艾略特诗15首
树荫下没什么惬意的东西
可以给灯蛾毛虫沉闷的头脑,
尖锐的欲望,以及敏捷的眼睛。
只有在悲伤中才有安慰。
噢,什么时候心的嘎吱作响停止?
什么时候破旧椅子能使人惬意?
什么时候夏日能来迟?
什么时候时间能消失?
传来大自然力量的高声尖叫,
不停地嘶喊、嘎嘎、喃喃。
小狗安全又温暖,
裹在一条印花的鸭绒被中。
然而田野龟裂、焦黄,
树木受到挤压、干枯。
可怜的小狗小猫都不得不
亲爱的小猫小狗都不得不
和殡仪人一样,归于尘土
这里一只小狗,我停住
举起我的前爪
停住,又不停地睡。
他的嘴巴这样一本正经,
他的谈吐,这样优雅,
仅说些“究竟什么”呀
“如果”呀“也许”呀“但是”呀。
遇到艾略特多不愉快!
短尾巴的小狗牵在手里,
身披了一件裘皮大衣,
还有一只刺猬般的猫
以及一顶耍威风的帽:
遇到艾略特多不愉快!
(无论他的嘴是张还是闭)。
在翠绿的枝头和树根中。
黑色的翅膀、棕色的翅膀,一起翱翔;
二十年了,春天已经过去
今天忧伤,明天忧伤,
把我覆盖起来,枝叶中的阳光;
金灿灿的头,黑漆漆的翅膀,
紧贴,晃动,
跳跃,歌唱,
高高晃入了苹果树。
热只在一度听到的
反舌鸟的婉转中流动?静谧的山岭
等待着。大门等待着。紫色的树,
白色的树,等待,等待,
延宕,衰败。生存着,生存着,
从不移动。始终移动的
钢铁一般思想和我一起来临
又和我一起消失:
红河、河、河。
往一旁看吧,不是要去看到长矛,别再念诵
旧时的咒语。让他们安睡。
“轻轻挖,但不要挖得太深”,
抬起你的目光,
那里小路上升,那里小路下降,
只是在那里找寻,
那里灰暗的光线与葱郁的空气交融,
隐居者的盔甲,进香者的祷告。
中午时分的舞蹈。那羞怯的
橙胸林莺,随它去吧。用尖尖的口哨
招呼在月桂树丛中闪避
的鹌鹑的鸣。跟随步行者——
水鸦的足步。跟随跳舞的箭——
紫燕的飞跃。在寂静中
向美洲夜莺致意。一切令人愉快,甜蜜甜蜜甜蜜
但最终让出这片土地,让给
它真正的占有者,那个坚强者——海鸥。
废话就这样告终。
在至关紧要的血液中打滚,
或从那友好的树上往下晃腿,
我就像甩动的老虎尾巴般停不下心。
当我露出智慧的牙齿,
弓起的舌头嘶嘶叫嚷,
更多是爱,而不是恨,
比青年时代的爱情更苦涩,
远非年轻人所能企及。
从我金色的眼睛里反映出来,
笨人也知道他准是发了疯,
告诉我,我是不是兴高采烈!
新鲜的花,枯萎的花,花朵在黎明。
今晨的花盛放,昨天的花也曾盛放,
晨光熹微,房间里飘过了芳香,
花色正浓的芬芳、花事阑珊的芬芳,
新鲜的花,枯萎的花,花朵在黎明。
从白桤树枝梢上悄悄飞下。
爱啊,你手中捧着花朵
比海面上的薄雾更为洁白
难道你没有鲜艳的热带花朵——
紫色的生命,给我吗?
不断重复,用这种肆无忌惮的
无关的东西,替代了
你头脑中的自制。
傍晚,茶点灯光!
孩童和猫儿在胡同中:
沮丧,无力来反抗
这种同谋的沉闷。
而生活,头顶微秃,鬓角灰白,
无精打采,索然乏味,吹毛求疵。
等待着,帽子和手套握在手里,
一丝不苟的领带和服装
(多少有些不耐烦拖延)
等在绝对的台阶上。
一片片花瓣,镶有毒牙,颜色殷红,
带着可怕的斑点和条纹,
花朵从死者的肢体苏生,
这里,我们不会再次来临。
黑豹从它们的洞穴中跃起,
森林中,低荫处越来越密,
在花园的台阶上
躺着懒洋洋的巨蟒;
孔雀踱着,庄严又缓慢,
望着我们,用人的眼睛,
这些人我们很久前就已熟知。
还没撕碎那颤抖的蜘蛛网。
灌木丛中花朵依然姹紫嫣红,
不见飘零的花瓣躺在丛中,
但你花环上的野玫瑰啊,
叶子棕黄,早已凋谢枯萎。
她独自伫立房中,在薄暮的时光,
不像一尊静穆的石雕女神像,
而是瞬息即逝,仿佛林荫深处人们
遇见的沉思中的娇美精灵,
人们自己的一个无形体的幻想。
没有欢悦的或不祥的沉思
扰乱她的红唇,激动她的纤手,
她漆黑的眼睛藏着我们不知的秘密,
在我们思想的圈子外,独立悠悠。
推荐阅读: