查看原文
其他

【非马特约•名人作品展】0035期||非马/霍礼霞

诗会 世界名人会 2022-10-16

点击关注上面“世界名人会更多精彩



 经      典


名人诗刊感恩一切美丽的相遇。


特约•名人作品展


主   编:林志国
总编审:也牧云制   作:浅笑


精品赏读


雨季

文/非马(美国) 


翻来覆去

总是那几句话

 

滴滴答答

叽叽喳喳

 

而我们多巴望

一个暴雷

一声断喝

 

闭嘴!



RAINY SEASON

 

Over and over

repeating always the same old stuff

 

drip drip drip

chip chip chip

 

O how desperately we long for

a deafening thunder

or an overwhelming shout

 

SHUT UP


【张智中•鉴赏】

“滴滴答答,叽叽喳喳”,指那缠绵不断的雨滴。在这种或单调或乏味或沉闷的气氛之下,“我们多巴望一个暴雷,一声断喝:闭嘴!”于是,诗便有了惊人的力量。压抑得愈久、愈狠,爆发得愈猛、愈烈。汉英之间,诗题《雨季》对应RAINY SEASON, 完全吻合。“翻来覆去”对应英文短语Over and over;“总是那几句话”,措语repeating always the same old stuff,变化较大:repeating, stuff等词,可指向社会上的人和事。“滴滴答答,叽叽喳喳”对应drip, drip, drip, chip, chip, chip. 其中的drip一词,容易理解和接受,至于chip, 作为动词,主要为“出现缺口、碎裂”之意。这两个单词除了押阴韵而暗示一种沉闷的氛围之外,chip似可暗示社会上一种轻微的变革——用词之佳,于是得显。“而”表示转折,英文却出之以感叹词O, 乃深层对应。英文desperately加上long for, 终于译出了“巴望”的内在含义。“暴雷”,英文运语a deafening thunder;“断喝”英文说an overwhelming shout,都是发挥了英文的优势。另外,英文添加的or, 虽为小词,却不可小觑。其实:a deafening thunder, or an overwhelming shout. 如此英文,即意味着an overwhelming shout是对a deafening thunder的解释。“闭嘴”对应SHUT UP, 然而,将两个单词的字母全部大写,并斜体以示强调,属于书写变异。总体观之,汉诗四个诗节:2行加2行加3行加1行,英诗与之吻合一致,各个诗行也都大体对应,未做任何调整或倒序。


选载自:《非马双语短诗鉴赏》,张智中著,天津大学出版社,2018年11月。【非马先生提供】


非马,美国华裔诗人,原名马为义,英文名 William Marr,共出版了23本中英文诗集,7本译诗集,一本汉英法三语诗集,两本英意双语诗集,以及3本散文集。另外他还编选了几本中国大陆及台湾现代诗选。他的诗被译成十多种语言,并被收入台湾、大陆、英国及德国等地的教科书。曾任伊利诺州诗人协会会长。《非马艺术世界》是他自己营建的个人网站。现居芝加哥。


非马特约


七夕遐想

文/霍礼霞

 

七夕

星光璀璨

牛郎织女

在文字中缠绵

凝眉时

泪眼朦胧

月光中你笑脸盈盈

轻轻问一句

好久不见

 

烟火中

一个平凡至极的女子

想你时

素笺中写下思念

思念中滋生情愫

一帧帧与你一起慢慢变老  

 


思念在春天起航

 

春天来了

又一季繁华似锦粉墨登场

迎春花在春技上摇曳

温馨淡雅

木棉花羞红了春的面颊

醉了桃花染了飞霞

招来了鸟儿声声

引来了蜂飞蝶舞

在这春光无限的红尘中

喜欢独守一隅

闲看夕阳西下

静观星光璀璨

聆听心语低回

忽有一人可想   真好


   霍礼霞,网名木槿花,在线诗人。


非马特约

点击名字阅读非马邀约作品

【非马特约•名人作品展】001期||非马/杨剑横

【非马特约•名人作品展】002期||非马/四知堂

【非马特约•名人作品展】003期||非马/桑恒昌

【非马特约•名人作品展】004期||非马/维港泊人

【非马特约•名人作品展】005期||非马/田野

【非马特约•名人作品展】006期||非马/云渊

【非马特约•名人作品展】007期||非马/十耘

【非马特约•名人作品展】008期||非马/安娟英

【非马特约•名人作品展】009期||非马/也牧云

【非马特约•名人作品展】0010期||非马/静好

【非马特约•名人作品展】0011期||非马/喵喵

【非马特约•名人作品展】0012期||非马/白月光

【非马特约•名人作品展】0013期||非马/孙敏

【非马特约•名人作品展】0014期||非马/知无涯

【非马特约•名人作品展】0015期||非马/白兔娃娃

【非马特约•名人作品展】0016期||非马/叶虻

【非马特约•名人作品展】0017期||非马/陈白衣

【非马特约•名人作品展】0018期||非马/左岸明月

【非马特约•名人作品展】0019期||非马/山小兽

【非马特约•名人作品展】0020期||非马/江枫

【非马特约•名人作品展】0021期||非马/孙建军

【非马特约•名人作品展】0022期||非马/雪野

【非马特约•名人作品展】0023期||非马/婉晴

【非马特约•名人作品展】0024期||非马/刘蕾

【非马特约•名人作品展】0025期||非马/巴蚕

【非马特约•名人作品展】0026期||非马/美芳子

【非马特约•名人作品展】0027期||非马/邓瑛

【非马特约•名人作品展】0028期||非马/墨痕

【非马特约•名人作品展】0029期||非马/蓝蓝的蓝

【非马特约•名人作品展】0030期||非马/杨景荣

【非马特约•名人作品展】0031期||非马/陈春华

【非马特约•名人作品展】0032期||非马/姜玮

【非马特约•名人作品展】0033期||非马/巩本勇

【非马特约•名人作品展】0034期||非马/孙洁


感恩遇见


世界名人会

世界名人会

诗人群体,诗意情怀,诗写生活。世界名人会携手当代诗坛顶级精英,倡导思想回归,拒绝庸俗诗风,点赞时代精神,践行有益之探索,不作无病之呻吟,纵情讴歌真善美,铁笔怒指假丑恶。借我平台,扬你美名,诗歌不死,诗魂永在。你把人生经历成诗行,平台把你的诗作升华成刊物,释放世界,愉悦生命,品读感悟,奉献社会。世界名人会欢迎诗人入驻,与名家同台,展时代风采


世界名人会

投稿邮箱:

1332581459@qq.com

微信:vv18889977000

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存