其他
英文版《小猪佩奇》系列第二季46Captain Daddy Pig 船长猪爸爸
Captain Daddy Pig
(播放后点击右下角可放大横屏观看)
Captain Daddy Pig猪爸爸船长Peppa and her family are佩帕和她的家人borrowing grandpa's boat for the day.今天借爷爷的船。Remember, Daddy Pig,“记住,猪爸爸,”push the lever forward to go forward.向前推操纵杆以前进。Aye-aye, Grandpa Pig.“是的,猪爷爷。”Forward.向前地。And back to go back.回去回去。And Back, simple.“后面,简单。”And please look after my boat,请照看我的船,I just had it painted.我刚把它刷过。Oh, Grandpa Pig,“哦,猪爷爷,”what an old fusspot you are.你真是个老大惊小怪。Are my crew ready?我的船员准备好了吗?Yes, captain Daddy Pig.“是的,猪爸爸船长。”Then let's go.那我们走吧。Oh, the boat is moving backwards.“哦,船在倒退。”Ah, watch out forthe bridge.“啊,小心桥。”Oops!哎呀!Oh, that was close.“哦,太近了。”Byebye. Byebye.再见。再见。Have a lovely time.祝你玩得愉快。I hope my boat comes back in one piece.我希望我的船能完整地回来。Stop worrying, It will be fine.“别担心,会没事的。”Peppa, ring the bell.“佩帕,按铃。”Aye-aye, captain daddy.“是的,爸爸船长。”I am a bit hungry.我有点饿。So am I.我也是。Granpa has left us a picnic in the galley.奶奶把野餐留在厨房里了。What's a galley?什么是厨房?A galley is the boat's little kitchen.厨房是船上的小厨房。Follow me.跟着我。Peppa and George go inside the boat.佩帕和乔治进了船里。Wow, what a tiny little kitchen.“哇,多小的厨房啊。”Where's the picnic?野餐在哪里?That obvious place would be here.明显的地方就在这里。That's not the picnic.那不是野餐。And it must be here.一定在这里。And that's not the picnic.那不是野餐。This kitchen has everything in the wrong place.这个厨房把所有东西都放错地方了。Wow! ATV.真的!亚视。Daddy can not find the picnic.爸爸找不到野餐。It's impossible.这是不可能的。If this was my kitchen,如果这是我的厨房,the picnic would be here,“野餐就在这儿,Well done, Peppa,“干得好,佩帕,”Peppa has found the picnic.佩帕找到野餐了。Delicious!好吃!Oh, it's the ducks.“哦,是鸭子。”Hello, Mrs. Duck.“你好,鸭子夫人。”Would you like some bread?你想要些面包吗?Peppa and George love feeding bread to ducks.佩帕和乔治喜欢给鸭子喂面包。Look out, long reeds ahead.“小心,前面有长长的芦苇。”Don't worry, grandpa's boat“别担心,爷爷的船”will easily go through them.很容易通过。Are we stuck?我们卡住了吗?No, we can reverse.“不,我们可以倒车。”Now are we stuck?现在我们被困住了吗?Yes.对。Oh, dear,“哦,亲爱的,”grandpa's boat is stuck in the reeds.爷爷的船陷在芦苇里了。I'll just give it a little push.我就推一下。Do be careful, Daddy Pig.“小心点,猪爸爸。”I know what I'm doing.我知道我在做什么。When I say go, start the engine.“我说走的时候,发动引擎。”Aye-aye, captain Daddy Pig.“是的,猪爸爸船长。”Go!快走!Daddy Pig has pushed the boat out of the reeds.猪爸爸把船从芦苇里推出来了。Hooray!万岁!Quick, daddy,“快,爸爸,”jump back on the boat.跳回船上。Oh, no,“哦,不,”Daddy Pig is being left behind.猪爸爸被留下了。Swim faster, daddy.“游得快一点,爸爸。”Stop the engine.停止发动机。What's he saying?他在说什么?Stop the engine.停止发动机。Daddy says, stop the engine.“爸爸说,关掉引擎。”Oh!哦!Are you ok, Daddy Pig?“你还好吗,猪爸爸?”Yes, I'm fine.“是的,我很好。”But let's head for home before但我们还是先回家吧we have any more adventures.我们还有更多的冒险。Aye -aye, captain Daddy Pig.“是的,猪爸爸船长。”They've been gone for ages.他们已经离开很久了。I hope my boat's alright.我希望我的船没事。Look, there they are.“看,他们来了。”Hello.你好。Hi, There!“嗨,在那儿!”I'll just park the boat.我就把船停下来。You park a car, but you moor a boat,“你把车停下来,却把船停泊起来,”I'll show you.我给你看。Grandpa Pig is going to moorthe boat.猪爷爷要去摩船了。The secret of mooring is to do it carefully.系泊的秘诀是要小心。My, the bridge.“天哪,那座桥。”What?什么?Look behind you.回头看。Ah!啊!Oh, I didn't mean to do that.“哦,我不是故意的。”Grandpa has broken his boat.爷爷把船弄坏了。Never mind, Grandpa Pig.“没关系,猪爷爷。”You can have lots of fun mending it.你可以有很多乐趣修补它。It is true that I love mending things.我确实喜欢修理东西。Can I help mend the boat, Grandpa Pig?“猪爷爷,我能帮忙修船吗?”Of course you can, Peppa.“当然可以,佩帕。”声明:以上部分内容整理于网络,仅作分享学习,版权属于原出版机构或影像公司,本资源为电子载体,传播分享仅限于家庭使用与交流心得、参考和辅助购买决策,不得以任何理由在商业行为中使用。Thanks♪(・ω・)ノ 。
长按识别或扫码关注
【小学英语学习帮】
看动画听儿歌
寓教于乐学英语