[缅甸]信摩诃拉达塔拉《九章》
九章(节选)
178
孩儿风华正茂形象俊美,
即令百岁双亲亦疼爱无比。
国王王后视你如亲生骨肉,
传给你王位,与你难舍难离。
如今孩儿不顾恩深如海的父母,
又放弃王后出家林居。
为母亲的时刻忧思惆怅,
不知孩儿现在是醒是睡?
是在活动还是在休息?
179
母亲生儿疼儿恩情最大,
有时怒斥孩儿亦是出于好意。
若孩儿孝敬,愿讲善法,
为母亲的岂有不欢喜之理。
孩儿拥有“智慧”财富,
为母亲的能否分享少许?
180
夫妻俩青梅竹马山盟海誓,
坚不可摧宛如神山须弥。
纵然天帝插手,想从中拆散,
相亲相爱永远也不分离。
两人日日相敬如宾,
彼此以礼相待,
从不恶言相侵。
从新婚之初,
到成为孩子的父亲,
我们的爱情始终如一。
不知道我们之间的
爱情锁链,
现在已经松弛,
还是依旧紧系?
181
丈夫对我情意深,
自幼相爱甜如蜜。
即令仙女下凡来,
除我之外别人他决不理。
今日事儿使我感到诧异:
倘若爱情的滋味仍然浓郁,
爱情的锁链依旧紧系;
只因思念自己的骨肉,
竟把亿万家产抛弃,
出家林居修僧规。
夫君啊,为获神圣的道果,
你对我的感情是否还专一?
191
孩儿们林中去修行,
搅得我心意烦乱唉声叹气。
犹如铁刺扎在心中,
痛苦难忍伤肝脾。
从小一起结发的夫君,
竟也弃家修行去。
犹如伤处撒毒药,
痛上加痛生命危在旦夕。
如今父子都与我无情义,
可怜我孤独一人心伤悲。
192
倘若留得一人在身旁,
亦能归咎命运,心中得点安慰,
如今父子为人都无情,
撇下我一人苦凄凄。
叹命薄,活着不如死去好,
想服毒自尽免得悲伤哭泣;
又顾虑,有人冷言冷语,
说我不求佛法解脱,实在愚昧无知,
远离自己的夫君,
见不到自己的爱子。
强烈的爱夫爱子之情缠着我的心,
使我独自一人悲痛难忍。
196
与亲人分离乃命中注定,
悲伤哭泣也无济于事。
用智慧思索,烦恼一定解除,
若持戒禅定,心灵将得到安静。
如今我已无能为力,
只有步夫儿后尘,
出家林居为尼。
蔡 祝 生 译
推荐阅读: