法语人翻译角 | 拥抱的感觉真好,那是安慰是奖赏
法语人翻译角
法语人按:语言之所以美妙,是可以描述自我对外面世界的独特见解,就像那句莎翁的名言,一千个人心中有一千个哈姆雷特。所以法语人推出「 翻译角 」专栏:面对红酒醉吻的法式浪漫,是否有种冲动,想变成我们熟悉的中式柔情;反过来,把我们传统的中国文化,转换成典雅的法国语言。
栏目预告:法翻中,中翻法。每周两句,等你来译。也欢迎大家提供自己喜欢的句子(句子+出处+作者),也许下一次选取的句子就是你提供的哦。
上上期最佳翻译
根据投票结果评定
Tu ne retournais pas à l’heure, c’est pourquoi je te dis au revoir.
@Deer
上期回顾
法翻中
La vie, ça n'est jamais ni si bon ni si mauvais qu'on croit.
—— Maupassant
Une vie
法语人们的翻译展示
1. 生活,从来不曾如我们想象的美好,也不曾如想象的糟糕
@Chouvel
2. 生活,向来没有想象的糟,也不如想象的好。
@张也ZoéZzz
3. 生活如是,不好不坏
@💤
4. 生活从来没有你想得那么好,也没有那么糟。
@Shuiyan WU
5. 这就是生活,不好不坏,波澜不惊。
@三鲜馅馄饨
6. 生活不可能像你想象的那么好,但也不会像你想象的那么糟。
@差的多小姐
7. 人生多凡事,非一念天堂,亦非一念地狱。
@Catherine~~
8. 生活是美丽的,可以也没有那么美丽。
@梦飖酱__
9. 生活,从不是人们想象中那般好或那样糟。
@Zoé
10. 人生如天道,损有余而补不足
@🦁完颜兀术🦁
11. 生活远没想象中那么美好,但也还不算太糟。
@CC
12. 塞翁失马焉知非福
@对折
13. 生活难料,有晴有雨。
@M
14. 人生,向来好坏参半,既非东洋(nippon)亦非西洋(ni mauvais)
@李
15. 生活从没有你想得那么好,但也没那么坏。
@Cécilia
16. 生活如常,好坏不由人心
@初九
17. 世界比你想象中朦胧。
@朱辰
你喜欢上述的哪个翻译?
你觉得哪个翻译更好?
来投票吧!
再试试今日的中翻法吧!
中翻法
拥抱的感觉真好,那是肉体的安慰,尘世的奖赏。
——张小娴
《拥抱》
期待你的精彩翻译!
欢迎留言!
往期翻译角回顾:
法语人翻译角 | 平生所遇……
想看更多法语人精彩分类文章,请点击最下方的“阅读原文”。
你最亲密的法语朋友
微信号 : fayuren123
新浪微博:@Franco法语人
知乎:Francophone
▼▼▼ 点击“阅读原文”可以获得法语资料&加入法语交流群哦