《 嚎 叫 》的 后 现 代 主 义 特 征
《嚎叫》(“Howl”, 1955)是著名垮掉派诗人艾伦·金斯伯格(Allen Ginsberg)的代表作。1955年10月13日,在旧金山第六画室诗歌朗诵会上,金斯伯格首次宣读了被誉为“垮掉分子”的“袖珍版圣经”的《嚎叫》,标志着“垮掉的一代”文学运动正式登场。对于《嚎叫》的后现代特征,批评家有的据内容从反智性、反文化、反传统的角度进行分析,有的据形式从碎片化、反逻辑的意象、语言的游戏、自发写作等方面进行分析。我们认为,《嚎叫》的后现代性不仅是形式层面的,在形式层面她当然是的,但她的后现代性更是内容层面的,是对以启蒙理性及启蒙精神为代表的现代性的控诉和反抗。
《嚎叫》的诗前题记里说这首诗是献给卡尔·所罗门(Carl Solomon)的。卡尔·所罗门是金斯伯格在纽约州立精神病院结识的病友,他思想激进、智力非凡,对美国的社会生活充满了憎恶,被金斯伯格称为“疯狂的圣人”。在《嚎叫》的最后一节,诗人和所罗门来到他们共同住过的精神病院罗克兰,一共19个“我与你在罗克兰”,振聋发聩,这个世界已经变成了精神病院!
在这个疯狂的世界,诗章开头,我们看到这是因为“我看到我这一代的精英被疯狂毁灭,饥肠辘辘赤身露体歇斯底里,/拖着疲惫的身子黎明时分晃过黑人街区寻求痛快地注射一针”。“精英”作为理性的代表已经发疯,且被疯狂所毁灭。他们曾经创造了世界,或许以为自己创造了这个世界,但在这第一诗节,连续59个句子以“他们”开头:“他们失声痛哭在白色体育馆内一丝不挂如同骷髅般的机械前战栗不已,/他们狠咬侦探的后颈在警车里高兴地大叫因为没有犯下任何罪过无非处于发狂鸡奸酩酊大醉,/他们跪下嚎叫在地铁里从车顶上被拖下犹如挥手抖动着生殖器和手稿,/……他们肆意狂热交欢握着一个啤酒瓶拥抱一个爱侣手拿一盒香烟一支蜡烛从床上摔下,又在地板上客厅里继续最后精疲力竭靠在墙上恍恍惚惚幻想直落最后阴门躲开意识高潮,/……”这59个“他们”把精英们失落的主体性表现得淋漓尽致,如今他们全部成为了世界的“他们”,丝毫没有商量的余地,这“他们”的位置令人喘不过气来。他们醉生梦死的、极端的、疯狂的生活方式正是他们的无奈的表征。
是什么使这个世界变成了“罗克兰”,把所有的精英都变成了“他们”?在《嚎叫》的第二部分第一句话作者就发问,“是什么水泥合金的怪物敲开了他们的头骨吃掉了他们的头脑和想象?”这真是一个恐怖的景象,到底是谁?其实第一句诗已经有了暗示,就是“水泥合金的怪物”,现代性的物质代表。紧接第一句,作者以连续10个“摩洛克”开头的诗句“嚎叫”着指责火神“摩洛克”所喻表的现代性后果,它宛如“噩梦”,“缺乏爱”,是“战争巨人”,是“屠杀生灵的发电机”,等等。“摩洛克的脑袋是纯粹的机械!摩洛克的血液流淌着金钱!摩洛克的手指是十支大军!/摩洛克的胸膛是一架屠杀生灵的发电机!摩洛克的耳朵是一座冒烟的坟墓!”更加可悲的是,“摩洛克早就进入了我的灵魂!在摩洛克中我有意识可没有肉体!摩洛克吓得我丢失了与生俱有的痴迷!”面对摩洛克物质和精神的双重侵害,作者来到了罗克兰,或许,非理性才是我们对抗以理性为代表的现代性机器最好的方式。这是一种虚无主义的无奈,与现代主义文学在批判里有希望的信念截然不同,在《嚎叫》里,所有的希望都只能由罗克兰来承担。正是在此,我们说《嚎叫》是一首典型的后现代主义诗歌。
推荐阅读:
叶芝诗15首
博尔赫斯诗13首
朗费罗诗14首
艾略特诗14首
狄金森诗20首
高银诗13首
古今和歌集:羁旅歌
约翰·弥尔顿:失乐园(选段)
洛尔迦诗11首
普希金诗11首
乔治·赫伯特诗2首
罗伯特·赫里克诗2首
席勒诗7首
勒内·夏尔《粉碎诗篇》
王尔德诗10首
王尔德《伊底斯的副歌》
保罗·策兰诗14首
保罗·默顿诗9首
康拉特·爱肯诗3首
洛勃特·弗洛斯特诗3首
马拉美诗4首
伊达奴谣曲20首
博尔赫斯诗12首
古今和歌集:离别歌
荷尔德林诗10首
华兹华斯《迈克尔》
诺拉·尼高纳尔诗6首
普希金诗7首
约翰·但恩诗5首
格丽克诗15首
卡拉姆辛诗3首
帕觉柯诗4首
济慈《圣亚尼节前夕》
托马斯·哈代诗12首
惠特曼《我自己的歌》
叶芝诗16首
普希金诗17首
苏马罗科夫诗2首
里尔克诗3首
勒内·夏尔《修普诺斯散记》
哈利·克里夫顿诗15首
嘎山·札克唐诗4首
保尔·福尔诗9首
凡尔哈伦诗6首
波特莱尔诗4首
佩索阿诗16首
万叶集Ⅱ
古今和歌集:贺歌
狄兰·托马斯诗9首
济慈诗15首
辛波斯卡诗15首
索雷斯库诗15首
艾略特诗15首
普希金诗15首
洛尔迦诗15首
安德拉德诗15首
华兹华斯诗13首
高银诗14首
雪莱诗9首
叶芝诗10首
王尔德诗11首
莎士比亚《维纳斯与阿多尼》
诺拉·尼高纳尔诗12首
马丁·梭罗楚克诗3首
西班牙民谣绝句25首
莎拉·蒂丝玳尔诗6首
莎士比亚《鲁克丽丝失贞记》
果尔蒙诗4首
布莱克诗歌6首
狄兰·托马斯诗8首
托马斯·哈代诗9首
丁尼生诗2首
文贞姬诗4首
谷川俊太郎诗4首
莎士比亚十四行诗9首
荷尔德林《阿尔希沛拉古斯》
拜伦《堂璜与海蒂》
叶芝诗12首
卡图卢斯《小雀呀,我的情人的宠物》
杰尔查文《俄罗斯姑娘》
里尔克诗11首
威廉·莎士比亚《维纳斯与阿多尼斯》
彼特拉克《我那爱挑衅的心上人儿》
埃雷拉《哀歌》
卡蒙斯《我人虽在却心神不定》
希尔·维森特《人们说我必须结婚》
克鲁斯《我受到爱情的一次打击》
内察瓦科约特尔《春之歌》
菲利普·弗瑞诺《野忍冬花》
普罗佩提乌斯《空旷的树林西风轻拂》
莎士比亚《我情妇的眼睛一点不像太阳》
文章有问题?点此查看未经处理的缓存