大勇健色。不思議方便色。不可壞色。離瑕翳色。无障闇色。善安住色。

菩薩又示現沒有障礙的色身。甚深明徹的色身。沒有垢濁的色身。極为澄清的色身。大勇猛強健的色身。不可思議方便的色身。不可破壞的色身。離開瑕醫的色身。沒有障暗的色身。善於安住的色身。

妙庄严色。諸相端严色。种种隨好色。大尊貴色。妙境界色。善磨瑩色。清淨深心色。熾然明盛色。最胜广大色。无間断色。

菩薩又示現微妙庄严的色身。諸相端严的色身。种种隨好的色身。大尊大貴的色身。殊妙境界的色身。善良磨瑩的色身。清淨深心的色身。燃然明盛的色身。最殊胜而广大的色身。沒有間断的色身。

无所依色。无等比色。充滿不可說佛剎色。增長色。堅固攝受色。最胜功德色。隨諸心乐色。清淨解了色。積集众妙色。善巧決定色。

菩薩又示現沒有所依的色身。沒有可等比的色身。充滿不可說佛刹的色身。增長智慧的色身。堅固攝受的色身。最胜功德的色身。隨諸心乐的色身。清淨解了的色身。積集众妙的色身。善巧決定的色身。

无有障礙色。虛空明淨色。清淨可乐色。離諸尘垢色。不可称量色。妙見色。普見色。隨時示現色。寂靜色。離貪色。

菩薩又示現沒有障礙的色身。虛空明淨的色身。清淨可乐的色身。離諸尘垢的色身。不可称量的色身。妙見的色身。善見的色身。隨時示現的色身。寂靜的色身。離貪的色身。

眞实福田色。能作安隱色。離諸怖畏色。離愚痴行色。智慧勇猛色。身相无礙色。遊行普徧色。心无所依色。大慈所起色。大悲所現色。

菩薩又示現眞实福田的色身。能作安穩的色身。離諸怖畏的色身。離開愚痴行的色身。智慧勇猛的色身。身相无礙的色身。遊行普徧的色身。心无所依的色身。大慈所起的色身。大悲所現的色身。

平等出離色。具足福德色。隨心憶念色。无边妙宝色。宝藏光明色。众生信乐色。一切智現前色。欢喜眼色。众宝庄严第一色。无有处所色。

菩薩又示現平等出離的色身。具足福德的色身。隨心憶念的色身。沒有边際妙宝的色身。宝藏光明的色身。众生信乐的色身。一切智慧現前的色身。欢喜眼的色身。众宝庄严第一的色身。沒有处所的色身。

自在示現色。种种神通色。生如來家色。过諸譬喩色。周徧法界色。众皆往詣色。种种色。成就色。出離色。隨所化者威儀色。

菩薩又示現自在示現的色身。种种神通的色身。生如來家的色身。超过諸喩的色身。周徧法界的色身。一切皆往詣的色身。种种的色身。成就善报的色身。出離三界的色身。隨順所教化众生威儀的色身。

見无厭足色。种种明淨色。能放无数光網色。不可說光明种种差別色。不可思香光明超过三界色。不可量日輪光明照耀色。示現无比月身色。无量可愛乐华云色。出生种种蓮华鬘云庄严色。超过一切世間香焰普熏色。出生一切如來藏色。不可說音声開示演暢一切法色。具足一切普賢行色。

菩薩又示現見无厭足的色身。种种明淨的色身。能放无数光網的色身。不可說光明种种差別的色身。不可思議香光明超过三界的色身。不可量日輪光明照耀的色身。示現无可比月身的色身。无量可愛乐华云的色身。出生种种蓮华鬘云庄严的色身。超过一切世間香燄普熏的色身。出生一切如來藏的色身。不可說音声開示演暢一切法的色身。具足一切普賢行的色身。

以上一○三种的色身,菩薩隨時隨地都能示現出來。

佛子。菩薩摩訶薩深入如是无色法界,能現此等种种色身。令所化者見。令所化者念。为所化者轉法輪。隨所化者時。隨所化者相。令所化者親近。令所化者開悟。为所化者起种种神通。为所化者現种种自在。为所化者施种种能事。

各位佛子!菩薩中的大菩薩,深入这样无色的法界。能示現像这样种种的色身。令所教化的众生,都見到这位菩薩。令所教化的众生,常想念这位菩薩。为所教化的众生,常轉大法輪。隨順所教化众生的時机,隨順所教化众生的色相,令所教化的众生,皆得親近这位菩薩。令所教化的众生,皆得開悟得智慧。为所教化的众生,生起种种的神通。为所教化的众生,示現种种的自在。为所教化的众生,施做种种的能事。

是名菩薩摩訶薩为度一切众生故,勤修成就第八无数色身智神通。

这就是菩薩中的大菩薩,为度化一切众生的緣故,勤修成就第八种神通,其名叫做无数色身智慧的神通。

一切法智神通

佛子。菩薩摩訶薩以一切法智通。知一切法,无有名字。无有种性。无來无去。非異非不異。非种种非不种种。非二非不二。

普賢菩薩又称一声各位佛的弟子!菩薩中的大菩薩,用一切法智慧的神通,能知道一切法,本來是沒有名字。也沒有种子,也沒有体性。也沒有來,也沒有去。不是兩样,也不是不兩样。不是种种,也不是种种。說它是兩個嗎?又不是兩個。說它不是兩個嗎?又不是一個。所以說「非二非不二」,簡而言之,就是中道了義。中道就是眞空妙有,不落空有二边,了義就是什么也沒有了。妙处就在这個地方。如果能明白这個法,就超出三界去。不明白这個法,就在三界內流轉生死。

在佛教里,所有的经典,都很重要。唯獨楞严经更为重要。凡是有楞严经所在的地方,就是正法住世。楞严经沒有了,就是末法現前。所有的佛教徒,必須拿出力量,拿出血汗來拥护这部楞严经。在法滅尽经上說:「末法時代,楞严经先滅。其餘的经典,逐漸而滅。」如果楞严经不滅,正法時代就現前。因此,我們佛教徒,必須以性命來護持楞严经。以血汗來護持楞严经。以志愿來護持楞严经。令楞严经永住於世,发揚光大,流通到每粒微尘中。到全世界每個角落去,流通到尽虛空徧法界中去。如果能这样,正法就能大放光明。

为什么說楞严经先滅?因为該经所讲的道理太眞实啦!天魔外道受不了,所以用种种方法來破壞、來消滅它。首先造出謠言,說楞严经不是释迦牟尼佛金口所說的经,而是后人偽造的经,所以楞严经是假的,是偽经。这是外道強辭奪理的說法,故意破壞眞经的卑鄙手段。楞严经是佛的眞身,楞严经是佛的舍利,楞严经是佛的塔廟。楞严经的內容,說明四种清淨明誨,二十五聖各述圓通,五十陰魔的境界。好像照妖鏡,把旁門外道的原形毕露,妖魔鬼怪无处藏身,为著自身的安全,乃大事宣傳楞严经是偽经,不可相信。一般无知无識的人,沒有辨別眞偽的智慧,人云亦云,助紂为虐,硬說楞严经不是佛說。主要的原因,楞严经所讲的道理,既正確,又合理。妖魔鬼怪,旁門左道,无法遁形。为自身的利益,不得已使出这种卑鄙的手段來破壞。这种作法,必墮地獄。近年來,无知的学者,愚痴的教徒,对佛教不認識,对佛学不瞭解。在一知半解之情形下竟妄測聖言,乱加批評,发表謬论,言中无物,令人作嘔三日。

学佛法的人,要深深瞭解楞严经的道理,所以要到处提倡楞严经,要到处宣揚楞严经,要到处解說楞严经,要到处護持楞严经,为令正法久住於世,为令邪法永息於世。这是佛教徒应該尽的責任。我今天向大家提出保证,保证楞严经是眞经。如果楞严经是偽经,我愿墮地獄。因为我对佛法不認識,以假當眞,心甘情愿接受此种的果报。若楞严经是眞的,我仍发愿,生生世世要弘揚楞严大法,要宣讲楞严眞理。各位想一想,楞严经若不是佛說的,誰能說出这种正確的法?我盼望批評楞严经是偽经的人,趕快懺悔,痛改前非,否則,必定墮入拔舌地獄。我祈禱預祝念楞严经的人,讲楞严经的人,宣揚楞严经的人,流通楞严经的人,統統早成佛道。

无我,无比。不生,不滅。不动,不壞。无实,无虛。一相,无相。非无,非有。非法,非非法。不隨於俗,非不隨俗。非业,非非业。非报,非非报。非有为,非无为。非第一義,非不第一義。

法是无有定法,所以說非二非无二。法是无我,沒有可比擬的。法也不是生,也不是滅。法也不是动,也不是壞。法也沒有实,也沒有虛。法是一相,也是无相。法不一定是无,不一定是有,沒有一個法可得。在金剛经上說:「法尚应捨,何況非法。」也沒有一個非法。法也不隨於俗諦,也不是不隨於俗諦。法沒有一個业,也沒有一個非业。法也沒有一個报,也沒有一個非报。法不是有为,也不是无为。法不屬於第一義,还不能說它不是第一義。

非道,非非道。非出離,非不出離。非量,非无量。非世間,非出世間。非從因生,非不從因生。非決定,非不決定。非成就,非不成就。非出,非不出。非分別,非不分別。非如理,非不如理。

法也不是一個道,也沒有一個非道。法不一定出離,不一定不出離。法也沒有量,也不是沒有量。就在超出思議言語的境界。法也不是世間,也不是出世間。法非從因生,也不是不從因生,法是非決定,非不是決定。法不是成就,也不是不成就。就在中道上,才是法的究竟。法不是出,也不是不出。法不是分別,也不是不分別。在分別上找是識,在不分別上找是智。要在这中間,法是不如理,也不是不如理。

此菩薩不取世俗諦。不住第一義。不分別諸法。不建立文字。隨順寂滅性。不捨一切愿。見義知法。興布法云。降霔法雨。

这位菩薩,不依照世俗的道理,也不住在第一義。不分別一切諸法,不建立一切文字。隨順諸法的寂滅性,不捨棄一切菩薩愿。見一切義理,便知一切法的本源。興布大法云,降霔大法雨。

雖知实相不可言說,而以方便无尽辯才,隨法隨義,次第開演。以於諸法言辭辯說,皆得善巧。大慈大悲,悉已清淨。能於一切離文字法中,出生文字。與法與義,隨順无违。为說諸法,悉從緣起。

菩薩雖然知道实相无相是不可言說,可是还用方便沒有穷尽的辯才,隨著法隨著義理,次第而为众生開示演說,对於諸法、言辭、辯說,都得到善巧。因为大慈大悲的愿力,所以皆已清淨。能在一切離文字的法中,出生一切文字。对法对義,隨順而不违背。为一切众生,而演說一切法,說一切諸法,皆從緣起的道理。

雖有言說,而无所著。演一切法,辯才无尽。分別安立,開发示导。令諸法性,具足明顯。断众疑網,悉得清淨。雖攝众生,不捨眞实。

菩薩雖然以无礙的辯才,而演說种种的法,可是沒有執著。演說一切諸法,辯才沒有穷尽的時候。分別一切法,安立一切法,開发一切法,示导一切法,令一切法性,具足明顯,断一切众生的疑網。悉得清淨本源的自性。菩薩雖然做水月佛事,來教化众生,來攝受众生,可是还不捨棄眞实的理体。

於不二法,而无退轉。常能演說无礙法門。以众妙音,隨众生心。普雨法雨,而不失時。

菩薩对於不二法門(眞实的实相理体),沒有退轉的時候,常常演說圓融无礙的法門,用种种妙音声,隨順众生的心念,普徧为众生來說法,而不会失去应說法的時候。

是名菩薩摩訶薩第九一切法智神通。

这就是菩薩中的大菩薩所得第九种神通,其名叫做一切法智慧的神通。

入一切法滅尽三昧智神通

佛子。菩薩摩訶薩以一切法滅尽三昧智通。於念念中,入一切法滅尽三昧。

普賢菩薩又称一声各位佛的弟子!菩薩中的大菩薩,用一切法滅尽三昧智慧的神通,能在每一念中,皆入一切法滅尽的三昧。

亦不退菩薩道。不捨菩薩事。不捨大慈大悲心。修習波罗蜜,未嘗休息。观察一切佛國土,无有厭倦。不捨度众生愿。不断轉法輪事。不廢教化众生业。不捨供养諸佛行。不捨一切法自在門。不捨常見一切佛。不捨常聞一切法。

菩薩在定中,不退轉菩薩所应修的道,也不捨棄菩薩所应做的事,更不捨菩薩大慈大悲的心。修習十种波罗蜜的法門,永遠都不休息。观察一切諸佛的國土,沒有厭煩疲倦的時候,不捨度众生的愿力,不断轉法輪的佛事,不廢教化众生的事业,不捨供养一切諸佛的行門,不捨一切法任運自在門,不捨常見一切佛。不捨常聞一切法。菩薩的存心,常愿見佛,常愿聞法。

知一切法,平等无礙,自在成就一切佛法。所有胜愿,皆得圓滿。了知一切國土差別。入佛种性,到於彼岸。能於彼彼諸世界中,学一切法,了法无相。知一切法,皆從緣起,无有体性。然隨世俗,方便演說。雖於諸法,心无所住。然順众生,諸根欲乐,方便为說种种諸法。

菩薩知道一切法,本末是平等,圓融无礙,任運自在,而成就一切佛法。菩薩所发殊胜的愿力,皆得圓滿的成就。又明瞭一切諸佛的國土,有种种不同的境界。菩薩证得佛的种性,达到諸佛的彼岸。能在每個世界里边,学習一切法,明瞭法是沒有一個体相。菩薩雖然知道一切法,都是從緣生起,就沒有一切法。法是沒有一個体性。可是还隨世間法,方便來演說一切諸法。菩薩雖然在諸法上,心中沒有一個執著相。可是还要隨順众生的一切根性和一切欲乐,用善巧方便的法門,來为众生說种种一切的諸法。

此菩薩住三昧時,隨其心乐,或住一劫。或住百劫。或住千劫。或住億劫。或住百億劫。或住千億劫。或住百千億劫。或住那由他億劫。或住百那由他億劫。或住千那由他億劫。或住百千那由他億劫。或住无数劫。或住无量劫。乃至或住不可說不可說劫。

这位菩薩住在三昧的時候,隨著他心中所欢喜,或住一劫,或住百劫,或住千劫,或住億劫,或住百億劫,或住千億劫,或住百千億劫。或住那由他億劫,或住百那由他劫,或住千那由他劫,或住百千那由他億劫,或住无数劫,或住无量劫。乃至或住不可說不可說那样多的劫。

菩薩入此一切法滅尽三昧。雖復经於爾所劫住。而身不離散,不羸瘦,不變異。非見非不見。不滅不壞。不疲不懈。不可尽竭。

菩薩入这种一切法滅尽三昧的時候,雖然经过前边所說那样多的劫。可是菩薩的本身,不離不散,不贏不瘦,不變不異。一般的众生,或者不見,或者非不見。为什么?因为菩薩的身体,是不滅,是不壞,是不疲,是不懈的緣故。在定中经过那样長的時間,也不会穷尽和枯竭。

雖於有於无,悉无所作。而能成辨諸菩薩事。所謂恒不捨離一切众生。教化調伏,未曾失時。令其增長一切佛法。於菩薩行,悉得圓滿。为欲利益一切众生,神通變化,无有休息。譬如光影,普現一切。而於三昧,寂然不动。

菩薩雖然对於有对於无,已超有无的境界,皆无所作。可是能成辦菩薩所做的事。也就是六度万行,行菩薩道。就是所說不捨離一切众生,時時和众生在一起,教化众生,調伏众生。不会提前,不会落后,恰好就在那個時候。使令一切众生,增長一切所求的佛法。对於菩薩所修的行門,都得到圓滿自在无礙的境界。菩薩为利益一切众生,所以運用神通變化,來教化一切众生,始終不休息。好像光影一样,能普徧照現一切。菩薩在定中,是寂然不动。

是为菩薩摩訶薩入一切法滅尽三昧智神通。

这就是菩薩中的大菩薩所得第十种神通。其名叫做入一切法滅尽三昧智慧的神通。

佛子。菩薩摩訶薩住於如是十种神通。一切天人不能思議。一切众生不能思議。一切声聞,一切獨觉,及餘一切諸菩薩众,如是皆悉不能思議。此菩薩身业不可思議。語业不可思議。意业不可思議。三昧自在不可思議。智慧境界不可思議。唯除諸佛、及有得此神通菩薩。餘无能說此人功德,称揚讚歎。

各位佛子!菩薩中的大菩薩,住在这样十种神通的時候。一切天人,不能思議这位菩薩。一切众生,也不能思議这位菩薩。一切声聞(阿罗漢),一切獨觉(辟支佛),一切菩薩(未入此三昧)众,統統不能思議这位菩薩。这位菩薩的身业是不可思議,語业也是不可思議,意业更是不可思議。菩薩的三业是怎样?我們是不知道的。无论是聰明的众生,或是愚痴的众生,不可以妄自批評菩薩的境界,或者揣測菩薩的境界。因为菩薩的境界是不可思議的。这位菩薩,三昧和自在是不可思議,智慧和境界也是不可思議,唯有諸佛才能知道。或者得到这种三昧自在的菩薩,才可以知道。其餘一切众生,沒有辦法能說出这位菩薩的功德。也沒有人可以称揚和讚歎。为什么?因为根本就不曉得这位菩薩的境界。

佛子。是为菩薩摩訶薩十种神通。若菩薩摩訶薩住此神通,悉得一切三世无礙智神通。

各位佛的弟子!这就是菩薩中的大菩薩,他所证得十种智慧的神通。假設菩薩中的大菩薩,住在这十种神通,便完全得到过去世、未來世、現在世,一切諸佛圓融无礙智慧的神通,來教化一切众生。(未完)

宣化上人华严经浅释目录01-210链接(未完)

华严经淺释211:  宣说进入菩萨第六現前地的法门及其境界

华严经淺释212: 用偈颂重宣说菩薩住在第六地現前地時境界

华严经淺释213: 宣说如何证入菩萨第七地遠行地的法门及其境界

华严经淺释214: 宣说住在第七地遠行地菩薩的法門及境界

华严经淺释215:  七地菩薩修证成就无生法忍的時候即证入第八地不动地境界

华严经淺释216: 宣说住第八地不动地的菩萨的功德境界

华严经淺释217:  用偈颂重新宣说諸大菩薩修学第八不动地的过程和境界

华严经淺释218:  宣说大菩薩进入到第九善慧地的法门及果位境界

华严经淺释219: 演说住第九地善慧地菩薩的种种功德境界

华严经淺释220: 用偈頌的方法重複一遍住在第九善慧地菩萨修行的境界和相狀

华严经淺释221: 繼续演說第十法云地菩萨所应修積的功德和修行的相狀

华严经淺释222:  演说住十地法云地的大菩薩的无上甚深种种法門及境界

华严经淺释223:  继续宣说住第十地法云地的菩薩种种殊胜境界功德

华严经淺释224: 继续宣说住第十地法云地的菩薩种种殊胜境界功德

华严经淺释225: 用偈頌的方式重說:证一地到十地菩萨所修的法门及境界

华严经淺释226:  这是讲华严经中的十种定(三昧)的道理

华严经淺释227:  佛劝普賢菩薩为普眼及在法会中諸菩薩众演說十大三昧法门

华严经淺释228: 大菩薩所修第一定普光明大三昧和第二定妙光明大三昧善巧的智慧

华严经淺释229: 宣说菩薩所修第三定、四定、五定大三昧善巧的智慧

华严经淺释230:  菩薩所修第七定了知一切世界佛庄严三昧善巧的智慧

华严经淺释231: 菩薩所修第八定入一切众生差別身大三昧善巧的智慧

华严经淺释232:  菩薩所修的第九定法界自在大三昧善巧的智慧

华严经淺释233:  菩薩所应該修行的第十 定无礙輪三昧

华严经淺释234: 菩萨住在无礙輪三昧時能入普賢菩薩所修的二十种法門

华严经淺释235:  菩薩所住如是大智慧三昧時其心常住在十大法藏中

华严经淺释236:  菩薩住在无礙輪三昧時得到十种法

华严经淺释237: 菩薩因为行菩薩道功德圓滿而得到这样的十种神通

历史文章阅选读二(点击标题观看)

历史文章阅选读三(点击标题观看)

近期的连载目录链接

文殊讲堂念诵楞严神咒心经

短视频目录(20180829)

妙法天籁音 万佛名经01-35全   妙印法师

化上人法华经浅释 01--102 (全)链

宣化上人六祖法宝坛经浅释01-23目录(全)

宣化上人金刚般若波罗蜜经浅释目录(全)

宣化上人华严经浅释目录01-210链接(未完)

净慧法师僧伽吒经浅释01-18目录(全)

元音老人楞严要解目录链接


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存