查看原文
其他

专著推荐 | 《社会文化涌现的复杂性:生物符号学、符号学和翻译研究》2024年新书

语言学通讯 翻译学通讯
2024-09-04

GRADUATION

点击蓝字 关注我们


书名


The Complexity of Social-Cultural Emergence

Biosemiotics, semiotics and translation studies

The Complexity of Social-Cultural Emergence
社会文化涌现的复杂性
Biosemiotics, semiotics and translation studies
生物符号学、符号学和翻译研究
本书主编:
Kobus Marais | University of the Free State
Reine Meylaerts | KU LeuvenReine 
Maud Gonne | ULiègeMaud Gonne 


本公众号进口原版书籍与出版社合作一揽子特惠价格包括书价、国际物流、关税、报关费用、税票等一揽子在内。国际物流9-12周。电子发票在下单后3个工作日开出。支持对公转账!

本公众号与国际知名出版社合作推广原版进口著作,所谓“专著”指的是专业著作,而非是狭义的作者专著。我们不推广电子书,谴责一些侵权行为。所有著作价格都涵盖书费、国际物流、报关等一揽子费用在内。国际物流9-12周正常时间。支持对公转账,下单3个工作日开电子发票。如需私人定制询价联系王老师13501892122


内容简介

Based on previous work that linked biosemiotics, semiotics and translation studies, this book further explores a variety of factors that play a role in social-cultural emergence. The volume, which presents a selection of papers read at a conference in 2022 with the same title as the book, engages the systems of matter-energy, biology, and significance from which and in relation to which society-culture emerges. The volume entails an interdisciplinary complex of perspectives, drawing on quantum physics and informatics as well as new materialism and a number of perspectives from semiotics and ecosemiotics in its investigations.
本书基于先前将生物符号学、符号学和翻译研究联系起来的工作,进一步探讨了在社会文化涌现中发挥作用的各种因素。该书涉及物质-能量、生物学和社会文化产生的意义系统。该书涉及跨学科的综合观点,借鉴了量子物理学和信息学以及新唯物主义以及符号学和生态符号学的一些观点。
Researchers and postgraduate students from fields such as biology, biosemiotics, semiotics, translation studies, cultural studies, new materialist thought and others, who are interested in inter- and transdisciplinary approaches to issues of society-culture, will find this book compelling reading.
来自生物学、生物符号学、符号学、翻译研究、文化研究、新唯物主义思想等领域的研究人员和研究生,如果对社会文化问题的跨学科和跨学科方法感兴趣,会发现这本书读起来很有吸引力。



本书目

  • Introduction

    Maud Gonne, Reine Meylaerts and Kobus Marais | pp. 1–11

  • Chapter 1. Towards a protyposis-based semiotic theory of translation

    Manuel De la Cruz Recio | pp. 12–31

  • Chapter 2. Infoautopoiesis and translation

    Jaime F. Cárdenas-García | pp. 32–58

  • Chapter 3. Taking the measure of the Mississippi: Translation, new materialism, and the negotiation of boundaries

    Matt Valler | pp. 59–83

  • Chapter 4. Animal photojournalism as knowledge translation: An ecosemiotic approach to visual activism

    Xany Jansen van Vuuren | pp. 84–108

  • Chapter 5. Sex and the stability of a legal gender system: Dilemmas of defining intersex in Islamic law

    Saqer A. Almarri | pp. 109–127

  • Chapter 6. The bee and the flower: Locating semiotic hospitality in biotranslation

    Ariktam Chatterjee | pp. 128–156

  • Chapter 7. Translation and biosemiotics: The Soviet context

    Brian James Baer | pp. 157–172

  • Chapter 8. The complex time of signs

    Pedro Atã | pp. 173–191

  • Index | pp. 193–195

质性研究方法+SSCI期刊论文写作讲座


线性回归+SPSS讲座


SSCI论文撰写+citespace软件操作讲座


语料库研究系列


01










扫码进入外文书店








国外原版进口书推荐

专著推荐 | 数字多模态作文:第二语言习得理论、研究与实践的结合(2024年新书)

专著推荐 | Language and Mediated Masculinities (男性气质的跨语言文化媒介的批评话语分析)

专著推荐 | 儿童文学中的情感书写研究

专著推荐 | 《就业能力的语言:基于语料库的英国大学网站分析》

专著推荐 | 《语言学习、数字沟通与海外学习:跨地域背景下的身份和归属感》  (2024年新书)

专著推荐 | English for Academic Purposes(2024年新书)

专著推荐 | 徐浩《语言教师社会认知》(2024年新书)

专著推荐 | For F*ck's Sake《为什么脏话惊人,粗鲁又有趣?》 (牛津新书)

专著推荐 | Redoing Linguistic Worlds: Unmaking Gender Binaries
专著推荐 | 美国的世界语言教师的信念与经验

专著推荐 | 《整合二语课堂的电子档案袋:面向未来的教育》

专著推荐 | 《认知和沟通干预:语言病理学家的神经科学应用》

专著推荐 | Cognitive Communication Disorders (医学语言学系列2024年新书)

专著推荐 | 《应用语言学非常用研究方法》(2024年新书)

专著推荐 | 用于语言教学的语料库:弥合研究与实践的鸿沟(2024年新书)

专著推荐 | 会话分析(2024年新书与经典读本推荐)

专著推荐 | 机构口笔译批评性研究(2024年新书)

专著推荐 | Cognitive Semantics(2024年新书)

专著推荐 | Doing Corpus Linguistics如何做语料库研究(2024年新书)

专著推荐 | 《口笔译教育中的翻译伦理教学:劳特利奇读本》(2024年新书)

专著推荐 | 批评会话分析Critical Conversation Analysis(2024年新书)

专著推荐 | 方志辉教授 Demystifying Academic English 系列读本

专著推荐 | Doing Corpus Linguistics(2024年新书)

专著推荐 | 互动语用学(经典读本)

专著推荐 | Pragmatics & Translation(2023年新书)

专著推荐 | 译者在表征中的定位:《骆驼祥子》英文翻译的多模态视角

专著推荐 |  Almanna & House《翻译政治与政治翻译》2023年新书

专著推荐 | Narratives of Mistranslation《误译的叙事:拉美文学的小说译者》

专著推荐 | Understanding Discourse Analysis(劳特里奇2023年新书)

专著推荐 | Exploring Translation Theories(Pym2023年新书)

专著推荐 | 翻译伦理 (劳特利奇2023年新书)

专著推荐 | Routledge Handbook of Translation and Education(2023年新书)

专著推荐 | Developing Materials for Language Teaching (2023年新书)

专著推荐 | Linguistic and Extralinguistic in Interaction (2023年新书)

专著推荐 | 新媒体、数字话语分析的国际新发展(2023年新书)

专著推荐 | Advances in Sign Language Corpus Linguistics(2023年新书)

专著推荐 | Stylistics: text, cognition and corpora(2023年新书)

专著推荐 | 如何用认知修辞学研究《庄子》?(2023年新书)

专著推荐 | Community Translation(劳特利奇2023年新书)

专著推荐 | 语言课程设计经典读本:《劳特利奇语言教育与课程设计手册》
专著推荐 | Exploring Intersemiotic Translation Models (劳特利奇2023年新书)

专著推荐 | Pragmatics in Language Teaching(2023年新书)

专著推荐 | Digital Research Methods for Translation Studies(2024年新书)

专著推荐 | Interpreting Technologies (2023年新书)

专著推荐 | 翻译流动:探索人、过程与产品的网络 (2023年新书)

专著推荐 | 《社交媒体语言学:导论》 (2023年新书)

专著推荐 | 《如何研究二语写作过程》(2023年新书)

专著推荐 | 多语言课堂的跨文化教学法:应对理论和实践中不断变化的现实 (2023年新书)

专著推荐 | 《解读政治话语中与隐喻相关的介词》 (2024年新书)

专著推荐 | 语言教学与研究的语料库应用研究 (2023年新书)

专著推荐 | 语料库在跨语言研究中的应用为教学、翻译和专业交流铺平道路(2023年)

专著推荐 | 用大数据探索语言与社会跨越时空的议会话语(2023年)

专著推荐 | Photography in Children's Literature (2023年新书)

专著推荐 | Text and Wine: Approaches from terminology and translation

专著推荐 | 《三语学习者的阅读概念、教育和教学领域》

专著推荐 | 《语言社区的连贯性:有序的异质性与社会意义》Routledge

专著推荐 | 文体学经典读本:Explorations in Stylistics

专著推荐 | Evaluation Across Newspaper Genres(另附作者讲座视频)

专著推荐 | 如何让英语课堂栩栩如生?(2024年新书)

专著推荐 | 《二语写作教师教育与专业发展》(2024年新书)

专著推荐 | Literary Digital Stylistics in Translation Studies

专著推荐 | Discursive Mediation in Translation

专著推荐 | 施旭 The Routledge Handbook of Cultural Discourse Studies

专著推荐 | Data Analytics for Discourse Analysis with Python

不当你的世界  只作你的肩膀

语言学通讯、翻译学通讯

请留下你指尖的温度

让太阳拥抱你

助力您的语言学习、教学、科研

点个在看,为热爱学术的你喝彩

继续滑动看下一个
翻译学通讯
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存